サイトマップ本館について諮問委員会お問い合わせ資料提供著作権について当サイトの内容を引用するホームページへ        

書目仏学著者データベース当サイト内
検索システム全文コレクションデジタル仏経言語レッスンリンク
 


加えサービス
書誌管理
書き出し
巴漢諸本《大苦蘊經》之比較研究=A Comparative Study on Pāli and Chinese Parallels of “The Greater Discourse on the Mass of Suffering”(MN 13 Mahādukkhakkhandha Sutta)
著者 葉果真 (撰)=Yeh, Kuo-chen (compose)
出版年月日2014
ページ162
出版者南華大學
出版サイト https://www3.nhu.edu.tw
出版地嘉義縣, 臺灣 [Chia-i hsien, Taiwan]
資料の種類博碩士論文=Thesis and Dissertation
言語中文=Chinese
学位修士
学校南華大學
学部・学科名宗教學研究所
指導教官蔡奇林=Tsai, Chi-lin
卒業年102
キーワード初期佛教=early buddhism; 味=gratification; 患=danger; 離=release; 遍知=knowing; 如實知=the full understanding
抄録本論文主旨在將巴漢諸本的《大苦蘊經》做相互比對,試圖釐清各版本的不同點,進而分析與解釋版本間存在的差異性。之後,將探討經上所提到幾個重要的義理。就上所論,首先將採用語言文獻學的方式,將巴漢諸版本分各相同主題段落相互比對,找出各版本間存在的差異性。進而依據上述結果,分析巴漢諸版本中,何者比較接近佛陀親述。接著,使用義理分析研究的方式,詮釋經上所提到的「欲、色、受」、「味、患、離」與「遍知」幾個重要的義理概念。
本研究發現:在文獻比對部分(一)在巨觀上,《大苦蘊經》各版本間內容相關聯性大。(二)在微觀上,由不同部派所持《大苦蘊經》略有差異。其中有以《增一阿含》差異最大。(三)漢傳中《所欲致患經》與巴利本內容與排序幾乎一致,等同於同一版本。在義理分析部分(一)《大苦蘊經》所談到義理教義普遍存在諸經文中。(二)「味、患、離」與「集、苦、滅」四諦中三諦,有著相同意涵但表述方式不同。(三)「遍知」是由種種「如實知」而得來。
綜合歸納,《大苦蘊經》在源遠流長的遞嬗中,南傳與漢傳的版本內容幾乎是一致,可以肯定其經文內容出於佛陀親口所述可能性極高。而經文義理雖簡,但卻普遍存在其他諸經中,更可以以此經而窺整個佛教重要義理概念。是故此經重要性,不言可喻。

This thesis subject at Pāli and Chinese parallels of “The Greater Discourse on the Mass of Suffering” makes the different version comparison of mutual, trying to clarify the different points of each parallel, then analyze and explain parallels the difference of existence.After, this study will discuss a few important concepts in this discourse. As ascend talk about, this study will adopt the language philology research method, which divide into Pāli and Chinese parallels to each same topic paragraph to compare mutually to, find out each parallel the difference of existence. Then the basis is above-mentioned result, analyze Pāli and Chinese parallels which one relatively approach the Buddha to say in person. After that, use argumentation analysis research method, explain to discuss are a few important concepts mentioned "sensual pleasures, material form, feeling" and "gratification, danger, release" and " the full understanding".
This study finds: The part that contrasts in the language philology research method : 1) on the macrosociology, the each parallels of “The Greater Discourse on the Mass of Suffering” content related allied is big. 2) On the tiny view, it is slightly had the difference by different sectarian holds “The Greater Discourse on the Mass of Suffering”, Ekottarika-āgama(增一阿含) version difference to be biggest among them. 3) The Chinese parallels of “ discourse on objects of desire lead to dukkha”(所欲致患經) and the Pāli version content and row preface are almost consistent, equals the same one. The part that analyze in the language philology research method: 1) A few important concepts on “The Greater Discourse on the Mass of Suffering” speak of to widespreadly exist in the various sutra. 2) The concepts of "gratification, danger, release" and the three truths of "accumulating, suffering, extinction" have the same meaning but express the way different. 3) The concept of "the full understanding" by various"knowing" and get.
Synthesize to induce, “The Greater Discourse on the Mass of Suffering” in far for a long time of horary of deliver with conversion, the contents that versions of southern Buddhism’s and Chinese Buddhism’s are almost consistent, can affirm them to proceed from the possibility that Buddha personally says through the text content the highest. The concepts are simple in the text, but widespreadly exist other various sutra. It is more likely to with this sutra and peep the whole Buddhism important concept. So say, to this sutra importance, don't need to explain and then can understand.
目次謝誌 I
中文摘要 II
Abstract III
【縮略語與略符】 IV
目次 VI
1. 緒論 1
1.1研究動機與目的 1
1.1.1研究動機 1
1.1.2問題意識與研究目的 4
1.2研究方法 5
1.2.1語言文獻學 5
1.2.2義理分析 9
1.3研究文獻 9
1.3.1巴利本及其諸譯本 10
1.3.2古代漢譯版 13
1.4歷來研究成果考察 13
1.4.1文獻比對部分 13
1.4.2義理研究部分 15
1.5論文架構 17
2. 《大苦蘊經》諸版本內容之比對 19
2.1各版本相關背景介紹 19
2.1.1巴利本源流與傳承介紹 19
2.1.2漢譯四版本源流與譯者介紹 20
2.2巴、漢諸本內容比對 21
2.3小結 67
3各版本《大苦蘊經》經文內容差異及相關問題探討 69
3.1前言 69
3.2版本間內容差異分析 70
3.2.1主題一~主題四 70
3.2.2主題五~主題七 78
3.3評析無著比丘有關此經之比對 84
3.3.1無著比丘有關此經之比對概述 84
3.3.2對無著比丘論述之評析 86
3.4版本間的相關問題探討 88
3.4.1《增一阿含.苦除經》問題與討論 89
3.4.2《中阿含.苦陰經》問題與討論 93
3.5小結–版本間相似度討論 95
4.《大苦蘊經》義理探討 96
4.1前言 96
4.2貪欲、諸色、諸受語詞分析與討論 97
4.2.1貪欲、諸色、諸受語詞分析 97
4.2.2欲、色、受在五蘊地位分析 99
4.3「味、患、離」之語詞分析與討論 101
4.3.1「味、患、離」之語詞意義分析 101
4.3.2「味、患、離」與「苦、集、滅、道」四聖諦之關係探討 104
4.4「遍知」、「如實了知」之語詞分析與討論 108
4.4.1「遍知」的語詞分析 108
4.4.2「遍知」與「如實知」關係探討 110
4.5小結-本經生活上的應用 112
4.5.1對於味患離的省思 112
4.5.2「如實知」的培養 114
5結論與展望 116
5.1研究成果回顧 116
5.2未來研究展望 117
參考書目 119
附錄:《大苦蘊經》諸版本全文 123
ヒット数29
作成日2023.06.02
更新日期2023.06.05



Chrome, Firefox, Safari(Mac)での検索をお勧めします。IEではこの検索システムを表示できません。

注意:

この先は にアクセスすることになります。このデータベースが提供する全文が有料の場合は、表示することができませんのでご了承ください。

修正のご指摘

下のフォームで修正していただきます。正しい情報を入れた後、下の送信ボタンを押してください。
(管理人がご意見にすぐ対応させていただきます。)

シリアル番号
672181

検索履歴
フィールドコードに関するご説明
検索条件ブラウズ