|
|
 |
|
|
|
|
|
日僧筆下的晚唐佛教-以圓仁、 圓珍為中心=Buddhism in the Late Tang Dynasty Written by Japanese Buddhists-Centering on Ennin and Ennchin |
|
|
|
著者 |
林靜怡 (著)=Lin, Ching-yi (au.)
|
出版年月日 | 2012 |
ページ | 127 |
出版者 | 玄奘大學 |
出版サイト |
https://www.hcu.edu.tw/hcu/zh-tw
|
出版地 | 新竹市, 臺灣 [Hsinchu shih, Taiwan] |
資料の種類 | 博碩士論文=Thesis and Dissertation |
言語 | 中文=Chinese |
学位 | 修士 |
学校 | 玄奘大學 |
学部・学科名 | 宗教學系碩士在職專班 |
指導教官 | 黃運喜 |
卒業年 | 100 |
キーワード | 晚唐佛教=Late Tang Dynasty; 圓仁=Ennin; 圓珍=Ennchin; 入唐求法巡禮行記=The Record of a Pilgrimage to China in Search of the Law and Ennchin (814-891) writes Ennchin’s Diary; 行歷抄; 會昌法難 |
抄録 | 佛教起源於西元前五、六世紀。約在中國漢初傳入中國,而後在唐朝達到鼎盛的發展,成為東方世界佛教的重心,有眾多來自鄰近各國的僧人入唐求法。佛教以一種全然不同的文化傳入中國社會,漸漸進入中國文化的核心,由一原本只流行於上層社會貴族化的信仰,逐漸傳布於一般平民的社會之中。佛教是外來文化,在與中國政權接觸之後,有接受的一面,例如成為君王統御的手段之一;有排斥的一面,例如法難的發生。唐武宗「會昌法難」摧毀了眾多的佛教典籍與文化制度,是中國佛教由盛轉衰的關鍵。所幸當時由入唐日僧攜回佛教經卷文物,保存了不少佛教文化。唐代時期,日本先後十九次正式派遣使團到中國學習,目的是為了輸入唐朝的典章制度和文化。在所輸入的文化之中,又以佛教的傳播起了不可忽視的作用,日僧所帶回的佛教典籍與教義,奠定了日本佛教的發展基礎,也反映晚唐佛教宗派的樣貌。日本天台宗入唐求法僧圓仁(794~864年)著有《入唐求法巡禮行記》、圓珍(814~891年)著有《行歷抄》。他們二人在入唐期間所留下的觀察記錄,可以為唐代佛教變遷提供另一觀察角度,二人紀錄佛教與國家的關係,以及晚唐佛教的各種活動儀式,還有當時寺院的社會功能。本文透過兩位日僧第一手傳記資料,以宗教為中心,探討晚唐佛教種種的表現。全文分為七章。第一章「緒論」:說明本文研究動機,並簡要介紹前人相關研究成果。第二章「中日佛教交流的記錄」:探討中日佛教交流歷史,並介紹圓仁大師生平與《入唐求法巡禮行記》;還有圓珍大師生平與《行歷抄》的內容價值。第三章「佛教與國家的關係」:探討唐代佛教的入世性格,以及唐代政教關係下的佛教發展情況,並說明會昌法難的始末。第四章「佛教信仰與宗教活動」:從佛舍利的供養、祈雨、密教的灌頂、講經、齋會、盂蘭盆會等佛教活動,呈現晚唐佛教信仰的庶民化與多元性。第五章「佛教寺院的記載」:從佛教文化的交流、文物的保存、庶民娛樂、與社會福利設施的功能,呈現晚唐社會中佛教寺院所扮演的角色與重要性。第六章「宗派與佛典」:透過日本天台宗與中國佛教的宗派關係,探討晚唐佛教的發展景況,繼而分析圓仁與圓珍攜回的佛教經卷,由此呈現會昌法難之後,中國佛教宗派的變遷。第七章「結論」:綜論前述各章之要點,以明本文之大意。
Buddhism was derived from the 6th to 5th century B.C. It was introduced to China in the Eastern Han Dynasty and reached its peak in the Tang Dynasty which was the Buddhist center of the oriental world. During that time, there were a great number of Buddhists coming from the neighboring countries to study Buddhist doctrines in the Tang Dynasty. Buddhism was introduced into China as a totally different kind of culture and gradually became the core of Chinese culture. It was originally a kind of aristocratic belief popularized in the upper class of the society and was spreading in the general civilian society as well as competed with Taoism developed in the local China on equal terms. Buddhism is a type of foreign culture. Upon the contact with China, it is accepted as the reigning tool of a King on the one hand and rejected as the oppositions of Buddhism on the other hand. The Huichang Opposition of Buddhism started by Emperor Wuzong of the Tang Dynasty is a key for Chinese Buddhism turning from prosperity to decline for a great number of ancient Buddhist books, records and cultural systems were destroyed at that time. Fortunately, Japanese Buddhists in the Tang Dynasty brought back Buddhist sutras and preserved a lot of Buddhist culture. Mikado successively dispatches diplomatic corps to the Tang Dynasty in a formal manner to study for 19 times for the purpose of importing institution, regulations, systems and culture of the Tang Dynasty. Moreover, the spread of Buddhism plays a vital role among the imported cultures. The Buddhist scriptures and doctrines brought back by the Japanese Buddhists lay the foundation for the development of the Japanese Buddhism and reflect what Buddhism looked like in the late Tang Dynasty. Ennin (794-864), Japanese Buddhist of Tiantai Sect who learned in the Tang Dynasty, writes The Record of a Pilgrimage to China in Search of the Law and Ennchin (814-891) writes Ennchin’s Diary. Both of them entered in the Tang Dynasty successively in the period of Opposition of Buddhism. The vicissitudes of Buddhism in the Tang Dynasty can be observed in another perspective from their observation records. They recorded the relationship between Buddhism and the country, different kinds of Buddhist activities and rituals occurred in the late Tang Dynasty and social functions of the temples. Through the first hand biography data of the two, the study deals with Buddhist phenomenon in the late Tang Dynasty on the basis of religion. The paper is divided into seven chapters. The first chapter is the introduction which states the research motive and briefly introduces the literature review. The second chapter is records of Chinese and Japanese Buddhism exchange. It discusses the exchange history of Chinese and Japanese Buddhism and introduces Ennin’s experience and Ennin's Diary, The Record of a Pilgrimage to China in Search of the Law; and Ennchin’s experience and the value of Ennchin’s Diary. The third chapter is the relationship between Buddhism and the country which tells the characteristics of Buddhi |
目次 | 第一章 緒論 1 第一節 主題範圍與研究動機 1 第二節 文獻回顧 4 第三節 研究取向與方法 7 第二章 中日佛教交流的記錄 9 第一節 中日佛教關係 9 第二節 圓仁與《入唐求法巡禮行記》 10 第三節 圓珍與《行歷抄》 17 第三章 佛教與國家的關係 21 第一節 唐代佛教的入世性格 21 第二節 僧尼的管理制度 27 一、 中央及地方僧官制度的規畫 27 二、 度牒、僧尼籍的管控 30 三、 對僧侶行動的限制 33 第三節 佛道勢力的消長 39 第四節 會昌法難 45 一、會昌法難的原因及經過 45 二、會昌法難的效應 53 第四章 佛教信仰與宗教活動 57 第一節 舍利的供養崇拜 57 一、 舍利的由來 57 二、 供養舍利的記載 59 三、 舍利瘞埋制度的演進與意義 64 第二節 祈雨 65 第三節 密教的灌頂記載 68 第四節 講經 72 第五節 齋會 80 第六節 盂蘭盆會 84 第五章 佛教寺院的記載 87 第一節 佛教文化的交流 87 第二節 佛教文物的保存 90 第三節 庶民娛樂的處所 92 第四節 社會福利設施 93 第六章 宗派與佛典 97 第一節 晚唐佛典保存情形 97 第二節 中日佛教宗派關係 98 第三節 圓仁、圓珍攜回佛教經卷分析 101 第七章 結論 105 參考文獻 108 附錄(一)七至十世紀中日年號對照表 112 附錄(二)圓仁、圓珍攜回經卷(部分) 120 |
ヒット数 | 43 |
作成日 | 2023.04.11 |
更新日期 | 2023.04.12 |

|
Chrome, Firefox, Safari(Mac)での検索をお勧めします。IEではこの検索システムを表示できません。
|
|
|