サイトマップ本館について諮問委員会お問い合わせ資料提供著作権について当サイトの内容を引用するホームページへ        

書目仏学著者データベース当サイト内
検索システム全文コレクションデジタル仏経言語レッスンリンク
 


加えサービス
書誌管理
書き出し
鳩摩羅什譯《摩訶般若波羅蜜經》中的「中道」詞義考察=A Study on the Meaning of the “Middle Way” in the “Mahā-Prajñāpāramitā-Sūtra” Translated by Kumārajīva
著者 徐可晴 (撰)=Syu, Ke-cing (compose)
出版年月日2014
ページ87
出版者華梵大學
出版サイト https://www.hfu.edu.tw
出版地新北市, 臺灣 [New Taipei City, Taiwan]
資料の種類博碩士論文=Thesis and Dissertation
言語中文=Chinese
学位修士
学校華梵大學
学部・学科名哲學系碩士班
指導教官郭朝順=Kuo, Chao-shun
卒業年102
ノート
キーワード般若=Wisdom in Buddhism; 中道=Middle way; 龍樹=Nagarjuna; 空=Emptiness; 假名=Prajñapti; 鳩摩羅什=Kumārajīva
抄録本論文研究主題將側重於佛教原典《摩訶般若波羅蜜經》中之「中道」詞義考察,並找出其與鳩摩羅什所譯之龍樹《中論》內所指涉之「中道」思想之關連處,由此論證兩者之間確有其相關連結部份;並證實「中道」之思維於《摩訶般若波羅蜜經》中本自具有;而龍樹《中論》之「中道」思想亦是通透體悟相關原典內涵所匯集而成。此外本論也將經由考證確認鳩摩羅什所譯經論,對於「中道」思想有詞有義的詮解是開始於其所譯《摩訶般若波羅蜜經》之後的經論。全文共分七個章節來進行探究,簡述如下:
第一章分四個節次來統整筆者對於本論主題的概述及研究範圍與目的,並詳述研究動機與方法,讓讀者對本論有初步的認識進而了解筆者的研究歷程。
第二章共分兩個節次來進行本論文核心佛典概述以及學界相關研究成果回顧,內容分別就《般若經》、《大智度論》、《中論》等原典作一概述,並將核心論述依據之重要佛典《摩訶般若波羅蜜經》做更詳盡的圖表歸類,將論述重點,關於「中道」思想部分導出,在此劃分出研究之範圍,讓讀者進一步了解本論文側重之研究品次。接著針對學界研究加以區分,分就其與般若、「中道」思想、鳩摩羅什、《中論》等方面相關之研究作一概述,並精選其中各一篇作為重點論述,以期讓本論文之重點概念更加紮實、清晰地被呈現。
第三章將依據林崇安、萬金川、郭朝順等、所著之《阿含經的中道與菩提道》、《中觀思想講錄》、《佛教文化哲學》等專書,共分三個節次來探討佛教「中道」思想的開展;內容將依據時間先後的序列,對照佛教「中道」思想的開展作一層次性的解析,讓讀者清楚了解整個「中道」思想的演進歷程,並確立本論之於「中道」思想的核心義涵。
第四章為本論文核心重點論述章節,以三個節次分別探討《摩訶般若波羅蜜經》中所蘊含之「中道」思想;將就三個層次來解析,分別是 : 一、含有「中道」字詞之各品;二、雖沒有「中道」字詞出現卻蘊含其義之各品;三、蘊含與《中論》之三是偈所揭示「空、假名、中道」義涵相關聯之各品,以此確切證明《般若經》中所含蘊的中道思想之內涵。
第五章筆者參考相關學界對鳩摩羅什,有深入研究的學者涂豔秋所著之專書《鳩摩羅什般若思想在中國》,共分四個節次來探討鳩摩羅什與般若「中道」思想之關係;藉此論述鳩摩羅什的生平及著作、並對所譯之《中論》、《大智度論》對於「中道」一詞的應用作一考察概述。
第六章筆者將依據印順法師與吳汝鈞所著之《中觀論頌講記》、《龍樹中論的哲學解讀》等專書來解析龍樹《中論》中的「中道」思想;全章共分三個節次來探討龍樹的生平與思想、《中論》的「中道」思想、《中論》與《摩訶般若波羅蜜經》之關聯,此亦為本論文核心議題,重點論述之處。
第七章結論,綜合各章節的論述作一整合,導出核心議題的論證結果與新
的創見;以及從本論不足之處未來之延展可能方向的探討。本論文提出的研究成果主要有二:1.《八千頌般若經》內所透出之空緣起義涵實未及於《摩訶般若波羅蜜經》中之般若深義來得深廣;2《摩訶般若波羅蜜經》的性空中道可再細分為緣起性空中道以及緣起性空假名中道兩類;在《中論》也對這兩類都有詮解,但特別重視後者。

The research topic of this study focuses on the “middle way” thinking in the Buddhist classic - Sutra of the Great Virtue of Wisdom, as well as on finding out its connection with the “middle way” thinking mentioned in Nagarjuna’s Mūlamadhyamakakārikā (Fundamental Verses on the Middle Way) translated by Kumārajīva, in an attempt to prove that there indeed is a connection between them and verify that the thinking of “middle way” exists in Sutra of the Great Virtue of Wisdom. The “middle way” thinking in Nagarjuna’s Mūlamadhyamakakārikā (Fundamental Verses on the Middle Way) was also developed from the perception of meanings in relevant original Buddhist classics. In addition, this study also intends to conduct textual research and confirms that the interpretations and explanations of meanings of words about “middle way” in the Buddhist texts translated by Kumārajīva are originated from his translation of Sutra of the Great Virtue of Wisdom. This study includes a total of 7 chapters to perform investigations, which are briefly described as follows:
Chapter 1 is divided into 4 sections to outline the author’s summary of the research topic and the research scope & objectives, as well as to describe in detail the research motives and methods to enable readers to have a preliminary understanding of this study and further understand the author’s research process.
Chapter 2 is divided into 2 sections to outline the core Buddhist classics in this study, and to review relevant research results in academia. The content outlines the original Buddhist classics, such as Prajñāpāramitā (The Perfection of (Transcendent) Wisdom), Mahāprajñāpāramitāśāstra (Great Treatise on the Perfection of Wisdom), and Mūlamadhyamakakārikā (Fundamental Verses on the Middle Way), and tabulates and classifies in detail the core basis, the important Buddhist classic - Sutra of the Great Virtue of Wisdom. The research focuses on the “middle way” thinking are introduced, and the research scope is defined to enable readers to further understand the chapters of Buddhist texts investigated in this study. Afterwards, this study classifies academic studies, and outlines the studies concerning Wisdom in Buddhism, “middle way” thinking, Kumārajīva, and Mūlamadhyamakakārikā (Fundamental Verses on the Middle Way). This study also chooses one article from them, respective, for investigation, in order to enhance and explicitly present the key concepts of this study.
Chapter 3 is divided into 3 sections to investigate the development of “middle way” thinking in Buddhism according to the specific books, such as Middle Way and Bodhi-Path in Āgama, Introduction to Madhyamaka Thinking, and Bu
目次目錄
誌謝 Ⅰ
摘要 Ⅱ
ABSTRACT Ⅳ
目錄 VII
第一章 緒論 1
第一節 研究主題與動機 1
第二節 研究目的 1
第三節 研究範圍 2
第四節 研究方法與步驟 2
第二章 相關原典探討與學界研究成果 4
第一節 佛典概述 4
一、《般若經》與本文核心概念相關的概述 4
二、《大智度論》文獻概要 7
三、《中論》文獻概要 7
第二節 學界研究成果回顧 8
一、專書之回顧 10
(一)關於鳩摩羅什之研究 10
(二)關於般若之研究 11
(三)關於「中道」思想之研究 11
(四)關於《中論》之研究 12
二、期刊論文之回顧 12
  (一)關於鳩摩羅什之研究 13
(二)關於般若之研究 13
(三)關於「中道」思想之研究 13
(四)關於《中論》之研究 14
三、學位論文之回顧 14
  (一)關於鳩摩羅什之研究 14
(二)關於般若之研究 15
(三)關於「中道」思想之研究 15
(四)關於《中論》之研究 16
第三章 佛教中道思想的開展 17
第一節 「中道」字義 17
第二節 原始佛教的「中道」概念 18
第三節 大乘般若系經論「中道」思想的開展 25
一、佛經部分 27
二、論典部分 28
第四章 《摩訶般若波羅蜜經》所蘊含的中道思想之解析 68
第一節 含有「中道」字詞之各品 68
第二節 雖沒有「中道」字詞出現卻蘊含其義之各品 70
第三節 蘊含與《中論》之三是偈所揭示空、假名、中道義涵關聯之各品 72
第五章 鳩摩羅什與般若中道思想之關係 34
第一節 鳩摩羅什的生平及著作、譯作的考察 34
第二節 鳩摩羅什所譯《中論》、《大智度論》中「中道」詞義之查考 45
第三節 註維摩羯經注「中道」詞義之查考
第六章 龍樹《中論》中的中道 49
第一節龍樹生平與思想概述 49
第二節《中論》的中道思想論析 51
第三節《中論》與《摩訶般若波羅蜜經》關聯之探討 61
第七章 結論 80
參考文獻
一、佛教原典 83
二、一般書籍 83
三、期刊論文 84
四、碩博士論文 85
五、其他資料 85
ヒット数41
作成日2023.05.29
更新日期2023.05.29



Chrome, Firefox, Safari(Mac)での検索をお勧めします。IEではこの検索システムを表示できません。

注意:

この先は にアクセスすることになります。このデータベースが提供する全文が有料の場合は、表示することができませんのでご了承ください。

修正のご指摘

下のフォームで修正していただきます。正しい情報を入れた後、下の送信ボタンを押してください。
(管理人がご意見にすぐ対応させていただきます。)

シリアル番号
671834

検索履歴
フィールドコードに関するご説明
検索条件ブラウズ