(一)P. T. S. 巴利聖典 ( A ) 《三藏》

P.T.S. Book No., Title, Volume

序號‧中文名稱‧冊號

英譯

A-1. Vinayapiaka I, Mahāvagga

A-1. 律藏一.大品

X-4

A-2. Vinayapiaka II, Cūlavagga

A-2. 律藏二.小品

X-5

A-3. Vinayapiaka III, Suttavibhaga
Part 1

A-3. 律藏三.經分別一

X-1,2

A-4. Vinayapiaka IV, Suttavibhaga
Part 2

A-4. 律藏四.經分別二

X-2,3

A-5. Vinayapiaka V, Parivāra

A-5. 律藏五.附隨

X-6

A-6. Index to the Vinayapiaka

A-6. 律藏.索引

 

A-7. Dīgha-Nikāya I

A-7. 長部一

X-7

A-8. Dīgha-Nikāya II

A-8. 長部二

X-8

A-9. Dīgha-Nikāya III

A-9. 長部三

X-9

A-10. Majjhima-Nikāya I

A-10. 中部一

X-10,11

A-11. Majjhima-Nikāya II

A-11. 中部二

X-11,12

A-12. Majjhima-Nikāya III

A-12. 中部三

X-12

A-13. Majjhima-Nikāya IVIndex

A-13. 中部四.索引

 

A-14. Sayutta-Nikāya I

A-14. 相應部一

X-13

A-15. Sayutta-Nikāya II

A-15. 相應部二

X-14

A-16. Sayutta-Nikāya III

A-16. 相應部三

X-15

A-17. Sayutta-Nikāya IV

A-17. 相應部四

X-16

A-18. Sayutta-Nikāya V

A-18. 相應部五

X-17

A-19. Sayutta-Nikāya VIIndex

A-19. 相應部六.索引

 

A-20. Aguttara-Nikāya I

A-20. 增支部一

X-18

A-21. Aguttara-Nikāya II

A-21. 增支部二

X-19

A-22. Aguttara-Nikāya III

A-22. 增支部三

X-20

A-23. Aguttara-Nikāya IV

A-23. 增支部四

X-21

A-24. Aguttara-Nikāya V

A-24. 增支部五

X-22

A-25. Aguttara-Nikāya VIIndex

A-25. 增支部六.索引

 

A-26. Khuddakapāṭha with Commentary

A-26. 小部一.小誦經及注釋

X-23

A-27. Dhammapada

A-27. 小部二.法句經

X-24,25

A-28. Index to the Dhammapada

A-28. 小部二.法句經.索引

 

A-29. Udāna

A-29. 小部三.自說經

X-26,27

A-30. Itivuttaka

A-30. 小部四.如是語經

X-27

A-31. Suttanipāta

A-31. 小部五.經集

X-28


 

P.T.S. Book No., Title, Volume

序號‧中文名稱‧冊號

英譯

A-32. Vimānavatthu and Petavatthu

A-32. 小部六.天宮事經
小部七.餓鬼事經

X-29

A-33. Theragāthā & Therīgāthā

A-33. 小部八.長老偈經
小部九.長老尼偈經

X-30,32

X-31,32

A-34. Jātaka with Commentary I

A-34. 小部十.本生經及注釋一

X-33

A-35. Jātaka with Commentary II

A-35. 小部十.本生經及注釋二

X-33

A-36. Jātaka with Commentary III

A-36. 小部十.本生經及注釋三

X-34

A-37. Jātaka with Commentary IV

A-37. 小部十.本生經及注釋四

X-34

A-38. Jātaka with Commentary V

A-38. 小部十.本生經及注釋五

X-35

A-39. Jātaka with Commentary VI

A-39. 小部十.本生經及注釋六

X-35

A-40. Jātaka with Commentary VII
Index

A-40. 小部十.本生經及注釋七
.索引

 

A-41. Niddesa, Mahā I & II

A-41. 小部十一.大義釋 (二冊合訂)

A-42. Index to the Mahāniddesa

A-42. 小部十一.大義釋.索引

 

A-43. Niddesa, Cūla

A-43. 小部十一.小義釋

A-44. Paisambhidāmagga I & II

A-44. 小部十二.無礙解道 (二冊合訂)

X-36

I Apadāna I & II (Not available)

I 小部十三.譬喻經
(
未再版,F參光碟Book 40)

A-45. Buddhavasa and Cariyāpiaka

A-45. 小部十四.佛種姓經
小部十五.所行藏經

X-37

A-46. Dhammasagaṇī

A-46. 論藏一.法集論

X-38

A-47. Index to the Dhammasagaṇī

A-47. 論藏一.法集論.索引

 

A-48. Vibhaga

A-48. 論藏二.分別論

X-39

A-49. Dhātukathā pakaraaand
Commentary

A-49. 論藏三.界說論及注釋

X-40

A-50. Puggalapaññatti and Atthakathā

A-50. 論藏四.人施設論及注釋

X-41

A-51. Kathāvatthu I & II

A-51. 論藏五.論事辨宗義論 (二冊合訂)

X-42

A-52. Index to the Kathāvatthu

A-52. 論藏五.論事辨宗義論.索引

 

A-53. Yamaka I

A-53. 論藏六.雙論一

A-54. Yamaka II

A-54. 論藏六.雙論二

A-55. Tika-paṭṭhāna and Commentary
I & II & III

A-55. 論藏七.三法發趣論及注釋
(
三冊合訂)

X-43,44

A-56. Duka-paṭṭhāna I

A-56. 論藏七.二法發趣論一

X-43,44


(二)P. T. S. 巴利聖典 ( B ) 《三藏注釋》

P.T.S. Book No., Title, Volume

序號‧中文名稱‧冊號

英譯

B-1. Samantapāsādikā I

B-1. 律藏注釋一.一切歡喜

B-2. Samantapāsādikā II

B-2. 律藏注釋二.一切歡喜

B-3. Samantapāsādikā III

B-3. 律藏注釋三.一切歡喜

B-4. Samantapāsādikā IV

B-4. 律藏注釋四.一切歡喜

B-5. Samantapāsādikā V

B-5. 律藏注釋五.一切歡喜

B-6. Samantapāsādikā VI

B-6. 律藏注釋六.一切歡喜

B-7. Samantapāsādikā VII

B-7. 律藏注釋七.一切歡喜

B-8. Samantapāsādikā VIIIIndex

B-8. 律藏注釋八.一切歡喜.索引

 

F (Y-1) Samantapāsādikā, Bāhira-nidāna

(Inception of Discipline and The Vinaya Nidāna)

F (Y-1) 律藏注釋.一切歡喜.
外部因緣 (原典及英譯)

Y-1

B-9. Kakhāvitaraṇī (on Pātimokkha)

B-9. 律藏波羅提木叉注釋.度脫疑惑

B-10. Sumagalavilāsinī I

B-10. 長部注釋一.吉祥悅意

B-11. Sumagalavilāsinī II

B-11. 長部注釋二.吉祥悅意

B-12. Sumagalavilāsinī III

B-12. 長部注釋三.吉祥悅意

B-13. Dīgha Nikāya Atthakthā-ṭīkā I

Līnatthapakāsinī (sub-commentary)

B-13. 長部解疏一.顯揚隱義

B-14. Dīgha Nikāya Atthakthā-ṭīkā II

Līnatthapakāsinī (sub-commentary)

B-14. 長部解疏二.顯揚隱義

B-15. Dīgha Nikāya Atthakthā-ṭīkā III

Līnatthapakāsinī (sub-commentary)

B-15. 長部解疏三.顯揚隱義

B-16. Papañcasūdanī I

B-16. 中部注釋一.破除疑障

B-17. Papañcasūdanī II

B-17. 中部注釋二.破除疑障

B-18. Papañcasūdanī III

B-18. 中部注釋三.破除疑障

B-19. Papañcasūdanī IV, V

B-19. 中部注釋四、五.破除疑障

B-20. Sāratthappakāsinī I

B-20. 相應部注釋一.顯揚心義

B-21. Sāratthappakāsinī II

B-21. 相應部注釋二.顯揚心義

B-22. Sāratthappakāsinī III

B-22. 相應部注釋三.顯揚心義

B-23. Manorathapūraṇī I

B-23. 增支部注釋一.滿足希求

B-24. Manorathapūraṇī II

B-24. 增支部注釋二.滿足希求

B-25. Manorathapūraṇī III

B-25. 增支部注釋三.滿足希求

B-26. Manorathapūraṇī IV

B-26. 增支部注釋四.滿足希求

B-27. Manorathapūraṇī V

B-27. 增支部注釋五.滿足希求

B-27-1. Aguttaranikāyaṭīkā I (訂購中)

B-27-1. 增支部解疏一 (訂購中)

B-27-2. Aguttaranikāyaṭīkā II (訂購中)

B-27-2. 增支部解疏二 (訂購中)

F (A26) Khuddakapāṭha with Commentary

Paramatthajotikā (I)

F (A26) 小部一.小誦經及注釋.
勝義光明 ()

X-23

B-28. Dhammapada Commentary I

Dhammapadaṭṭhakathā (Gā.1-59)

B-28. 小部二.法句經注釋一

Y-2,3

B-29. Dhammapada Commentary II (60-115)

B-29. 小部二.法句經注釋二

Y-3

B-30. Dhammapada Commentary III (116-319)

B-30. 小部二.法句經注釋三

Y-3,4

B-31. Dhammapada Commentary IV, V

Index (Gā.320-423)

B-31. 小部二.法句經注釋四、五

.索引

Y-4

B-32. Udāna Commentary

Paramatthadīpanī (I)

B-32. 小部三.自說經注釋.

勝義燈 ()

Y-5,6

B-33. Itivuttaka Commentary I, II

Paramatthadīpanī (II)

B-33. 小部四.如是語經注釋一、二.

勝義燈()

B-34. Itivuttaka Commentary III

Paramatthadīpanī (II)Index

B-34. 小部四.如是語經注釋三.
勝義燈 ().索引

B-35. Suttanipāta Commentary I

Paramatthajotikā (II)

B-35. 小部五.經集注釋一.
勝義光明 ()

B-36. Suttanipāta Commentary II

Paramatthajotikā (II)

B-36. 小部五.經集注釋二.
勝義光明 ()

B-37. Suttanipāta Commentary III

Paramatthajotikā (II)Index

B-37. 小部五.經集注釋三.
勝義光明 ().索引

 

I Vimānavatthu Commentary

Paramatthadīpanī (III) (Not available)

I 小部六.天宮事經注釋.
勝義燈 () (未再版)

Y-7

I Petavatthu Commentary

Paramatthadīpanī (IV) (Not available)

I 小部七.餓鬼事經注釋.
勝義燈 () (未再版)

Y-8

B-38. Theragāthā Aṭṭhakathā I

Paramatthadīpanī (V)

B-38. 小部八.長老偈經注釋一.
勝義燈 ()

B-39. Theragāthā Aṭṭhakathā II

Paramatthadīpanī (V)

B-39. 小部八.長老偈經注釋二.
勝義燈 ()

B-40. Theragāthā Aṭṭhakathā III
Paramatthad
īpanī (V)

B-40. 小部八.長老偈經注釋三.
勝義燈 ()

B-41. Therīgāthā Commentary
Paramatthad
īpanī (VI)

B-41. 小部九.長老尼偈經注釋.
勝義燈 ()

Y-9

F (A34) Jātaka with Commentary I
J
ātakatthavaṇṇanā

F (A34) 小部十.本生經及注釋一

X-33

F (A35) Jātaka with Commentary II

F (A35) 小部十.本生經及注釋二

X-33


 

P.T.S. Book No., Title, Volume

序號‧中文名稱‧冊號

英譯

F (A36) Jātaka with Commentary III

F (A36) 小部十.本生經及注釋三

X-34

F (A37) Jātaka with Commentary IV

F (A37) 小部十.本生經及注釋四

X-34

F (A38) Jātaka with Commentary V

F (A38) 小部十.本生經及注釋五

X-35

F (A39) Jātaka with Commentary VI

F (A39) 小部十.本生經及注釋六

X-35

F (A40) Jātaka with Commentary VII
Index

F (A40) 小部十.本生經及注釋七.
索引

 

B-42. Niddesa Commentary I & II
Saddhammapajjotik
ā

B-42. 小部十一.義釋注釋一、二.
正法光明

B-43. Niddesa Commentary III
Saddhammapajjotik
ā

B-43. 小部十一.義釋注釋三.
正法光明

B-44. Paisambhidāmagga Commentary I
Saddhammappakāsinī

B-44. 小部十二.無礙解道注釋一.
顯揚正法

B-45. Paisambhidāmagga Commentary
II, III
Saddhammappakāsinī

B-45. 小部十二.無礙解道注釋二、三
.顯揚正法

B-46. Apadāna Commentary
Visuddhajanavil
āsinī

B-46. 小部十三.譬喻經注釋.
淨士悅意

B-47. Buddhavasa Commentary
Madhuratthavil
āsinī

B-47. 小部十四.佛種姓經注釋.
顯明妙義

Y-10

B-48. Cariyāpiaka Commentary with
Index
Paramatthadīpanī (VII)

B-48. 小部十五.所行藏經注釋及
索引.勝義燈 ()

B-49. Atthasālinī
Dhammasa
gaṇī Commentary

B-49. 論藏一.法集論注釋.
殊勝義

Y-11

B-50. Vibhaga Commentary
Sammohavinodan
ī

B-50. 論藏二.分別論注釋.
遣除迷妄

Y-12,13

F (A49) Dhātukathā pakaraa and Com-
mentary
Pañcappakaraatthakathā

F (A49) 論藏三.界說論及注釋.
五論義釋

F (A50) Puggalapaññatti and Atthakathā
Pañcappakaraatthakathā

F (A50) 論藏四.人施設論及注釋.
五論義釋

B-51. Kathāvatthuppakaraa Aṭṭhakathā
Pa
ñcappakaraatthakathā

B-51. 論藏五.論事注釋.
五論義釋

Y-14

A Yamaka Commentary(Journal 1912)
Pa
ñcappakaraatthakathā

A 論藏六.雙論注釋.(1912年期刊)
五論義釋

F (A55) Tika-paṭṭhāna and Commentary
I, II, III
Pañcappakaraatthakathā

F (A55) 論藏七.三法發趣論及注釋
.五論義釋 (三冊合訂)


(三)P. T. S. 巴利聖典 ( C ) 《藏外典籍》

P.T.S. Book No., Title, Volume

序號‧中文名稱‧冊號

英譯

C-1. Nettipakaraa

C-1. 指導論 (聖典指南)

Z-1

C-2. Peakopadesa

C-2. 藏釋 (三藏指導)

Z-2

C-3. Visuddhimagga

C-3. 清淨道論

Z-3

C-4. Yogāvacara’s Manual

C-4. 瑜伽行者指南

Z-4

C-5. Jinakālamālī

C-5. 勝紀絮語

Z-5

C-6. Jinakālamālī Index

C-6. 勝紀絮語.索引

 

C-7. Mahāvasa

C-7. 大史

Z-6

C-8. Vasatthappakāsinī (Mahāvasa-ṭīkā) I

C-8. 大史解疏一

C-9. Vasatthappakāsinī (Mahāvasa-ṭīkā) II

C-9. 大史解疏二

C-10. Extended Mahāvasa

C-10. 大史擴編

C-11. Cūlavasa I, II

C-11. 小史 (二冊合訂)

Z-7

C-12. Sāsanavasa

C-12. 教誡史

F (Z-8) Thūpavasa (Text and tr.)

F (Z-8) 舍利塔史 (原典及英譯)

Z-8

C-13. Hatthavanagallavihāravasa

C-13. 赫塔那迦拉寺史

C-14. Paññāsa Jātaka I

C-14. 五十本生一

Z-9

C-15. Paññāsa Jātaka II

C-15. 五十本生二

Z-10

F (Z-11) The Birth-stories of the Ten
Bodhisattas and The Dasabodhi-
sattuppattikath
ā (Text & tr.)

F (Z-11) 十菩薩誕生故事
(
原典及英譯)

Z-11

F (Z-12) Kuṇāla-jātaka (Text and tr.)

F (Z-12) 布穀鳥本生
(
原典及英譯)

Z-12

C-16. Milindapañho with Milinda-Ṭīkā

C-16. 彌鄰陀王問經及解疏

Z-13,14

C-17. Abhidhammattha-sagaha and
Abhidhammatthavibh
āvinī-ṭīkā

C-17. 攝阿毗達摩義論
阿毗達摩義論解疏

Z-15

C-18. Buddhadatta’s Manuals I, II :
Abhidhamm
āvatāra, Rūpārūpavibhāga,
Vinayavinicchaya, Uttaravinicchaya

C-18. 佛授論師佛法指南一、二:
入阿毗達摩論,色非色分別論,
律決定,上決定

C-19. Mohavicchedanī

C-19. 斷除愚癡

C-20. Lokaneyyappakaraa

C-20. 世間指導論

C-21. Sārasagaha

C-21. 心義攝要


 

P.T.S. Book No., Title, Volume

序號‧中文名稱‧冊號

英譯

F (Z-16) Jinālakāra or Embellishments of
Buddha (Text and tr.)

F (Z-16) 勝者莊嚴 (原典及英譯)

Z-16

C-22. Upāsakajanālakāra

C-22. 優婆塞莊嚴

C-23. Samantakūṭavaṇṇanā

C-23. 瑟曼得峰讚語

Z-17

C-24. Pāli Nīti Texts of Burma

C-24. 緬甸巴利格言集

C-25. Bhesajjamañjūsā

C-25. 醫藥寶函

C-26. Mahāsūtras I

C-26. 大經一

C-27. Mahāsūtras II (訂購中)

C-27. 大經二 (訂購中)

I Dīpavasa (No PTS edition)

I 島史 (PTS未出版)

 

I Mahābodhivasa (Not available)

I 大菩提樹史 (未再版)

 

A Dāṭhā-vasa (Journal 1884)

A 佛牙史 (1884年期刊)

Z-B

A Gandha-Vasa (Journal 1886)

A 書史 (1886年期刊)

 

A Cha-Kesa-dhātu-Vasa (Journal 1885)

A 六髮界史 (1885年期刊)

 

A Anāgata-Vasa (Journal 1886)

A 未來史 (1886年期刊)

 

A Saddhamma-sagaha (Journal 1890)

A 妙法攝義 (1890年期刊)

 

A Jinacarita (Journal 1905)

A 勝者所行 (1905年期刊)

 

A Khuddasikkhā (Journal 1883)

A 小學 (1883年期刊)

 

A Mūlasikkhā (Journal 1883)

A 根本學 (1883年期刊)

 

A Nāmarūpa-pariccheda (Journal 1913-14)

A 名色差別論 (1913-14年期刊)

 

A Nāmarūpa-samāsa (Journal 1915-16)

A 名色合論 (1915-16年期刊)

 

A Sacca-sakhepa (Journal 1917-19)

A 諦要略論 (1917-19年期刊)

 

A Sīmā-vivāda-vinicchaya-kathā (Journal 1887)

A 界諍決定論 (1887年期刊)

 

A Tela-kaṭāha-gāthā (Journal 1884)

A 油壺偈 (1884年期刊)

 

A Pañcagati-dīpanā (Journal 1884)

A 五趣解說 (1884年期刊)

 

 


(四)P. T. S. 巴利聖典 ( X ) 《三藏》英譯

P.T.S. Book No., Title, Volume

序號‧中文名稱‧冊號

原典

X-1. The Book of the Discipline I, Suttavibhaga

X-1. 律藏一.經分別

A-3

X-2. The Book of the Discipline II, Suttavibhaga

X-2. 律藏二.經分別

A-3,4

X-3. The Book of the Discipline III, Suttavibhaga

X-3. 律藏三.經分別

A-4

X-4. The Book of the Discipline IV, Mahāvagga

X-4. 律藏四.大品

A-1

X-5. The Book of the Discipline V, Cūlavagga

X-5. 律藏五.小品

A-2

X-6. The Book of the Discipline VI, Parivāra

X-6. 律藏六.附隨

A-5

X-7. Dialogues of the Buddha I

X-7. 長部一

A-7

X-8. Dialogues of the Buddha II

X-8. 長部二

A-8

X-9. Dialogues of the Buddha III

X-9. 長部三

A-9

X-10. Middle Length Sayings I

X-10. 中部一

A-10

X-11. Middle Length Sayings II

X-11. 中部二

A-10,11

X-12. Middle Length Sayings III

X-12. 中部三

A-11,12

X-13. The Book of the Kindred Sayings I

X-13. 相應部一

A-14

X-14. The Book of the Kindred Sayings II

X-14. 相應部二

A-15

X-15. The Book of the Kindred Sayings III

X-15. 相應部三

A-16

X-16. The Book of the Kindred Sayings IV

X-16. 相應部四

A-17

X-17. The Book of the Kindred Sayings V

X-17. 相應部五

A-18

X-18. The Book of the Gradual Sayings I

X-18. 增支部一

A-20

X-19. The Book of the Gradual Sayings II

X-19. 增支部二

A-21

X-20. The Book of the Gradual Sayings II

X-20. 增支部三

A-22

X-21. The Book of the Gradual Sayings IV

X-21. 增支部四

A-23

X-22. The Book of the Gradual Sayings V

X-22. 增支部五

A-24

X-23. The Minor Readings and The Illustrator
of Ultimate Meaning

X-23. 小部一.小誦經及注釋.
勝義光明一

A-26

X-24. The Word of the Doctrine

X-24. 小部二.法句經

A-27

X-25. Minor Anthologies I
Dhammapada and Khuddakap
āṭha

X-25. 小部選集一.(小部一、二)
法句經與小誦經

A-26,27

X-26. The Udāna

X-26. 小部三.自說經

A-29

X-27. Minor Anthologies II
Ud
āna : Versses of Uplift and
Itivuttaka : As it was said

X-27. 小部選集二.(小部三、四)
自說經與如是語經

A-29,30


 

P.T.S. Book No., Title, Volume

序號‧中文名稱‧冊號

原典

X-28. Group of Discourses II (with note)

X-28. 小部五.經集 (附注)

A-31

X-29. Minor Anthologies IV

Vimānavatthu : Stories of the Mansions and
Petavatthu : Stories of the Departed

X-29. 小部選集四.(小部六、七)
天宮事經與餓鬼事經

A-32

X-30. Elders’ Verses I

X-30. 小部八.長老偈經

A-33

X-31. Elders’ Verses II

X-31. 小部九.長老尼偈經

A-33

X-32. Psalms of the Early Buddhists :
The Sisters and The Brethren

X-32. 小部八、九.
長老偈經與長老尼偈經

A-33

X-33. The Jātaka or Stories of the Buddha’s
Former Births I, II

X-33. 小部十.本生經及注釋
一、二

A-34,35

X-34. The Jātaka or Stories of the Buddha’s
Former Births III, IV

X-34. 小部十.本生經及注釋
三、四

A-36,37

X-35. The Jātaka or Stories of the Buddha’s
Former Births V, VI

X-35. 小部十.本生經及注釋
五、六

A-38,39

I Niddesa, Mahā & Cūla (No PTS tr.)

I 小部十一.義釋
(
PTS英譯)

 

X-36. The Path of Discrimination

X-36. 小部十二.無礙解道經

A-44

I Apadāna I & II (No PTS tr.)

I 小部十三.譬喻經
(
PTS英譯)

 

X-37. Minor Anthologies III
Buddhava
sa : Chronicle of Buddhas and
Cariy
āpiaka : Basket of Conduct

X-37. 小部選集三.
(
小部十四、十五)
佛種姓經與所行藏經

A-45

X-38. The Manual of Buddhist Psychological
Ethics

X-38. 論藏一.法集論
(
佛教心理倫理學指南)

A-46

X-39. The Book of Analysis

X-39. 論藏二.分別論

A-48

X-40. Discourse on Elements

X-40. 論藏三.界說論

A-49

X-41. A Designation of Human Types

X-41. 論藏四.人施設論

A-50

X-42. Points of Controversy

X-42. 論藏五.論事

A-51

I Yamaka (No PTS tr.)

I 論藏六.雙論 (PTS英譯)

 

X-43. Conditional Relations I

X-43. 論藏七.發趣論一:因緣

A-55,56

X-44. Conditional Relations II

X-44. 論藏七.發趣論二:因緣

A-55,56


() P. T. S. 巴利聖典 ( Y ) 《三藏注釋》英譯

P.T.S. Book No., Title, Volume

序號‧中文名稱‧冊號

原典

I Samantapāsādikā (No PTS tr.)

I 律藏注釋.一切歡喜 (PTS英譯)

 

Y-1. Inception of Discipline and The
Vinaya Nid
āna (Text and tr.)

Y-1. 律藏注釋.一切歡喜.外部因緣
(
原典及英譯)

Y-1

I Kakhāvitaraṇī (on Pātimokkha)
(No PTS tr.)

I 律藏波羅提木叉注釋.度脫疑惑
(
PTS英譯)

 

I Sumagalavilāsinī (No PTS tr.)

I 長部注釋.吉祥悅意 (PTS英譯)

 

I Papañcasūdanī (No PTS tr.)

I 中部注釋.破除疑障 (PTS英譯)

 

I Sāratthappakāsinī (No PTS tr.)

I 相應部注釋.顯揚心義 (PTS英譯)

 

I Manorathapūraṇī (No PTS tr.)

I 增支部注釋.滿足希求 (PTS英譯)

 

F (X23) Minor Readings and
Illustrator

F (X23) 小部一.小誦經及注釋.
勝義光明 ()

A-26

Y-2. Buddhist Legends I (Gā.1-32)

Y-2. 小部二.法句經注釋一 (佛教軼聞)

B-28

Y-3. Buddhist Legends II (Gā.33-166)

Y-3. 小部二.法句經注釋二 (佛教軼聞)

B-
28-30

Y-4. Buddhist Legends III (Gā.167-423)

Y-4. 小部二.法句經注釋三 (佛教軼聞)

B-30,31

Y-5. Udāna Commentary I

Y-5. 小部三.自說經注釋一.勝義燈一

B-32

Y-6. Udāna Commentary II

Y-6. 小部三.自說經注釋二.勝義燈一

B-32

I Itivuttaka Commentary
(No PTS tr.)

I 小部四.如是語經注釋 (PTS英譯)

 

I Suttanipāta Commentary
(No PTS tr.)

I 小部五.經集注釋 (PTS英譯)

 

Y-7. Vimāna Stories

Y-7. 小部六.天宮事經注釋 (勝義燈三)

Y-8. Peta Stories

Y-8. 小部七.餓鬼事經注釋 (勝義燈四)

I Theragāthā Commentary
(No PTS tr.)

I 小部八.長老偈經注釋 (PTS英譯)

 

Y-9. The Commentary on the Verses of
the Ther
īs

Y-9. 小部九.長老尼偈經注釋

B-41

F (X33) The Jātaka or Stories of the
Buddha’s Former Births I, II

F (X33) 小部十.本生經及注釋一、二

A-34,35

F (X34) The Jātaka or Stories of the
Buddha’s Former Births III, IV

F (X34) 小部十.本生經及注釋三、四

A-36,37


 

P.T.S. Book No., Title, Volume

序號‧中文名稱‧冊號

原典

F (X35) The Jātaka or Stories of the
Buddha’s Former Births V, VI

F (X35) 小部十.本生經及注釋五、六

A-38,39

I Niddesa Commentary (No PTS tr.)

I 小部十一.義釋注釋 (PTS英譯)

 

I Paisambhidāmagga Commentary
(No PTS tr.)

I 小部十二.無礙解道注釋
(
PTS英譯)

 

I Apadāna Commentary (No PTS tr.)

I 小部十三.譬喻經注釋 (PTS英譯)

 

Y-10. Clarifier of the Sweet Meaning

Y-10. 小部十四.佛種姓經注釋.
顯明妙義

B-47

I Cariyāpiaka Commentary
(No PTS tr.)

I 小部十五.所行藏經注釋
(
PTS英譯)

 

Y-11. The Expositor I, II

Y-11. 論藏一.法集論注釋.殊勝義
(
闡明法義) (二冊合訂)

B-49

Y-12. Dispeller of Delusion I

Y-12. 論藏二.分別論注釋一.
遣除迷妄

B-50

Y-13. Dispeller of Delusion II

Y-13. 論藏二.分別論注釋二.
遣除迷妄

B-50

I Dhātukathā Commentary
(No PTS tr.)

I 論藏三.界說論注釋
(
PTS英譯)

 

I Puggalapaññatti Commentary
(No PTS tr.)

I 論藏四.人施設論注釋
(
PTS英譯)

 

Y-14. The Debates Commentary

Y-14. 論藏五.論事注釋

B-51

I Yamaka Commentary (No PTS tr.)

I 論藏六.雙論注釋 (PTS英譯)

 

I Tika-paṭṭhāna (No PTS tr.)

I 論藏七.三法發趣論注釋 (PTS英譯)

 

I Duka-paṭṭhāna (No PTS tr.)

I 論藏七.二法發趣論注釋 (PTS英譯)

 

 


(六)P. T. S. 巴利聖典 ( Z ) 《藏外典籍》英譯

P.T.S. Book No., Title, Volume

序號‧中文名稱‧冊號

原典

Z-1. The Guide

Z-1. 指導論 (聖典指南)

C-1

Z-2. Piaka Disclosure

Z-2. 藏釋 (三藏指導)

C-2

Z-3. The Path of Purity I, II, III

Z-3. 清淨道論 (三冊合訂)

C-3

Z-4. Manual of Mystic

Z-4. 瑜伽行者指南

C-4

Z-5. Epochs of the Conqueror

Z-5. 勝紀絮語

C-5

Z-6. The Mahāvasa or
The Great Chronicle of Ceylon

Z-6. 大史

C-7

I Mahāvasa-ṭīkā (No PTS tr.)

I 大史解疏 (PTS英譯)

 

I Extended Mahāvasa (No PTS tr.)

I 大史擴編 (PTS英譯)

 

Z-7. Cūlavasa I, II

Z-7. 小史 (二冊合訂)

C-11

I Sāsanavasa (No PTS tr.)

I 教誡史 (PTS英譯)

 

Z-8.Thūpavasa (Text & tr.)

Z-8. 舍利塔史 (原典與英譯)

Z-8

I Hatthavanagallavihāravasa
(No PTS tr.)

I 赫塔那迦拉寺史
(
PTS英譯)

 

Z-9. Apocryphal Birth Stories I

Z-9. 五十本生一 (藏外本生故事)

C-14

Z-10. Apocryphal Birth Stories II

Z-10. 五十本生二 (藏外本生故事)

C-15

Z-11. The Birth-stories of the Ten
Bodhisattas and The Dasabodhi-
sattuppattikath
ā (Text & tr.)

Z-11. 十菩薩誕生故事
(
原典與英譯)

Z-11

Z-12. Kuṇāla-jātaka (Text and tr.)

Z-12. 布穀鳥本生 (原典與英譯)

Z-12

Z-13. Minlinda’s Questions I

Z-13. 彌鄰陀王問經一

C-16

Z-14. Minlinda’s Questions II

Z-14. 彌鄰陀王問經二

C-16

Z-15. Compendium of Philosophy

Z-15. 攝阿毗達摩義論
(
佛教哲學概要)

C-17

I Buddhadatta’s Manuals : (No PTS tr.)
Abhidhamm
āvatāra, Rūpārūpavibhāga,
Vinayavinicchaya, Uttaravinicchaya

I 佛授論師佛法指南:
入阿毗達摩論,色非色分別論,
律決定,上決定 (PTS英譯)

 

I Mohavicchedanī (No PTS tr.)

I 斷除愚癡 (PTS英譯)

 

I Lokaneyyappakaraa (No PTS tr.)

I 世間指導論 (PTS英譯)

 

I Sārasagaha (No PTS tr.)

I 心義攝要 (PTS英譯)

 

Z-16. Jinālakāra or Embellishments
of Buddha (Text and tr.)

Z-16. 勝者莊嚴 (原典與英譯)

Z-16

I Upāsakajanālakāra (No PTS tr.)

I 優婆塞莊嚴 (PTS英譯)

 

Z-17. In Praise of Mount Samanta

Z-17. 瑟曼得峰讚語

C-23

I Pāli Nīti Texts of Burma (No PTS tr.)

I 緬甸巴利格言集 (PTS英譯)

 

I Bhesajjamañjūsā (No PTS tr.)

I 醫藥寶函 (PTS英譯)

 

I Mahāsūtras I (No PTS tr.)

I 大經一 (PTS英譯)

 

I Mahāsūtras II (No PTS tr.)

I 大經二 (PTS英譯)

 

I Dīpavasa (No PTS edition)

I 島史 (PTS未出版)

 

I Mahābodhivasa (Not available)

I 大菩提樹史 (未再版)

 

B A History of the Tooth-relic of the Buddha,

by B. C. Law (Lahore,1925) (Not PTS publ.)

B 佛牙史 (PTS出版)

C-A

I Gandha-Vasa (No PTS tr.)

I 書史 (PTS英譯)

 

I Cha-Kesa-dhātu-Vasa (No PTS tr.)

I 六髮界史 (PTS英譯)

 

I Anāgata-Vasa (No PTS tr.)

I 未來史 (PTS英譯)

 

I Saddhamma-sagaha (No PTS tr.)

I 妙法攝義 (PTS英譯)

 

I Jinacarita (No PTS tr.)

I 勝者所行 (PTS英譯)

 

I Khuddasikkhā (No PTS tr.)

I 小學 (PTS英譯)

 

I Mūlasikkhā (No PTS tr.)

I 根本學 (PTS英譯)

 

I Nāmarūpa-pariccheda (No PTS tr.)

I 名色差別論 (PTS英譯)

 

I Nāmarūpa-samāsa (No PTS tr.)

I 名色合論 (PTS英譯)

 

I Sacca-sakhepa (No PTS tr.)

I 諦要略論 (PTS英譯)

 

I Sīmā-vivāda-vinicchaya-kathā
(No PTS tr.)

I 界諍決定論 (PTS英譯)

 

I Tela-kaṭāha-gāthā (No PTS tr.)

I 油壺偈 (PTS英譯)

 

I Pañcagati-dīpanā (No PTS tr.)

I 五趣解說 (PTS英譯)

 

Z-18. Mahāvastu I (tr. from the Sanskrit)

Z-18. 大事一 (梵本英譯)

 

Z-19. Mahāvastu II (tr. from the Sanskrit)

Z-19. 大事二 (梵本英譯)

 

Z-20. Mahāvastu III (tr. from the Sanskrit)

Z-20. 大事三 (梵本英譯)

 

Z-21. The Sūtra of Golden Light (tr. from
the Sanskrit Suvar
abhāsottamasūtra)

Z-21. 金光明經 (梵本英譯)

 

Z-22. The Teaching of Vimalakīrti (the
Vimalak
īrtinirdeśa, English tr.
from E. Lamotte from Chinese
and Tibetan sources)

Z-22. 維摩詰所說經 (S. Boin E.
Lamotte
之法譯本英譯,該
法譯本譯自漢藏譯本)

 


(七)P. T. S. 巴利聖典 ( A ) 《三藏》-- 光碟版對照表

P.T.S. Book No., Title, Volume

序號‧中文名稱‧冊號

光碟版 冊號

A-1. Vinayapiaka I, Mahāvagga

A-1. 律藏一.大品

1.

A-2. Vinayapiaka II, Cūlavagga

A-2. 律藏二.小品

2.

A-3. Vinayapiaka III, Suttavibhaga
Part 1

A-3. 律藏三.經分別一

3.

A-4. Vinayapiaka IV, Suttavibhaga
Part 2

A-4. 律藏四.經分別二

4.

A-5. Vinayapiaka V, Parivāra

A-5. 律藏五.附隨

5.

A-6. Index to the Vinayapiaka

A-6. 律藏.索引

 

A-7. Dīgha-Nikāya I

A-7. 長部一

6.

A-8. Dīgha-Nikāya II

A-8. 長部二

7.

A-9. Dīgha-Nikāya III

A-9. 長部三

8.

A-10. Majjhima-Nikāya I

A-10. 中部一

9.

A-11. Majjhima-Nikāya II

A-11. 中部二

10.

A-12. Majjhima-Nikāya III

A-12. 中部三

11.

A-13. Majjhima-Nikāya IVIndex

A-13. 中部四.索引

 

A-14. Sayutta-Nikāya I

A-14. 相應部一

12.

A-15. Sayutta-Nikāya II

A-15. 相應部二

13.

A-16. Sayutta-Nikāya III

A-16. 相應部三

14.

A-17. Sayutta-Nikāya IV

A-17. 相應部四

15.

A-18. Sayutta-Nikāya V

A-18. 相應部五

16.

A-19. Sayutta-Nikāya VIIndex

A-19. 相應部六.索引

 

A-20. Aguttara-Nikāya I

A-20. 增支部一

17.

A-21. Aguttara-Nikāya II

A-21. 增支部二

18.

A-22. Aguttara-Nikāya III

A-22. 增支部三

19.

A-23. Aguttara-Nikāya IV

A-23. 增支部四

20.

A-24. Aguttara-Nikāya V

A-24. 增支部五

21.

A-25. Aguttara-Nikāya VIIndex

A-25. 增支部六.索引

 

A-26. Khuddakapāṭha with Commentary

A-26. 小部一.小誦經及注釋

22. (不含注釋)

A-27. Dhammapada

A-27. 小部二.法句經

23.

A-28. Index to the Dhammapada

A-28. 小部二.法句經.索引

 

A-29. Udāna

A-29. 小部三.自說經

24.

A-30. Itivuttaka

A-30. 小部四.如是語經

25.

A-31. Suttanipāta

A-31. 小部五.經集

26.


 

P.T.S. Book No., Title, Volume

序號‧中文名稱‧冊號

光碟版 冊號

A-32. Vimānavatthu and Petavatthu

A-32. 小部六.天宮事經
小部七.餓鬼事經

27.
28.

A-33. Theragāthā & Therīgāthā

A-33. 小部八.長老偈經
小部九.長老尼偈經

29.

A-34. Jātaka with Commentary I

A-34. 小部十.本生經及注釋一

30.

A-35. Jātaka with Commentary II

A-35. 小部十.本生經及注釋二

31.

A-36. Jātaka with Commentary III

A-36. 小部十.本生經及注釋三

32.

A-37. Jātaka with Commentary IV

A-37. 小部十.本生經及注釋四

33.

A-38. Jātaka with Commentary V

A-38. 小部十.本生經及注釋五

34.

A-39. Jātaka with Commentary VI

A-39. 小部十.本生經及注釋六

35.

A-40. Jātaka with Commentary VII
Index

A-40. 小部十.本生經及注釋七
.索引

 

A-41. Niddesa, Mahā I & II

A-41. 小部十一.大義釋 (二冊合訂)

36.

A-42. Index to the Mahāniddesa

A-42. 小部十一.大義釋.索引

 

A-43. Niddesa, Cūla

A-43. 小部十一.小義釋

37.

A-44. Paisambhidāmagga I & II

A-44. 小部十二.無礙解道 (二冊合訂)

38.39.

I Apadāna I & II (Not available)

I 小部十三.譬喻經
(
未再版,F參光碟)

40.

A-45. Buddhavasa and Cariyāpiaka

A-45. 小部十四.佛種姓經
小部十五.所行藏經

41.
42.

A-46. Dhammasagaṇī

A-46. 論藏一.法集論

43.

A-47. Index to the Dhammasagaṇī

A-47. 論藏一.法集論.索引

 

A-48. Vibhaga

A-48. 論藏二.分別論

44.

A-49. Dhātukathā pakaraaand
Commentary

A-49. 論藏三.界說論及注釋

45.
(
不含注釋)

A-50. Puggalapaññatti and Atthakathā

A-50. 論藏四.人施設論及注釋

46.(不含注釋)

A-51. Kathāvatthu I & II

A-51. 論藏五.論事辨宗義論
(
二冊合訂)

47.

A-52. Index to the Kathāvatthu

A-52. 論藏五.論事辨宗義論
.索引

 

A-53. Yamaka I

A-53. 論藏六.雙論一

48.

A-54. Yamaka II

A-54. 論藏六.雙論二

49.

A-55. Tika-paṭṭhāna and Commentary
I & II & III

A-55. 論藏七.三法發趣論
及注釋 (三冊合訂)

51.52.53.
(
不含注釋)

A-56. Duka-paṭṭhāna I

A-56. 論藏七.二法發趣論一

50.