サイトマップ本館について諮問委員会お問い合わせ資料提供著作権について当サイトの内容を引用するホームページへ        

書目仏学著者データベース当サイト内
検索システム全文コレクションデジタル仏経言語レッスンリンク
 


加えサービス
書誌管理
書き出し
由虛向實:六朝小說改寫佛教譬喻故事的歷史向度
著者 李巍 (著)
掲載誌 華林國際佛學學刊=Hualin International Journal of Buddhist Studies
巻号v.6 n.1
出版年月日2023
ページ1 - 33
出版者World Scholastic Publishers
出版サイト http://www.worldscholastic.com/
出版地Singapore [新加坡]
資料の種類期刊論文=Journal Article
言語中文=Chinese
キーワード佛教譬喻; 梵志吐壺; 陽羨書生; 鸚鵡救火
抄録佛教譬喻與中國小說關係非常密切,一類可以視作漢地故事極為相似的平行故事,例如“ 海中國修行喻” 和懸梁刺股,乘船失釪和刻舟求劍等。另一類則被漢地吸收,變成中國化的故事。“ 梵志吐壺”被晉人荀氏《靈鬼志》改編為“ 外國道人”,其中“ 壺中人” 的情節顯示了中亞幻術在漢地留下的文化痕跡,而在具體細節上,此故事也增加了具有漢地特色的生活物品。《續齊諧志》有名的“ 鵝籠書生” (又稱“ 陽羨書生”)故事則省略了佛教故事源頭中王子王后等人的情節,同時增添了許多文人審美趣味,文學色彩增強,語言更為流暢,文本細節得到了置換,歷史感和現實感增強。此外,“鸚鵡救火”的譬喻故事被劉義慶《宣驗記》收錄,其文本語境中並不僅僅具有佛教義理的內涵,結合劉義慶《幽明錄》的文本世界,可以將其理解為文人對於混亂時代的反思和某種期許。六朝文人汲取佛教譬喻資源,並創造性地與具體的歷史現實結合,創造出中國化的譬喻故事,為後世譬喻故事中國化提供了條件。中印雙邊文化中譬喻的豐富資源在相互生發中,構成了你中有我,我中有你的譬喻世界。
目次1. 他山之石:佛教譬喻故事與中國文學的平行比較 5
2. 側重歷史真實:從 “ 梵志吐壺 ” 到 “ 鵝籠書生 ” ( 陽羨書生 ) 的內部邏輯 11
3. 時代的隱喻:“ 鸚鵡救火 ” 的文化意義 24

ISSN27050742 (P)
ヒット数161
作成日2024.06.17
更新日期2024.06.18



Chrome, Firefox, Safari(Mac)での検索をお勧めします。IEではこの検索システムを表示できません。

注意:

この先は にアクセスすることになります。このデータベースが提供する全文が有料の場合は、表示することができませんのでご了承ください。

修正のご指摘

下のフォームで修正していただきます。正しい情報を入れた後、下の送信ボタンを押してください。
(管理人がご意見にすぐ対応させていただきます。)

シリアル番号
699861

検索履歴
フィールドコードに関するご説明
検索条件ブラウズ