|
著者 |
陳又新
|
掲載誌 |
兩岸西藏學研討會(第5屆)
|
出版年月日 | 2013.06.07 |
出版者 | 淡江大學西藏研究中心 |
出版サイト |
http://tibet.tku.edu.tw/index.asp
|
出版地 | 臺北縣, 臺灣 [Taipei hsien, Taiwan] |
資料の種類 | 會議論文=Proceeding Article |
言語 | 中文=Chinese |
ノート | 作者為文化大學史學系兼任助理教授。 |
キーワード | 《大乘百法明門論》; 趙㬎; 合尊卻吉仁欽; 藏傳佛教 |
抄録 | 《大乘百法明門論》自 648 年玄奘由梵文譯出之後,在中國傳講歷久不衰,元代也出現了藏文譯本。現今,也有藏傳佛教僧侶以藏文譯本透過口譯傳講,但對於藏文的譯者與作者來源,甚至漢藏譯文中所呈現的意義未能說明清楚。因此,本文以藏文譯本為中心,從原作者的討論、敘述藏文譯者的身分是南宋最後一位皇帝趙㬎,特別是他出家習佛到圓寂的經過,以及漢藏譯本的比較等相關細節進行探討。
|
目次 | 前言 1 一、關於原作者 2 二、藏文本的譯者 3 三、漢藏文譯本的比較 9 結論 12
|
ヒット数 | 926 |
作成日 | 2014.03.19 |
更新日期 | 2015.08.13 |
|
Chrome, Firefox, Safari(Mac)での検索をお勧めします。IEではこの検索システムを表示できません。
|