サイトマップ本館について諮問委員会お問い合わせ資料提供著作権について当サイトの内容を引用するホームページへ        

書目仏学著者データベース当サイト内
検索システム全文コレクションデジタル仏経言語レッスンリンク
 


加えサービス
書誌管理
書き出し
商羯羅論不可說者的言說=Śaṅkara on Saying the Unsayable
著者 何建興 (著)
掲載誌 國立臺灣大學哲學論評=National Taiwan University Philosophical Review
巻号n.27
出版年月日2004.06
ページ1 - 40
出版者國立臺灣大學哲學系=NTU Philosophy Department
出版サイト http://review.philo.ntu.edu.tw/
出版地臺北市, 臺灣 [Taipei shih, Taiwan]
資料の種類期刊論文=Journal Article
言語中文=Chinese
ノート作者單位:南華大學宗教學研究所助理教授
キーワード梵我= Brahman-Ātman; 指示=Indication; 增益=Superimposition; 否定=Negation; 不可說; 商羯羅=Śaṅkara
抄録對印度教吠檀多不二論的宗師商羯羅(Śaṅkara)而言,作為萬有本體以及吾人真性的大梵或真我(梵我,brahman-ātman),不具有任何屬性,也超越一切思想與言詮,易言之,梵我是非語言思議所能臻及的“不可說者”。問題是,以語言指涉終極真實一事似手無可避免,此外,商氏推崇的《奧義書》等聖典也於梵我多所言說。如是,對商羯羅而言,我人應如何理解聖典語言的指涉作用?我人還能否以任何方式言說那不可說者?在簡略介紹商羯羅的不二論哲學之後,本文探討《奧義書》與商羯羅本人以梵我不可言詮的理由。其次,我們依序論述商氏所採取,語言之於不可說者的三種表示法,亦即:(1)訴諸否定語的遮撥法。(2)訴諸間接肯定語辭的指示法。(3)訴諸明言的增益及其否定的隨說隨掃法。其後,本文參就「增益及其否定」一概念,討論這三種表示法的異同關係。我們認為,商羯羅對於「如何言說不可說者」一課題所提出的語言哲學進路頗其深意,也有極大的參考價值。

For Śaṅkara, the most renowned teacher of the Advaita Vedānta school of Hinduism, Brahman or Ātman as the sole ultimate reality underlying all beings is attribute-less, indivisible, unconceptualizable and unverbalizable. In other words, Brahman-Ātman is for him ineffable, well beyond the reach of human language. Yet, referring to the reality in words seems on many occasions inevitable, and the scriptures of the school do contain positive statements about the reality. How, then, should we understand the referring function of the scriptural language? How can one speak meaningfully of something that is unspeakable? In this paper I propose to expound Śaṅkara's views on these issues.Śaṅkara, indeed, sets forth three methods by means of which one can make linguistic references to the unsayable: (1) the method of negation (netivāda), (2) the method of indication (laksanā-vrtti), and (3) the method of imposition-cum-negation (adhyāropa-apavāda). The three methods will be closely examined in sequence with their mutual relationships exposed thereafter. The author is of the opinion that Śaṅkara's linguistic approach toward 'saying' the unsayable is rather instructive and really worth our attention.
目次一、不可說者的言說? 5
二、真我與個我 8
三、不可說的緣由 10
四、遮撥法(netivāda) 17
五、指示法(lakṣaṇā-vṛtti) 22
六、隨說隨掃法(adhyāropa-apavāda) 29
七、結論 34
梵本譯名與參考文獻 37
ISSN10158995 (P)
DOI10.6276/NTUPR.2004.06.(27).01
ヒット数379
作成日2020.09.11
更新日期2021.07.27



Chrome, Firefox, Safari(Mac)での検索をお勧めします。IEではこの検索システムを表示できません。

注意:

この先は にアクセスすることになります。このデータベースが提供する全文が有料の場合は、表示することができませんのでご了承ください。

修正のご指摘

下のフォームで修正していただきます。正しい情報を入れた後、下の送信ボタンを押してください。
(管理人がご意見にすぐ対応させていただきます。)

シリアル番号
597440

検索履歴
フィールドコードに関するご説明
検索条件ブラウズ