網站導覽關於本館諮詢委員會聯絡我們書目提供版權聲明引用本站捐款贊助回首頁
書目佛學著者站內
檢索系統全文專區數位佛典語言教學相關連結
 


加值服務
書目管理
書目匯出
從輯軼到轉譯—南源性派《鑑古錄》的成書與弘化=Nangen Shōha and the Kanko-Roku: An Observation About a Genre of Buddhist Literatur
作者 劉家幸 (著)=Liu, Chia-hsin (au.)
出處題名 2023 第九屆漢傳佛教與聖嚴思想國際學術研討會
出版日期2023.07.01
出版者財團法人聖嚴教育基金會
出版者網址 https://www.shengyen.org.tw/index.aspx?lang=cht
出版地臺北, 臺灣 [Taipei, Taiwan]
資料類型會議論文=Proceeding Article
使用語言中文=Chinese
關鍵詞南源性派=Nangen Shōha; 《鑑古錄》=Kanko-Roku; 黃檗宗=Ōbaku-zen; 東亞漢文學=East Asian Sinology
摘要 晚明渡日華僧南源性派(1631-1692)是近世叢林傑出的儒僧代表之一也是黃檗僧家中絕無僅有的詩僧。其赴日後所著筆記《鑑古錄》( 1683)與傳世詩集相互輝映。是書倣《世說新語》、《昨非庵日纂》體例為之,通過對該書的深入討論,不僅有助於重新思考魯迅對世說續書「纂舊聞則別無穎異,述時事則傷於矯揉」的評價外,同時對大矢根文次郎指 摘江戶時代曾形成《世說》閱讀熱潮的文學現象,抑或酒井忠夫提出近世中國善書對日本的影響與流通梗概,乃至西村玲對晚明蓮池大師著作在江戶之受容現象探論,都將有更細緻的補充論證 。

Nangen Shōha (1631-1692) is one of the outstanding practice Confucian monks are mobiles from China to Japan during the late Ming dynasty, and it is also the only poet-monks among the Ōbaku-zen. The unpublished anecdotes Kanko-Roku (1683) wrote after arriving in Japan and handed down poem collections are now at Komazawa University in Tokyo, which also imitates Shi Shuo Xin Yu and Zuo Fei An Ri Zuan’s form. Through an in-depth discussion of the book, not only help to rethink how does Lu Xun's criticized that the later books imitated Shi Shuo Xin Yu without its uniqueness and over affectation, but also to discuss the literary phenomenon of Oyane Funjirou’s accusation of a popular reading of Shi Shuo Xin Yu in the Edō period, or Sakai Tadao's suggestion of the influence and circulation of Chinese morality books in Japan in the modern periods, and also Nishimura Ryo's exploration of the reception of the writings of the Masters Lian-chi in the Edō period, it will be supplemented with more detailed and evidence.
點閱次數8
建檔日期2024.10.16
更新日期2024.10.21










建議您使用 Chrome, Firefox, Safari(Mac) 瀏覽器能獲得較好的檢索效果,IE不支援本檢索系統。

提示訊息

您即將離開本網站,連結到,此資料庫或電子期刊所提供之全文資源,當遇有網域限制或需付費下載情形時,將可能無法呈現。

修正書目錯誤

請直接於下方表格內刪改修正,填寫完正確資訊後,點擊下方送出鍵即可。
(您的指正將交管理者處理並儘快更正)

序號
704547

查詢歷史
檢索欄位代碼說明
檢索策略瀏覽