サイトマップ本館について諮問委員会お問い合わせ資料提供著作権について当サイトの内容を引用するホームページへ        

書目仏学著者データベース当サイト内
検索システム全文コレクションデジタル仏経言語レッスンリンク
 


加えサービス
書誌管理
書き出し
《本事經》〈卷三〉之校勘:以初金再思磧新諸藏經版本暨可洪、慧琳音義之考察=Textual Criticism on the third Fascicle of the Chinese Itivṛttaka against the Ke-hong Yin-Yi
著者 林恒卉 (著)=Lin, Heng-hui (au.)
掲載誌 正觀雜誌=Satyabhisamaya: A Buddhist Studies Quarterly
巻号n.95
出版年月日2020.12.25
ページ169 - 254
出版者正觀雜誌社
出版サイト http://www.tt034.org.tw/
出版地南投縣, 臺灣 [Nantou hsien, Taiwan]
資料の種類期刊論文=Journal Article
言語中文=Chinese
ノート作者為佛光大學佛教系博士班三年級
キーワード本事經=Benshijing; 新雕校正別錄; 重寫; 金藏=Jincang; 初雕=chudiao; 韓僧守其=Shouqi; 可洪=Kehongyinyi; 慧琳=Huilinyinyi; 呂澂先生; 蜀版五版本
抄録本文主要以韓僧守其《新雕校正別錄》中,所指出《本事經‧卷3》中的四處訛誤進行《高麗初雕、金藏、高麗再雕、思溪、磧沙》等藏經刻本之校勘,再輔以《可洪音義》與《慧琳音義》等音譯本之他校。為了釐清訛誤,本文也將《本事經‧卷1-3》每卷經文的結構做了表格分析。在《新雕校正別錄》中,守其所指訛誤主要在於重寫之內容,不禁令筆者推敲著訛誤之因素,關於訛誤始見於高麗《初雕》及《金藏》之中,那麼是在《開寶藏》開雕時就已刻入?還是《初雕》時訛入?因此《金藏》承其誤?還是抄(寫)手? 刻手?版本等其他問題嗎?‧‧‧‧‧‧‧本文首先透過日本《聖語藏》天平寫本(公元740)與初雕金藏再雕思溪磧砂藏等刻本對校之後,也確認了沙門守其所指訛誤之實,但仍有不盡其全面之處,將於本文中論及;同時根據音義書的他校,也發現了沙門守其在校刊版本上的一些問題,似乎也印證呂澂先生所判定的蜀版有五種版本之說,此乃本文之價值所在。另外,從寫本到刻本,跨越了時空一窺歷代以來,關於藏經勘刻與校勘的種種現象。

This paper aims at discussing the four errors which were, as a Korean monk Shouqi 守其 claimed in his Xindiao jiaozheng beilu 新校正別錄, made by duplicating some contents in the third fascicle of Benshijing 本事經. The author will examine Shouqi's statement by proofreading with various canons. Besides, dictionaries of phonetics like Kehongyinyi 可洪音義 and Huilinyinyi 慧琳音義 will also be employed as collation aids.
The author has proved the authenticity of Shouqi's statement by proofreading wuth Japanese manuscript Shengyucang(聖與藏,740 AD)and canons such as Gaoli (zaidiao) 高麗(再雕), Sixi 思溪 and Qisha 磧砂. In addition, this paper will further discuss some noteworthy aspects that Shouqi failed to pay attention to during the process of collation.
Examining with dictionaries of phonetics,, the author finds some problems presented in the way Shouqi emendated texts. This paper tries to make a contribution with the result of this finding which seems to coincide with Lücheng's (呂澂,1896-1989) deduction that there were five versions of Shuban (蜀版, also known as Kaibaozang 開寶藏), illustrating different situations of engraving and emendation of canons, from handwritten to block-copied, thriught generations.
目次凡例 171
第一章《大藏經》之探源 174
一、寫本時期 174
二、刻本時期 177
三、歷史上的刻本大藏經 179
四、藏經版本之系統 180
1. 中原系統 180
2. 北方系統 181
3. 南方系統 181
4. 本文採用初金再思磧新等藏經版式說明 182
第二章 關於《本事經》之一二事 183
一、「本事」之釋義 183
二、南北傳《本事經》之結構 183
三、《本事經》〈卷1、2、3〉之目錄 185
四、北傳《本事經‧卷1》〈一法品〉之內容架構 186
五、北傳《本事經‧卷2》〈一法品〉之內容架構 188
六、北傳《本事經‧卷3》〈二法品〉之內容架構 189
第三章 關於初初雕金金藏《本事經‧卷3》之校勘 193
一、初初雕金金藏「問題1」「問題2」之分析 194
二、初初雕金金藏「問題3」「問題4」之分析 198
第四章 《本事經‧卷3》再思磧新諸本支對校 219
一、再《本事經‧卷3》脫文與諸本之起訖處 222
二、《本事經‧卷3》之異文分析 229
(一)、《中華大藏經》《本事經‧卷3》校勘記 229
(二)、CB《大正藏》《本事經‧卷3》校勘記 230
三、《中華大藏經》和CB《大正藏》之《本事經‧卷3》異文分析 233
四、再思磧新諸本之異文分析 238
第五章 《本事經‧卷3》與《慧琳音義》、《可洪音義》之他校 240
第六章 結論 247
ISSN16099575 (P)
ヒット数801
作成日2021.03.03
更新日期2022.05.02



Chrome, Firefox, Safari(Mac)での検索をお勧めします。IEではこの検索システムを表示できません。

注意:

この先は にアクセスすることになります。このデータベースが提供する全文が有料の場合は、表示することができませんのでご了承ください。

修正のご指摘

下のフォームで修正していただきます。正しい情報を入れた後、下の送信ボタンを押してください。
(管理人がご意見にすぐ対応させていただきます。)

シリアル番号
606943

検索履歴
フィールドコードに関するご説明
検索条件ブラウズ