Site mapAbout usConsultative CommitteeAsk LibrarianContributionCopyrightCitation GuidelineDonationHome        

CatalogAuthor AuthorityGoogle
Search engineFulltextScripturesLanguage LessonsLinks
 


Extra service
Tools
Export
漢譯佛經中的印度民間故事及其本土化途徑 -- 以愚人故事、智慧故事為中心
Author 王青
Source 成大宗教與文化學報=Journal of Religion and Culture of National Cheng Kung University
Volumen.3
Date2003.12
Pages89 - 110
Publisher國立成功大學中國文學系宗教與文化研究室
Publisher Url http://zhncku.med.ncku.edu.tw/buddhism/list.php
Location臺南市, 臺灣 [Tainan shih, Taiwan]
Content type期刊論文=Journal Article
Language中文=Chinese
Keyword漢譯佛經; 愚人故事; 智慧故事; 哲理化; 歷史化
Abstract論文認為,戰國晚期的《韓非子》和《呂氏春秋》中已經出現了可能來自於印度的民間故事,它們作為重要的思想資源被韓非和呂不韋門人採用。東漢以後,佛教的大規模輸入更是推動了印度民間故事的流播,這對中土愚人故事與智慧故事的創作有著重大影響。論文揭示了一些著名的早慧人物其智慧事蹟實際上淵源於佛經故事,而很多中土笑話則來自於印度的愚人故事。佛經中的民間故事由於其內容的不同,命運也不盡相同。愚人故事通常會被哲理化,即被文人當作寓言來說明哲理;而智慧故事則容易被歷史化,往往再衝分本土化後成為歷史的一部分;更多的則繼續保持了民間故事的原始形態,在民眾口頭代代相傳,成為現代民間故事的重要內容。
Table of contents一. 中土愚人故事與印度影響 89
(一) 印度愚人故事的哲理化 89
(二) 佛經傳譯與魏晉以後的愚人故事 93
二. 中土智慧故事與印度影響 98
(一) 中國早期智慧故事與印度影響 98
(二) 佛經智慧故事的歷史化 100
(三) 民間智慧故事中的印度影響 102
ISSN18136400 (P); 18136400 (E)
Hits1390
Created date2005.11.25
Modified date2017.08.16



Best viewed with Chrome, Firefox, Safari(Mac) but not supported IE

Notice

You are leaving our website for The full text resources provided by the above database or electronic journals may not be displayed due to the domain restrictions or fee-charging download problems.

Record correction

Please delete and correct directly in the form below, and click "Apply" at the bottom.
(When receiving your information, we will check and correct the mistake as soon as possible.)

Serial No.
128648

Search History (Only show 10 bibliography limited)
Search Criteria Field Codes
Search CriteriaBrowse