全文 |
タイトル |
著者 |
掲載誌 |
出版年月日 |
|
|
「二諦分別論」にみられる表現 yug pa rkyang について=On the Expression yug pa rkyang in the Satyadvayavibhanga |
赤羽律 (著)=Akahane, Ritsu (au.) |
印度學佛教學研究 =Journal of Indian and Buddhist Studies=Indogaku Bukkyōgaku Kenkyū |
2000.12 |
|
|
「離一多性を証因とする無自性論証」と avicaraikaramaniya をめぐる問題=On the Proof of nihsvabhavata by Logical Reason, the Neither One nor Many Argument, and avicaraikaramaniya |
赤羽律 =Akahane, Ritsu |
印度學佛教學研究 =Journal of Indian and Buddhist Studies=Indogaku Bukkyōgaku Kenkyū |
2003.03 |
|
|
『二諦分別論』に見られる「勝義」の表現について |
赤羽律 (著)=Akahane, Ritsu (au.) |
佛教文化=仏教文化 |
2002.03 |
|
|
『世俗不生論』と『世俗自性不生論』 ="No Arising in the Conventional Truth" and "No Arising in the Intrinsic Nature in the Conventional Truth" |
赤羽律 (著)=Akahane, Ritsu (au.) |
仏教史学研究=Journal of the History of Buddhism=ブッキョウ シガク ケンキュウ=The bukkyo shigaku kenkyu |
2012.11.25 |
|
|
A New Critical Edition of Jñānagarbha's Satyadvayavibhaṅga with Śāntarakṣita's Commentary |
Akahane, Ritsu (著); Nishiyama Ryo (編); Yamanaka, Yukio (編); Muroya, Yasutaka (編) |
|
2020 |
|
|
Lokavyavaharaとは何か -- 『聖無盡意經』に於ける世俗諦解釋の轉換點=What is Lokavyavahara?: a turning point in the interpretation of conventional truth in the Arya-Aksayamatinirdesasutra |
赤羽律 =Akahane, Ritsu |
東方学=Eastern Studies=トウホウガク=Tohogaku |
2009.01.31 |
|
|
Prajñāpradīpa-ṭīkā 第 XXIV 章テキストと和訳(1) —anusaṃdhi & pūrvapakṣa—=The XXIVth Chapter of the Prajñāpradīpa-ṭīkā, Tibetan Text and Japanese Translation (1) —anusaṃdhi & pūrvapakṣa— |
赤羽律 (著)=Akahane, Ritsu (au.); 早島慧 (著)=Hayashima, Satoshi (au.); 西山亮 (著)=Nishiyama Ryo (au.) |
インド学チベット学研究=Journal of Indian and Tibetan Studies=インドガク チベットガク ケンキュウ |
2011.12 |
|
|
Prajñāpradīpa-ṭīkā 第 XXIV 章テキストと和訳(2) — uttarapakṣa 1 —=The XXIVth Chapter of the Prajñāpradīpa-ṭīkā, Tibetan Text and Japanese Translation (2) —uttarapakṣa 1— |
赤羽律 (著)=Akahane, Ritsu (au.); 早島慧 (著)=Hayashima, Satoshi (au.); 西山亮 (著)=Nishiyama Ryo (au.) |
インド学チベット学研究=Journal of Indian and Tibetan Studies=インドガク チベットガク ケンキュウ |
2013.12 |
|
|
Prajñāpradīpa-ṭīkā 第 XXIV 章テキストと和訳(3) — uttarapakṣa 2=The XXIVth Chapter of the Prajñāpradīpa-ṭīkā: Tibetan Text and Japanese Translation (3) — uttarapakṣa 2 |
赤羽律 (著)=Akahane, Ritsu (au.); 早島慧 (著)=Hayashima, Satoshi (au.); 西山亮 (著)=Nishiyama Ryo (au.) |
インド学チベット学研究=Journal of Indian and Tibetan Studies=インドガク チベットガク ケンキュウ |
2018.12 |
|
|
Study on the Satyadvayavibhanga (3)=二諦分別論研究(3) |
赤羽律 =Akahane, Ritsu |
印度學佛教學研究 =Journal of Indian and Buddhist Studies=Indogaku Bukkyōgaku Kenkyū |
2006.03 |
|
|
Study on the Satyadvayavibhanga (I) |
Akahane, Ritsu |
印度學佛教學研究 =Journal of Indian and Buddhist Studies=Indogaku Bukkyōgaku Kenkyū |
2001.12 |
|
|
Study on the Satyadvayavibhanga(2)A Tibetan commentary and its author |
Akahane, Ritsu |
印度學佛教學研究 =Journal of Indian and Buddhist Studies=Indogaku Bukkyōgaku Kenkyū |
2005.03 |
|
|
The Influence of rGya dmar ba Byang chub grags on Early Tibetan Buddhism in the Period of the Second Diffusion |
Akahane, Ritsu (著) |
日本西蔵学会会報=Report of the Japanese Association for Tibetan Studies |
2013.07.31 |
|
|
The Sarvadharma Section of the Munimatālaṃkāra, Critical TibetanText, Part I: With Special Reference to Candrakīrti’s Madhyamakapañcaskandhaka |
Akahane, Ritsu (著); Yokohama Takeshi (著) |
インド学チベット学研究=Journal of Indian and Tibetan Studies=インドガク チベットガク ケンキュウ |
2014.12 |
|
|
The Sarvadharma Section of the Munimatālaṃkāra, Critical TibetanText, Part II: With Special Reference to Candrakīrti’s Madhyamakapañcaskandhaka |
赤羽律 (著)=Akahane, Ritsu (au.); 横山剛 (著)=Yokoyama, Takeshi (au.) |
インド学チベット学研究=Journal of Indian and Tibetan Studies=インドガク チベットガク ケンキュウ |
2015.12 |
|
|
The Two Truths Theory of Jñānagarbha |
Akahane, Ritsu (著)=赤羽律 (au.) |
Memoirs of the Research Department of the Toyo Bunko, the Oriental Library |
2013 |
|
|
VimalamitraのRim gyis 'jug pa'i bsgom don -- その特徴と問題について=Rim gyis 'jug pa'i bsgom don of Vimalamitra: Its Trait and Some Interesting Points |
赤羽律 (著)=Akahane, Ritsu (au.) |
日本西蔵学会会報=Report of the Japanese Association for Tibetan Studies |
2004.05.31 |
|
|
What Affected the Two Truths Theory of Jnanagarbha?: Study on the Satyadvayavibhanga (4)=ジュニャーナガルバの二諦説に影響を与えた論書とは何か?: ――『二諦分別論』研究(4)―― |
Akahane, Ritsu =赤羽律 |
印度學佛教學研究 =Journal of Indian and Buddhist Studies=Indogaku Bukkyōgaku Kenkyū |
2008.03 |
|
|
チベットに於ける『二諦分別論」に対する三編の注釈書=Three Tibetan commentaries on dBu ma bden gnyis |
赤羽律 (著)=Akahane, Ritsu (au.) |
日本西蔵学会会報=Report of the Japanese Association for Tibetan Studies |
2010.07.31 |
|
|
プラバーカラミトラ : その名前とPrajnapradipaの翻訳における特徴=Prabhakaramitra : His Name and the Characteristics of His Translation of the Prajnapradipa |
赤羽律 (著)=Akahane, Ritsu (au.) |
印度學佛教學研究 =Journal of Indian and Buddhist Studies=Indogaku Bukkyōgaku Kenkyū |
2015.03 |
|
|
年代確定の指標としてのavicaraikaramaniya |
赤羽律 (著)=Akahane, Ritsu (au.) |
南都仏教=Journal of the Nanto Society for Buddhist Studies |
2003 |
|
|
何故Madhyamikaは「中観」と翻訳されたのか?=Why is the Madhyamika translated as "Zhong guan (中観)"? |
赤羽律 (著)=Akahane, Ritsu (au.) |
印度學佛教學研究 =Journal of Indian and Buddhist Studies=Indogaku Bukkyōgaku Kenkyū |
2012.03 |
|
|
漢訳『般若灯論』の再評価とPrajnapradipaの成立問題について=On the Digressions of the Prajnapradipa, with a Reevaluation of Its Chinese Translation |
赤羽律 (著)=Akahane, Ritsu (au.) |
印度學佛教學研究 =Journal of Indian and Buddhist Studies=Indogaku Bukkyōgaku Kenkyū |
2013.03 |
|
|
漢訳『般若灯論』再考=Rethinking the Chinese Translation of the Prajnapradipa |
赤羽律 (著)=Akahane, Ritsu (au.) |
印度學佛教學研究 =Journal of Indian and Buddhist Studies=Indogaku Bukkyōgaku Kenkyū |
2014.03 |
|