|
|
|
|
|
|
|
|
藏傳佛教寧瑪派在台灣的發展 ── 以中華民國寧瑪巴喇榮三乘法林佛學會為研究=The Development of Nyingma Tibetan Buddhism in Taiwan, A Case of Nyingma pa Larong Chuling Buddhist Society. |
|
|
|
著者 |
石義宇 (撰)=Shih, I-yu (compose)
|
出版年月日 | 2018 |
ページ | 181 |
出版者 | 佛光大學 |
出版サイト |
https://website.fgu.edu.tw/
|
出版地 | 宜蘭縣, 臺灣 [I-lan hsien, Taiwan] |
資料の種類 | 博碩士論文=Thesis and Dissertation |
言語 | 中文=Chinese |
学位 | 修士 |
学校 | 佛光大學 |
学部・学科名 | 佛教學系 |
指導教官 | 釋永東 |
卒業年 | 106 |
キーワード | 藏傳佛教=Tibetan Buddhism; 寧瑪派=Nyingma; 喇榮=Larong Chuling; 慧光集=Wisdom Light Series; 慧燈禪修=Luminous Wisdom Meditation |
抄録 | 藏傳佛教來台已逾一甲子,初期雖有僧俗大德弘法,但因政經情勢而發展有限。直至上世紀八十年代,因經濟奇蹟、政治解嚴、兩岸三通以及台灣善信發心護持佛法等等的情況下,促使眾多海外及中國大陸的藏傳佛教人士來台弘法。因此,在台的藏傳佛教開始蓬勃發展,然而發展至今社會評價依舊是褒貶參半。而從先進前輩學者的專書、期刋、論文中,發現其研究範圍幾乎皆以整個大環境為主,甚少以一個佛學機構的發展為研究對象。故本論文以先進前輩學者的研究為基礎,尋找適合的對象來進行研究。最後選擇以喇榮三乘法林佛學會為本研究對象,其主要理由有: (一)學者姚麗香研究得知佛學會是屬於「利美運動」也就是不分教派者。 (二)學者薛榮祥認為佛學會出版的《慧光集》對台灣佛教界有良好的影響。 (三)學者黃英傑說《慧光集》對一般大眾已是如獲至寶。 (四)學者王惠雯研究藏譯出版品得知《慧光集》是由專精藏譯的藏僧所翻譯。 本論將透過文獻回顧及對喇榮三乘法林佛學會的住持指導上師、《慧光集》總編輯、佛學會幹部及學員進行深度訪談,期望能得知佛學會的弘法運作方式,以此研究成果呈現適合藏傳佛教在台發展的模式。
Tibetan Buddhism had been in Taiwan for over sixty years, although it was propagated by masters in the early stages, the dissemination was limited due to political and economic issues. Not until the 80s, Tibetan Buddhist practitioners from mainland China or oversea regions tended to preach the Dharma in Taiwan after the Abolishment of Martial Law, economic growth, and the three links between the Taiwan Strait was established. As a result, Tibetan Buddhism flourished in Taiwan, with mixed judgements from the modern society. From the previous scholarships seen in books, articles, and theses, the scope of research falls exclusively in the background study, without a direct focus on a specific Buddhist organization. It will be the main goal of this thesis to build a foundation upon the predecessors’ works, and seek the appropriate candidate to conduct my research. I chose the Larong Chuling Buddhist Society as my subject of research doe to the following reasons: 1. Yao Leexiang’s work indicates that the Buddhist association pertains to rismed, which is non-sectarian. 2. Xue Rongxiang claims that the Wisdom Light Series published by the Buddhist association had a great influence on the Taiwanese Buddhist field. 3. Huang Yingjie said the Wisdom Light Series can be considered as a treasure to normal audiences. 4. Wang Huawen’s research showed that the Wisdom Light Series was translated by a Tibetan monk who mastered in Tibetan translation. This thesis will aim for understanding the approach run by the association via the reviews of previous scholarship, conducting comprehensive interviews with the abbot, editor of the Wisdom Light Series, and participants in the association. I hope that the result of this research will be able to unravel the paradigm of the flourishment of Tibetan Buddhism in Taiwan. |
目次 | 題 要 I ABSTRACT II 銘 謝 IV 目 錄 V 圖目錄 VII 表目錄 VIII 第一章 緒 論 1 第一節: 研究動機與目的 2 第二節: 文獻回顧 5 第三節: 研究方法與困難 17 第四節: 背景說明 17 第二章 藏傳佛教寧瑪派源流略述 20 第一節: 寧瑪派教敕傳承 20 第二節: 寧瑪派伏藏傳承 25 第三節: 寧瑪派六大寺院 29 第四節: 十八至二十世紀初期對寧瑪派具影響力的上師 34 第三章 研究方法與個案設計 42 第一節: 研究方法與研究流程 42 第二節: 個案設計 46 第三節: 信度與效度 54 第四章 喇榮三乘法林佛學會 57 第一節: 喇榮三乘佛學會法脈傳承上師生平簡介 57 第二節: 喇榮三乘法林佛學會住持上師 60 第三節: 喇榮三乘法林佛學會學員聞思修 66 第四節: 參與及規劃中的對外活動 73 第五章 《慧光集》與慧燈禪修 79 第一節: 《慧光集》的翻譯出版 79 第二節: 《慧光集》和修行次第 85 第三節: 慧燈禪修 93 第六章 結 論 98 附 錄 107 參考書目 165 佛教典籍和古籍: 165 專書: 166 論文: 167 其它參考資料: 169
圖目錄 圖3-1-1研究架構(資料來源:本研究設計) 44 圖3-1-2本研究流程(資料來源:本研究設計) 45 表目錄 表1-1藏傳佛教在台灣的發展相關文獻 14 表3-2-1訪談對象的基本資料表 50 表3-2-2關於A類的訪談問題 51 表3-2-3關於B類的訪談問題 53 表5-2-1《慧光集》一覽表 87 表6-1《慧光集》閱讀階次建議表 100 |
ヒット数 | 224 |
作成日 | 2021.11.25 |
更新日期 | 2023.01.06 |
|
Chrome, Firefox, Safari(Mac)での検索をお勧めします。IEではこの検索システムを表示できません。
|
|
|