サイトマップ本館について諮問委員会お問い合わせ資料提供著作権について当サイトの内容を引用するホームページへ        

書目仏学著者データベース当サイト内
検索システム全文コレクションデジタル仏経言語レッスンリンク
 


加えサービス
書誌管理
書き出し
兩尊新發現的古印度佛像及其梵語銘文
著者 胡海燕 (著)=Hu-von Hinüber, Haiyan (au.) ; 羅文華 (著)=Luo, Wen-hua (au.)
掲載誌 華林國際佛學學刊=Hualin International Journal of Buddhist Studies
巻号v.4 n.2 《藏經研究、佛教藝術、佛教與科技研究》專刊
出版年月日2021.10
ページ124 - 146
出版者World Scholastic Publishers
出版サイト http://www.worldscholastic.com/
出版地Singapore [新加坡]
資料の種類期刊論文=Journal Article
言語中文=Chinese
キーワード古印度佛教造像; 後犍陀羅藝術; 梵語銘文; 印度古字體學; 钵露罗王族(勃律)
抄録古印度的西北邊陲自古以來就是各種文化交流的必經之道。因存有阿育王石刻,該地的佛教史可上溯到孔雀王朝。在貴霜統治下,犍陀羅藝術達到鼎盛,亦為接踵而至的中國求法高僧頂禮膜拜。然而,尚未引起學界足夠關注的是該地六–八世紀產生的“後犍陀羅藝術”。本世紀初以來,通過對印度河谷崖刻文字、銅像銘文以及出土寫本的考證,該地唯一的王族 Palola Ṣāhi 及其譜係得以梳理出來。這個“钵露罗”王族即中國史籍記載的“勃律”。被吐蕃吞噬後,大量精美絕倫的“钵露罗”銅造像被帶入西藏。尤為珍貴的是造像上雕刻的梵語銘文,目前已考證出50 餘件,散落在世界各地。佛教造像的斷代始終是個難題,而本文依據西北印度婆羅蜜字體二–八世紀的發展,將紮什倫布寺和曼華堂所藏的兩尊造像斷代到七世紀早期。以此開啟一個系列課題,研究對象聚焦帶有梵語銘文的古印度造像,其中大部分是“故官搏物院藏傳佛教文物研究所”在近期的普查工作中發現的。我們合作研究的宗旨是在最大程度上還原古印度西北造像的全貌,尤其是目前分佈在中國和世界各地的保存狀況。為此,需要把新文物的考證工作與巳經發表的研究成果進行對接。此外,如果能將銘文提供的信息與中國和阿拉伯的史籍綜合起來,亦將對“勃律”和西域史地的研究帶來突破。
目次1. 引言 125
2. 紮什倫布寺所藏Bandhuprabhāsa(親光)捐供的菩薩像 129
2.1 發現地點以及過往的研究 129
2.2 梵語銘文和古文字斷代法 131
2.3 紮什倫布寺銅像的若干藝術特徵 123
2.3.1 由四部分構成的寶冠 132
2.3.2 帔繞雙臂的袒露上身 135
3. Siṃghotara與Siṃghaprabha捐供的觀音像及銘文 136
3.1 收藏及研究歷史 136
3.2 梵語銘文與捐供句式 137
3.3 若干藝術特徵 139
4. 結語:研究現狀與展望 141


ISSN27050742 (P)
DOIhttps://dx.doi.org/10.6939/HIJBS.202110_4(2).0006
ヒット数220
作成日2022.04.01
更新日期2023.04.13



Chrome, Firefox, Safari(Mac)での検索をお勧めします。IEではこの検索システムを表示できません。

注意:

この先は にアクセスすることになります。このデータベースが提供する全文が有料の場合は、表示することができませんのでご了承ください。

修正のご指摘

下のフォームで修正していただきます。正しい情報を入れた後、下の送信ボタンを押してください。
(管理人がご意見にすぐ対応させていただきます。)

シリアル番号
637105

検索履歴
フィールドコードに関するご説明
検索条件ブラウズ