|
|
|
|
|
|
|
|
敦煌講史性漢將變文與史傳之比較研究=A Comparative Study Between Historical Dunhuang Variational Texts of General of Han Dynasty and Related Historical Biography |
|
|
|
著者 |
陸穗璉 (著)=Lu, Sui-Lien (au.)
|
出版年月日 | 2020 |
ページ | 267 |
出版者 | 銘傳大學 |
出版サイト |
https://web.mcu.edu.tw/
|
出版地 | 桃園市, 臺灣 [Taoyuean shih, Taiwan] |
資料の種類 | 博碩士論文=Thesis and Dissertation |
言語 | 中文=Chinese |
学位 | 博士 |
学校 | 銘傳大學 |
学部・学科名 | 應用中國文學系 |
指導教官 | 汪娟 |
卒業年 | 108 |
キーワード | 講史性變文=historical variational texts; 漢將變文=variational texts of the generals of Han Dynasty; 互文性=intertextuality; 共時=synchronicity; 歷時=diachronicity |
抄録 | 本文涉及的敦煌講史性漢將變文有《漢將王陵變》、《捉季布傳文》、《李陵變文》與《前漢劉家太子傳》四種,計有二十四件寫本。故事的主角都曾是漢代將領,他們的事蹟都真實的記載於漢代史傳中,但變文故事的情節內容極具傳奇性、戲劇性,而有別於自漢至唐的史傳文本,故本文為深入研究這些漢將變文與史傳文本間的關係。首先針對各寫本做敘錄,並據以闡述寫本原生態相關的敘論,清楚、立體的呈現這些寫本的樣貌,並歸納出八項論點,以利後續研究討論這些寫本的相關內容。其次再借鑑比較研究法、批判調整後的互文研究法,在兼顧文本間共時性與歷時性的研究面向上,進行比較、論述各漢將變文與其相關史傳間的關係,用以探究不同時代背景的人們品評這些人物及其事蹟的歷時性差異;又或是在相同(相近)的時代中,這些相關人物事蹟在當代的共時性的關係,並歸納出六項結果。其後再藉由不同的互文手法,一一界義與析論各變文與其史傳原型二文本間的互文關係,深化各漢將變文的創新情節。最後再就這些漢將變文的情節內容,論述它的主題特色,及其對後世同題異寫的影響情形。
In this treatise, four types of historical Dunhuang variational texts about the generals of Han Dynasty are included: "The Variational text of General Wan Lin of the Han Dynasty", "Biography of Catching Ji Bu", " The Variational text of Li Ling" and "Biography of the Prince Liu Xiu of Western Han Dynasty" and there are 24 manuscripts. All the protagonists of the stories were the generals of the Han Dynasty, their deeds were recorded in the historical biography of the Han Dynasty. However, the contents in the variational texts are very legendary and dramatic, which is different from the historical texts from Han to Tang. Therefore, we study the relationship between these variational texts about the generals of Han Dynasty and the historical texts in depth. Firstly, we describe each manuscript, and then interpret the original narratives of these manuscripts, present their true face clearly and solidly and summarize eight arguments to facilitate subsequent research of the relevant content of these manuscripts. Secondly, via the comparative research method and the adjusted intertextual research method and considering of both synchronicity and diachronicity, we compare and expound the relationship between these variational texts and the related historical biography, to explore the diachronic differences of comments of these characters and their deeds by people of different era; or the contemporary synchronic relationship of these related characters and their deeds in the same (similar) era, and then summarize six results. Thirdly, through different intertextual methods, we define and analyze the intertextual relationship between variational texts and its prototypes of historical biography, to deepen the innovative plot of each variational texts of generals of Han Dynasty. Finally, according to the contents of the variational texts, the thematic characteristics are discus, as well as its influence on writings of the same subject in subsequent era. |
目次 | 第一章 緒論 第一節 研究動機與目的 1 第二節 研究範圍與材料 4 第三節 前賢研究成果與綜述 5 第四節 研究方法與章節安排 9 第二章 敦煌講史性漢將變文寫本敘錄與原生態敘論 第一節 敦煌本《漢將王陵變》寫本敘錄 17 第二節 敦煌本《捉季布傳文》寫本敘錄 30 第三節 敦煌本《李陵變文》寫本敘錄 45 第四節 敦煌本《前漢劉家太子傳》寫本敘錄 46 第五節 敦煌講史性漢將變文原生態敘論 50 第三章 敦煌本《漢將王陵變》與王陵史傳之比較 第一節 《漢將王陵變》寫本概述及其背景分析 73 第二節 唐前王陵相關史傳文本與敘事單元 75 第三節 《漢將王陵變》與唐前王陵史傳故事之比較 83 第四節 《漢將王陵變》之互文性手法分析 89 第五節 小結 102 第四章 敦煌本《捉季布傳文》與季布史傳之比較 第一節 《捉季布傳文》寫本概述及其背景分析 105 第二節 唐前季布相關史傳文本與敘事單元 110 第三節 《捉季布傳文》與唐前季布史傳故事之比較 119 第四節 《捉季布傳文》之互文性手法分析 124 第五節 小結 139 第五章 敦煌本《李陵變文》與李陵史傳之比較 第一節 《李陵變文》寫本概述及其背景分析 141 第二節 唐前李陵相關史傳文本與敘事單元 144 第三節 《李陵變文》與唐前李陵史傳故事之比較 151 第四節 《李陵變文》之互文性手法分析 158 第五節 小結 172 第六章 敦煌本《前漢劉家太子傳》與劉秀史傳之比較 第一節 《前漢劉家太子傳》寫本概述及其背景分析 175 第二節 唐前光武帝劉秀相關史傳文本與敘事單元 182 第三節 《前漢劉家太子傳》與唐前劉秀史傳故事之比較 197 第四節 《前漢劉家太子傳》之互文性手法分析 203 第五節 小結 215 第七章 敦煌講史性漢將變文特色 第一節 漢將變文主題特色 217 第二節 漢將變文互文手法綜論 224 第八章 結論 231 參考書目 239 |
ヒット数 | 277 |
作成日 | 2022.09.29 |
更新日期 | 2023.02.03 |
|
Chrome, Firefox, Safari(Mac)での検索をお勧めします。IEではこの検索システムを表示できません。
|
|
|