サイトマップ本館について諮問委員会お問い合わせ資料提供著作権について当サイトの内容を引用するホームページへ        

書目仏学著者データベース当サイト内
検索システム全文コレクションデジタル仏経言語レッスンリンク
 


加えサービス
書誌管理
書き出し
《長老尼偈》之敘事研究─兼以對照《比丘尼傳》=Narrative Research of "Therigatha, Verses of the Elder Nuns"--In Comparison with "Bhikshuni Biography"
著者 吳素禎 (撰)=Wu, Su-chen (compose)
出版年月日2013
ページ118
出版者南華大學
出版サイト https://www3.nhu.edu.tw
出版地嘉義縣, 臺灣 [Chia-i hsien, Taiwan]
資料の種類博碩士論文=Thesis and Dissertation
言語中文=Chinese
学位修士
学校南華大學
学部・学科名宗教學研究所
指導教官呂凱文=Lu, Kai-wen
卒業年101
キーワード敘述聲音=Narration Voice; 敘述主體=Narration Subject; 性別敘事=Gender Narration; 敘述文本=Narrative Text
抄録《長老尼偈》作為原始佛教最早而且唯一的宗教女性敘述文本,除了證明原始佛教允許女人出家,雖背負了正法不能久住的汙名,卻有眾多比丘尼聖者得證聖果之外,更說明了:當「女性」與「佛教」的相遇,由生命的苦難而引發宗教向度上的證悟,可作為現代「性別研究」議題相關的論述。
「長老尼偈」與「比丘尼傳」各自表述一中一印歷史社會背景的特殊性,二者截然不同的敘事風格,說明俗世規範和宗教角色建構二股力量於敘述文本中的彼此滲透,同時也提供「女性聲音」得以透過文本而公開彰顯的場域。
本論文試圖從印度佛教早期經典《長老尼偈》與中國第一部佛教女性傳記《比丘尼傳》之對比,以二者中蘊含性別意識形態思想資源,作為現代「性別研究」議題的思考方式,是為本文最終的目的。

“Therigatha, Verses of the Elder Nuns”, the earliest sole religious narrative texts for female of Primitive Buddhism, in addition to a demonstration of a woman being allowed to be a nun and although filthy reputation of Proper Dharma’s failure of being long-established residence is bored, a number of nuns have been enlightened with sacred acquirements, an illustration of : The encounter between “female” and “Buddhism” derives enlightenment of religious dimension from the misery of life which becomes discourse relevant with issues incurred with contemporary “Gender Studies”.
“Bhikshuni Biography” and “Therigatha, Verses of the Elder Nuns”narrate specific features in Chinese and India historic backgrounds of society respectively; The narrations in distinctive styles illustrate that two forces behind norms in the secular world and religious roles are built upon mutual penetration of narrative texts herein and the field of “female voice” also is publicly highlighted through the narrative texts herein.
The study aims to utilize ideological resources behind gender ideology within compared frames of “Therigatha, Verses of the Elder Nuns”, an early classical version of Indian Buddhism and “Bhikshuni Biography”, the first one biography for religious female in China as the way of thinking in issues of contemporary “Gender Studies”.
目次第一章 緒論 1
第一節 研究動機 1
第二節 問題意識 3
第三節 研究範圍與限制 5
一、文本之撰述背景與形式 5
二、文本之作者 7
三、研究限制與範圍 8
第四節 研究方法 10
第五節 歷來重要研究成果檢討 11
一、學術著作 11
二、碩論 12
三、小結 13
第六節 研究目的 14
第七節 論文結構及內容概要 15
第二章 《長老尼偈》敘述文本與敘述主體之展演 17
第一節 前言 17
第二節 敘述文本與性別敘事之呈現 19
一、敘述文本(narrative text) 20
(一)行為者(actor) 22
(二)敘述者(narrator) 27
二、性別敘事的呈現 31
(一)聚焦(focalization) 31
(二)聚焦者(focalizor) 32
第三節 敘述主體與聲音的建構 36
一、敘述主體(narrative subject) 37
(一)表面文本(surface text) 39
(二)隱含文本(subtext) 42
二、敘述聲音(narrative voice) 43
(一)個人敘述聲音(personal voice) 44
(二)作者型敘述聲音(authorial voice) 45
第四節 小結 47
第三章 《長老尼偈》與《比丘尼傳》歷史與敘事文本之呈現 48
第一節 前言 48
第二節《長老尼偈》與《比丘尼傳》歷史與文化的意涵 51
一、史料價值 52
(一)《長老尼偈》 54
(二)《比丘尼傳》 57
二、性別認同與宗教成就 58
(一)女子才性觀 59
(二)佛寺教育 60
(三)宗教成就 61
第三節《長老尼偈》與《比丘尼傳》之敘事意涵 62
一、性別敘事 64
(一)出家因緣 64
(二)業報思想 77
二、宗教敘事 78
(一)修持法門 79
(二)社會活動 80
第四節 小結 81
第四章 《長老尼偈》之現代意涵 83
第一節 前言 83
第二節 《長老尼偈》於時代的新思維 83
一、原始佛教經典中的女性觀 84
二、印度社會與文化的制約 86
三、《長老尼偈》之挑戰 86
第三節 僧團倫理的再調整 87
一、廢除八敬法所帶來的啟示 88
二、星雲法師的現代佛教女性觀 91
三、比丘尼僧團的發展趨勢 101
第四節 小結 104
第五章 結論 106
參考文獻 107
ヒット数35
作成日2023.06.05
更新日期2023.06.05



Chrome, Firefox, Safari(Mac)での検索をお勧めします。IEではこの検索システムを表示できません。

注意:

この先は にアクセスすることになります。このデータベースが提供する全文が有料の場合は、表示することができませんのでご了承ください。

修正のご指摘

下のフォームで修正していただきます。正しい情報を入れた後、下の送信ボタンを押してください。
(管理人がご意見にすぐ対応させていただきます。)

シリアル番号
672197

検索履歴
フィールドコードに関するご説明
検索条件ブラウズ