サイトマップ本館について諮問委員会お問い合わせ資料提供著作権について当サイトの内容を引用するホームページへ        

書目仏学著者データベース当サイト内
検索システム全文コレクションデジタル仏経言語レッスンリンク
 


加えサービス
書誌管理
書き出し
Studies on the Mahāmūdra Practice Based on Tilopa’s Mahāmūdra Upadeśa--Interpretations by Contemporary Tibetan Masters
著者 黃美芳 (著)=Huang, Mei-fang (au.)
出版年月日2010
ページ133
出版者佛光大學
出版サイト https://website.fgu.edu.tw/?locale=zh_tw
出版地宜蘭縣, 臺灣 [I-lan hsien, Taiwan]
資料の種類博碩士論文=Thesis and Dissertation
言語英文=English
学位修士
学校佛光大學
学部・学科名佛教學系
指導教官劉國威=Liu, Kuo-wei、奧村浩基=Okumura Hiroki
卒業年98
キーワード大手印=Mahāmūdra; 帝洛巴=Tilopa; 那洛巴=Naropa; 噶舉=Kagyu; 止=Śamatha; 觀=Vipaśyanā
抄録帝洛巴大手印含括大手印的直指教導。在11世紀時,帝洛巴大師於恆河畔傳授了大手印心要給他的主要弟子班智達那洛巴。由於這些教導,那諾巴得到了開悟。
本文旨在探討如何實修帝洛巴所傳授的恆河大手印。本論文分為五個章節。第一章是帝洛巴大手印的簡要背景介紹。第二章是大手印文本的分析。第三章揭示了「象徵」在宗教上所扮演的角色;「大手印」法教的來源;「大手印」法教的傳承;帝洛巴大師及那諾巴大師的簡要介紹以及「上師」含括了哪些象徵意義。
第四章討論大手印的根、道、果;實修「大手印」所必須做的前行以及一些實用的禪修技巧。第五章是結論。本論文的附錄收錄了帝洛巴大手印的英語翻譯,以供參考。

Tilopa’s Mahāmūdra Upadeśa contains the Mahāmūdra pointing-out instructions transmitted on the banks of the Ganges River by the Indian master Tilopa to his primary disciple, the mahasiddha and pandit Naropa, sometime in the eleventh century. It is said that it was because of these teachings that Naropa achieved realization.
his paper aims to explore how to actually practice Mahāmūdra according to Tilopa’s presentation of the Mahāmūdra practice. The thesis is divided into five chapters. The first chapter gives a brief account of the introduction. The second chapter is an analysis of Mahāmūdra Upadeśa text. The third chapter brings to light the role symbol plays in religion, sources of Mahāmūdra teaching, Mahāmūdra lineage, brief introduction of Tilopa, Narope and symbolic meanings of guru.
The fourth chapter discusses ground Mahāmūdra, path Mahāmūdra, Mahāmūdra preparatory practices, fruition Mahāmūdra, ,and some useful techniques of meditation. Chapter five is the conclusion. The English translation of Tilopa’s Mahāmūdra Upadeśa is placed in the appendix for reference.
目次ABSTRACT I
ACKNOWLEDGEMENTS II
CHAPTER 1 INTRODUCTION 1
1.1 BACKGROUND 1
1.2 MOTIVATION 3
1.3 PURPOSE OF THE STUDY 3
1.4 PROBLEM STATEMENT 3
1.5 RESEARCH SCOPE AND LIMITATIONS 4
1.6 CHALLENGES AND SOLUTIONS 5
1.7 METHODOLOGY 6
1.8 THESIS STRUCTURE 7
1.9 LITERATURE REVIEW 8
CHAPTER 2 ANALYSIS OF THE MAHĀMŪDRA UPADEŚA TEXT 13
2.1 DEFINITION OF THE TITLE 13
2.2 ORIGINS OF THE TEXT 13
2.3 STRUCTURE OF THE TEXT 15
2.4 DIVERSE VERSIONS OF ENGLISH TRANSLATION 16
2.5 TRANSLATOR 18
CHAPTER 3 BACKGROUND OF THE MAHĀMŪDRA UPADEŚA 19
3.1 “SYMBOLISM IS THE VERY LIFE'S BREATH OF RELIGION” 19
3.1.1 Meaning of the Symbols Does Exist 19
3.1.2 The Most Important Feature of a Symbol Is Its Innate Power 20
3.1.3 Symbol Is Socially Rooted and Socially Supported 20
3.1.4 An Example of Religious Symbol 21
3.2 THE SOURCES OF MAHĀMŪDRA TEACHING 22
3.2.1 Tantras (Tib. rgyud) 22
3.2.2 Texts Written by Eminent Indian Siddhas (Tib. rgya gshung) 23
3.2.3 Precious Instructions Transmitted from Masters to Disciples (Tib. man ngag) and Commentaries Pertinent to Mahāmūdra 23
3.3 MAHĀMŪDRA LINEAGE 25
3.3.1 The Direct Lineage 25
3.3.2 The Indirect Lineage 26
3.4 TILOPA (988-1069) - HUMAN FOUNDER OF THE KAGYU LINEAGE 26
3.4.1 Tilopa’s Accomplishments 27
3.5 NAROPA(1016-1100)- TILOPA’S PRIMARY DISCIPLE, GURU OF MARPA 28
3.5.1 Naropa’s Accomplishments 29
3.6 SYMBOLIC MEANINGS OF GURU 30
3.6.1 Tilopa Disclosed the Most Profound Level of Naropa’s Being 30
3.6.2 Guru Is Symbolic to One’s Own Primordial Purity 31
3.6.3 Devotion is a Symbol of Naropa’s Spiritual Practice 32
CHAPTER 4 MAHĀMŪDRA PRACTICE BASED ON MAHĀMŪDRA UPADEŚA 34
4.1 ANALOGIES OF GROUND, PATH AND FRUITION MAHĀMŪDRA 34
4.1.1 Three-Fold Sequence of Mahāmūdra Practice 34
4.1.2 The Poor Man and the Hidden Gold 35
4.2 GROUND MAHĀMŪDRA 36
4.2.1 The Common View and the Uncommon View 37
4.2.2 Emptiness Based on an Understanding of Interdependent Origination 39
4.2.3 Acknowledging Things as They Are 40
4.2.4 Complete Liberation from All Conceptual Extremes Is the Supreme Monarch of Views 41
4.3 PATH MAHĀMŪDRA 43
4.3.1 Boundless Vastness Is the Supreme Monarch of Meditations 43
4.3.2 Decide on One Thing, and One Thing Only 44
4.4 PREPARATORY PRACTICES 45
4.4.1 Refuge in the Three Jewels 45
4.4.2 Various Comtemplations 45
4.4.3 Meditation on Vajrasattva and Repetition of the Purification Mantras 47
4.4.4 Mandala Practices 48
4.4.5 Guru Yoga and a Variety of Yidam Practices 48
4.4.6 Compassion 49
4.4.7 Bodhichitta 50
4.5 MAHĀMŪDRA ŚAMATHA AND MAHĀMŪDRA VIPAŚYANĀ 52
4.5.1 How to Sit Properly in Meditation Posture 52
4.5.2 Muscles and Limbs Should Be as Relaxed as Possible 53
4.5.3 The Quintessence Of Mahāmūdra Śamatha and Mahāmūdra Vipaśyanā 54
4.5.4 A Symbolic Elephant Herding Spiritual Journey-Nine Stages of Śamatha Tranquility 55
4.5.5 Four Kinds of Vipaśyanā 59
4.5.6 A Symbolic Ox Herding Spiritual Journery--from Mahāmūdra’s Perspectives 63
4.5.7 The Results of Mahāmūdra Śamatha and Mahāmūdra Vipaśyanā 68
4.6 USEFUL TECHNIQUES OF MEDITATION 68
4.6.1 Expediency of Various Skillful Methods 68
4.6.2 Breathing Meditation 70
4.6.3 The Inner Power of the Dharmakāya King 71
4.6.4 The Power of Belief 72
4.6.5 The Four Yogas of Mahāmūdra 72
4.6.6 Postmeditation Suggestion 73
4.7 FRUITION MAHĀMŪDRA 74
4.7.1 Self-Liberation Beyond Hope Is the Supreme Fruition 74
4.7.2 Mahāmūdra as Vigorousness and Freshness 75
4.7.3 Relation of Fruition Mahāmūdra to Ground and Path Mahāmūdra 78
CHAPTER 5 CONCLUSION 80
5.1 REASONS BEHIND THE APPEARANCE OF NUMEROUS ENGLISH MAHĀMŪDRA COMMENTARIES WRITTEN BY CONTEMPORARY TIBETAN MASTERS 80
5.2 SUGGESTIONS REGARDING TIBETAN BUDDHISM IN THE WEST 91
5.3 FURTHER RESEARCH SUGGESTIONS 94
BIBLIOGRAPHY 98
APPENDIX 110
APPENDIX A: ENGLISH TRANSLATION OF
ヒット数164
作成日2023.04.24
更新日期2023.04.27



Chrome, Firefox, Safari(Mac)での検索をお勧めします。IEではこの検索システムを表示できません。

注意:

この先は にアクセスすることになります。このデータベースが提供する全文が有料の場合は、表示することができませんのでご了承ください。

修正のご指摘

下のフォームで修正していただきます。正しい情報を入れた後、下の送信ボタンを押してください。
(管理人がご意見にすぐ対応させていただきます。)

シリアル番号
669432

検索履歴
フィールドコードに関するご説明
検索条件ブラウズ