Site mapAbout usConsultative CommitteeAsk LibrarianContributionCopyrightCitation GuidelineDonationHome        

CatalogAuthor AuthorityGoogle
Search engineFulltextScripturesLanguage LessonsLinks
 


Extra service
Tools
Export
竺道生における帰一の「実」について : 『妙法蓮花経疏』を中心にして=On Shi (実) as it appears in 'gui yi zhi shi' (帰一之実) in the Commentary on the Miao-fa-lian-hua-jing (妙法蓮華経) written by Zhu Dao-sheng (竺道生)
Author 鳥居達久 (著)=Torii, Tatsuhisa (au.)
Source 国際仏教学大学院大学研究紀要=Journal of the International College for Advanced Buddhist Studies=コクサイ ブッキョウガク ダイガクイン ダイガク ケンキュウ キヨウ
Volumen.2
Date1999.03.31
Pages137 - 160
Publisher国際仏教学大学院大学
Publisher Url http://www.icabs.ac.jp/
Location東京, 日本 [Tokyo, Japan]
Content type期刊論文=Journal Article
Language日文=Japanese
AbstractZhu Dao-sheng (竺道生) was a prominent Chinese student of Kumarajiva. Among several writings current commentary is one that is only available today in its entirety. Dao-sheng uses the word shi (実) in a quite interesting manner by attempting to convey fo-zhi-jian (仏知見), the buddha's wisdom. As far as I know, shi has never been discussed from this viewpoint. This viewpoint, however, is very significant because it can lead to a new interpretation of shi-xiang (実相) which attracted considerable attention of Buddhists and Buddhist scholars of later ages ; and thereby became one of the most important terms of the traditional doctrine of the Miao-fa-lian-hua-jing (妙法蓮華経)-a Chinese version of the Lotus Sutra. Traditionally shi-xiang is translated as 'reality' or 'real aspect.' Dao-sheng also discusses this term in his commentary and uses it to express fo-zhi-jian in a very different meaning from the tradition. Dao-sheng's commentary on the Miao-fa-lian-hua jing will certainly reveal a new paradigm for its interpretation. I came across this viewpoint by noticing two related words in the couplet-like sentences located in the beginning of this commentary. The first sentence gives an accurate botanical description of the lotus flower by using zi (子) in relation with the lotus flower. The second sentence gives a description of the central idea of the Sutra by adding shi at the end of the phrase 'gui yi zhi (帰一之)' therefore meaning 'the fruit of returning as one vehicle (一乗).' By studying the usage of zi before and after Dao-sheng's era, a conclusion is made where zi means 'fruit' when it appears together with the lotus flower. This elucidates the meaning of the related word shi. Furthermore, this shi is one of many other shis that bear the meaning 'fruit' in Dao-sheng's commentary. I then examined the context where shi appears and came to the conclusion that in cases where shi is used in a buddhological sense-shi is meant to be fo-zhi-jian.
Table of contents一 はじめに 137
ニ 古代の文献から見た「子」の字義 140
三 『経疏』における「実」の他の用例 143
四 「帰一の実、其の中に顕る」の意味 148
五 おわりに道ー生の捉える「実相」の方向 149
注 151
ISSN13434128 (P)
Hits211
Created date2016.02.22
Modified date2017.10.31



Best viewed with Chrome, Firefox, Safari(Mac) but not supported IE

Notice

You are leaving our website for The full text resources provided by the above database or electronic journals may not be displayed due to the domain restrictions or fee-charging download problems.

Record correction

Please delete and correct directly in the form below, and click "Apply" at the bottom.
(When receiving your information, we will check and correct the mistake as soon as possible.)

Serial No.
549231

Search History (Only show 10 bibliography limited)
Search Criteria Field Codes
Search CriteriaBrowse