当書目の情報提供者は 李玉珉老師 です
|
|
|
《大寶積經 淨居天子會》「謗法」探微=Some Notes on Bang-fa 謗法 in the Svapnanirde`sa |
|
|
|
著者 |
釋德範 =Shih, Teh-fan
|
掲載誌 |
中華佛學研究=Chung-Hwa Buddhist Studies
|
巻号 | n.2 |
出版年月日 | 1998.03 |
ページ | 105 - 128 |
出版者 | 中華佛學研究所=Chung-Hwa Institute of Buddhist Studies |
出版サイト |
http://www.chibs.edu.tw/
|
出版地 | 新北市, 臺灣 [New Taipei City, Taiwan] |
資料の種類 | 期刊論文=Journal Article |
言語 | 中文=Chinese |
ノート | 東初老和尚九秩冥誕暨圓寂二十週年紀念專輯. Special Collection in Commemoration of the 90th Anniversary of the Birth and 20th Anniversary of the Passing of the Venerable Tung-ch'u. |
キーワード | 謗法; 捨離法; Dharma.m Pratik.sipati; Dharma.m Pratibaadhati; Chos Spangs-pa; 懺除謗法罪報; 經典崇拜 |
抄録 | 《大寶積經 淨居天子會》分別在第 10,41,43 個夢相解說中出現「謗法」一詞並且提出如何清淨「謗法」所引發的惡業. 由於「謗」一詞的藏譯語可說完全跟漢譯語詞不同,還有淨淨「謗法」業報特殊的方式,引發筆者由語言與歷史,宗教現象切入研究. 粗略的結果是:從語義來說,「謗法」的「謗」梵語可能是 "pratik.sipati","pratibaadhati","du.saka" 等詞; 就實際的行為方面,當行者自己「不相信」「法」而「捨棄」,「遠離」,「拒逆」或是提出某個法門非佛所說,阻止他人學習,就稱之為「謗法」. 不太同於現今「造謠」,「惡罵」的詞義.
就歷史發展的層面與宗教現象而論,《淨居天子會》特殊的清淨「謗法」惡業的方法,是編輯者有意消除比該會更早集出的經典 -- 如《般若》,《法華》等 -- 在述說行者不應與「謗法」者共住,共語等及「謗法」者未來可怖的業報時,反而在信與不信者間豎立一道隔絕的籓籬與救世的矛盾. 其方式是行者保持正直,無礙心與親近,供養說法師. 這樣的作法可以同時達到幾點成效:一. 清淨「謗法」的業障; 二. 提供「謗法」者一個重新學習的機會; 三. 打破「護法」者與「謗法」者間的鴻溝; 四. 消除解脫眾生的矛盾; 五. 使「謗法」者回到說法師處以使經典崇拜處聚集更多的聽法者,建立穩固的弘化地點.
|
目次 | 一. 前言 二. 「謗法」語義 三. 其他佛典「謗法」的例證 (一)《寶積部》的「謗法」 (二)《阿含經》的「謗法」 (三)《小品般若》的「謗法」 四. 清淨「謗法」業報方法的省思 五. 結論 |
ISSN | 1026969X (P) |
研究種類 | 文獻資料 |
研究年代 | 中國-無 |
研究地域 | 中國 |
ヒット数 | 1693 |
作成日 | 1998.04.28; 2002.07.23
|
更新日期 | 2017.07.24 |
|
Chrome, Firefox, Safari(Mac)での検索をお勧めします。IEではこの検索システムを表示できません。
|