Gāthā Sentence Translation Sentence Structure
Vocabulary&Grammar Commentary Pronunciation
                          List of Abbreviations

hirīmatā ca dujjīvaṃ niccaṃ sucigavesinā

alīnenāppagabbhena suddhājīvena passatā

(DhP 245)




Sentence Translation:

[continuing from DhP 244]
And difficult is life for somebody who has conscience, is always striving for purity,
sincere and cautious, of clean livelihood and seeing the truth.




Sentence Structure:
List of Abbreviations

hirīmatā  ca  dujjīvaṃ niccaṃ suci+gavesinā
|               |         |            |         |         |
Adj.m.  conj.  Adj.n.    Adv.  Adj.   Adj.m.
Ins.Sg.     |    Nom.Sg.     |         |     Ins.Sg.
|               |         |            |         |_____|
|               |         |            |________|
|________|_____|___________|____________________________
               |         |_____|
               |________|

List of Abbreviations

alīnena appagabbhena suddha+ājīvena  passatā
    |                |                |            |            |
Adj.m.      Adj.m.        Adj.     Adj.m.   Adj.m.
Ins.Sg.      Ins.Sg.           |       Ins.Sg.    Ins.Sg.
    |                |                |_______|            |
__|_________|_____________|__________|




Vocabulary and Grammar:
List of Abbreviations

hirīmatā: hirīmant-, Adj.: modest, having conscience. It is derived from the word hirī-, N.f.: sense of shame, conscience, with the possessive suffix -mant. Ins.Sg.m. = hirīmatā.

ca, conj.: and.

dujjīvaṃ: dujjīva-, Adj.: difficult to live. It is derived from the verb root jīv- (to live) with the prefix du- (bad, wrong). Nom.Sg.n. = dujjīvaṃ.

niccaṃ, Adv.: perpetually, constantly.

sucigavesinā: sucigavesin-, Adj.: striving to be pure, looking for purity. It is a compound of:
    suci-, Adj.: pure, clean.
    gavesin-, Adj.: seeking, striving after, looking for.
Ins.Sg.m. = sucigavesinā.

alīnena: alīna-, Adj.: open, sincere, active. It is the word līna-, Adj.: dull, sticking, negated by the negative prefix a-. Ins.Sg.m. = alīnena.

List of Abbreviations

appagabbhena: appagabbha-, Adj.: careful, cautious. It is the word pagabbha-, Adj.: reckless, daring, negated by the negative prefix a-. Ins.Sg.m. = appagabbhena.
Euphonic combination: alīnena + appagabbhena = alīnenāppagabbhena.

suddhājīvena: suddhājīva-, Adj.: having clean livelihood. It is a compound of:
    suddha-, Adj.: clean, pure. It is a p.p. of the verb root sudh- (to clean).
    ājīva-, N.m.: livelihood, way of living.
Euphonic combination: suddha- + ājīva- = suddhājīva-.
Ins.Sg.m. = suddhājīvena.

passatā: passant-, Adj.: seeing. It is an a.pr.p. of the verb root pas-, to see. Ins.Sg.m. = passatā.

List of Abbreviations

    The subject of this sentence is the adjective dujjīvaṃ (difficult to live, nominative singular). It has six attributes, the adjectives hirimatā (by one who has conscience, instrumental singular), alīnena (by a sincere one, instrumental singular), appagabbhena (by a cautious one, instrumental singular), suddhājīvena (by one who has clean livelihood, instrumental singular), passatā (by a seeing one, instrumental singular) and sucigavesinā (by one who is looking for purity, instrumental singular). This last compound has an attribute, the adverb niccaṃ (always, constantly). The conjunction ca (and) connects this sentence to the previous one (DhP 244).




Commentary:

    The story for this verse is identical with the one for the previous verse (DhP 244).
    One who is always trying to do good things, not to offend anyone, has indeed a difficult life. Always thinking about one's action, always mindful and reflecting on one's deeds, thoughts and words - these are just the basic requirements for such a way of life.
    On the other hand, if we just do not care about others, if we do not think about how our actions can cause suffering and pain, then the life is very easy.
    If we want to walk on the Buddha's path we should try our best to lead the difficult kind of life. After all, reflection and mindfulness are a part of meditation.




Sentence pronunciation:

Sentence pronunciation

Word pronunciation:

hirīmatā
ca
dujjīvaṃ
niccaṃ
sucigavesinā
suci
gavesinā
alīnena
appagabbhena
suddhājīvena
suddha
ājīvena
passatā