|
|
|
|
|
|
|
|
佛經古印刷字體及版面編輯設計特性之研究=Research on the Characteristics of Sutras Ancient Printing Typeface & Editing Design |
|
|
|
著者 |
洪藝慈 (著)=Hung, I-tzu (au.)
|
出版年月日 | 2016 |
ページ | 484 |
出版者 | 國立雲林科技大學 |
出版サイト |
https://www.yuntech.edu.tw/
|
出版地 | 雲林縣, 臺灣 [Yunlin hsien, Taiwan] |
資料の種類 | 博碩士論文=Thesis and Dissertation |
言語 | 中文=Chinese; 南斯拉夫文=Yugoslavian |
学位 | 博士 |
学校 | 國立雲林科技大學 |
学部・学科名 | 設計學研究所 |
指導教官 | 曾啟雄 |
卒業年 | 104 |
キーワード | 編輯設計=Editorial design; 明體字=Ming Typeface; 大藏經=Tripitaka; 印刷=Print |
抄録 | 本研究以國家圖書館藏的子部釋家類彙編明萬曆間至清初遞刊本《嘉興藏》雕版善本書401部與國立臺北故宮博物院所藏之子部釋家類經律論疏,該部為日本明治十四至十八年《弘教藏》鉛字470部善本書為對象,以文獻比較之論述方式進行。研究主體是以現代設計中之編輯設計概念作為出發點,借助「版本學」等相關領域的成果為基礎,透過實際觀察、整理、比對、記錄,以探討當時字體於形式上的普遍性特點。字形之比對方法是以永字八法及漢字基本筆畫、結構之核對、比較當時研究對象內所出現的文字特色,以清晰其差異狀況。另外從現代編輯設計原則,探討研究對象中之各編輯構成要素之異同狀態,並理出其編輯之特點。研究結果發現字體及編輯方面的特色有: 1.《嘉興藏》與《弘教藏》的字體,有著明顯的橫畫細,直豎加粗的特色。 2.《嘉興藏》大部分的刻字,在趯(鉤)的筆法上,明顯保留了書寫體文字所存在的圓弧感造形。 《弘教藏》是用銅鑄模,趯(鉤)的筆法線條較為俐落,是以筆直的斜線連接,有著現代明體字的 雛形。 3.《嘉興藏》邊欄大多是「四周雙邊」的形式,而《弘教藏》俱是「四周雙邊」之邊欄造形。此點 說明《弘教藏》是以《嘉興藏》為校本,邊欄皆以四周雙邊形式呈現,推測可能復古宋代的版 式。 4.《嘉興藏》與《弘教藏》都存在有類似現代書籍版權頁的牌記。 5.《嘉興藏》與《弘教藏》俱有佛經版畫的存在。
This research mainly focused on the Dikan edition of “Jiaxing Tripitaka”, a collection of 401 engraved rare books from the Wangli period of the Ming Dynasty to the early stage of the Qing Dynasty listed in the category of Zi-Bu-Shi-Jia-Lei and collected by the National Central Library, and “Hongjiao Tripitaka,” a 470 lead-character-printed rare books from the period between the 14th and the 18th year of the Meiji Dynasty in Japan listed in the category of Zi-Bu-Shi-Jia-Lei-Jin-Lu- Lun- Shu and collected by the National Palace Museum. This research was conducted through document comparison. Main structure of this research utilizes Editorial design concept from modern design as a starting point and, with the support of achievements from related fields of “Edition Study” as its basis, explores universal characteristics in the forms of typeface at that time through actual observation, organization, Comparison and documentation. Research methods mainly focus on actual investigations. They verify and compare word characters presented in books at that time using Yong Tze Eight-Stroke Methodology as well as Han Tze basic strokes and structures for the purpose of a clear understanding of differences. In the meantime, they also explore differences and similarities among research subjects’ respective editing elements from the perspective of modern editing and design principles in order to verify editing characteristics. Research results find characteristics in typeface and editing as follows: 1.Typefaces of “Jiaxing Tripitaka” and “Hongjiao Tripitaka” both come with characteristics of obvious thin horizontal strokes and thickened vertical strokes. 2.Yao (hook) strokes in most engraved words of“Jiaxing Tripitaka” obviously still preserve arc shape which exists in penmanship words. “Hongjiao Tripitaka” was made through brass casting and therefore shapes of its Yao (hook) strokes are relatively more clear-cut. These strokes are connected by straight slanted lines and they come with the prototype of modern day Ming Typeface. 3.Most of Jiaxing Tripitaka’s side bars are in the form of “surrounding dual bars,” while the ones for Hongjiao Tripitaka are all in the form of “surrounding dual bars.” 4.Bookmark of “Jiaxing Tripitaka” and “Hongjiao Tripitaka” both come with similar to copyright page of modern day books. 5.Existence of “Jiaxing Tripitaka” and “Hongjiao Tripitaka” both come with Sutras print.
|
目次 | 摘要 i ABSTRACT ii 誌謝 iii 目錄 iv 表目錄 vii 圖目錄 ix 一、緒論 1 1.1 研究背景 1 1.2 研究目的 3 1.3 研究方法 4 1.4 研究步驟 5 1.5 研究範圍及限制 6 二、文獻探討 12 2.1 漢字文字特性 12 2.1.1 漢字特色與發展 13 2.1.2 漢字筆畫 14 2.1.3 漢字書法與佛教 19 2.2 中國古書的發展 22 2.2.1 古書的構成 23 2.2.2 中國古書形式 24 2.3 中國佛經古書形成與發展 29 2.3.1 佛教的發展 30 2.3.2 中國佛經典籍形式 36 2.4 字體與編輯的相關研究成果 54 三、佛經印刷字體之表現 59 3.1 永字八法結構 62 3.2 《嘉興藏》和《弘教藏》刻書字體造形特性 64 3.2.1 《嘉興藏》和《弘教藏》字體比較研究 64 3.2.2 《嘉興藏》和《弘教藏》筆畫造形分析比較 66 3.2.3 《嘉興藏》、《弘教藏》及華康明體字字體交叉比較分析 88 3.2.4 《嘉興藏》「永」字字體的分析 95 3.2.5 《嘉興藏》和《弘教藏》字體特色探究 107 四、佛經古籍編輯之內容 115 4.1 佛經古籍編輯結構 115 4.1.1 佛經文章結構 116 4.1.2 佛經的分類 119 4.1.3 文字編輯相關結構及名稱 121 4.1.4 佛經版面結構要素及名稱 131 4.2 佛經古籍裝幀形式 136 五、《嘉興藏》與《弘教藏》佛經古書版面編輯研究 142 5.1 《嘉興藏》佛經古書版面編輯視覺要素圖解 146 5.2 《弘教藏》佛經古書版面編輯視覺要素圖解 149 5.3《嘉興藏》與《弘教藏》刻書版面範圍視覺要素之分析 152 5.3.1 版寬 156 5.3.2 版高 157 5.3.3 版高與版寬比例 159 5.3.4 刻版邊欄 160 5.3.5 刻版表面積 163 5.3.6 欄位劃分現象 164 5.4 《嘉興藏》與《弘教藏》書口(版心)視覺要素之分析 166 5.4.1 魚尾 168 5.4.2 象鼻 171 5.5 《嘉興藏》與《弘教藏》佛經古籍版權頁視覺現象分析 173 5.5.1 《嘉興藏》與《弘教藏》出版與需要牌記的觀念 175 5.5.2 牌記的出處 177 5.6 《嘉興藏》與《弘教藏》佛經版畫之呈現 183 5.7 《嘉興藏》與《弘教藏》版面符號要素之分析 191 5.7.1 朱墨筆點校 192 5.7.2 耳題 193 5.7.3 墨圍 193 5.7.4 墨釘 195 5.8 《嘉興藏》與《弘教藏》行款之呈現 197 5.8.1 經題名 200 5.8.2 譯作者名 209 5.8.3 小題 222 5.8.4 本文首行 227 5.8.5 本文次行 231 5.8.6 本文首行與次行組合變化 232 5.8.7 音釋首行與次行組合變化 238 六、結論與建議 241 6.1 結論 241 6.1.1 佛經印刷字體之表現 241 6.1.2 佛經古書版面編輯形式探討 249 6.1.3 《嘉興藏》與《弘教藏》版刻編輯要素與結構 257 6.2 後續研究建議 260 參考文獻 261 附錄一 《嘉興藏》刻版目錄及刊刻地、時統計表 275 附錄二 《嘉興藏》邊框、版高、版寬、高寬比例、面積、欄數、每行字數比較表 286 附錄三 《嘉興藏》經題名、譯作者名、小題、本文、音釋排列格式 295 附錄四 《弘教藏》刻版目錄及經題名、作譯者名、小題、本文排列格式 305 附錄五 國家圖書館館藏《嘉興藏》刻版佛經印刷書圖錄 317 附錄六 國立故宮博物院藏《弘教藏》刻版佛經印刷書圖錄 384
|
ヒット数 | 270 |
作成日 | 2022.06.30 |
更新日期 | 2023.02.10 |
|
Chrome, Firefox, Safari(Mac)での検索をお勧めします。IEではこの検索システムを表示できません。
|
|
|