網站導覽關於本館諮詢委員會聯絡我們書目提供版權聲明引用本站捐款贊助回首頁
書目佛學著者站內
檢索系統全文專區數位佛典語言教學相關連結
 


加值服務
書目管理
書目匯出
A Descriptive Study of How English Is Used and Learned Linguistically and Culturally in a Taiwanese Buddhist Monastery in Los Angeles
作者 Liu, Chih-yang (著)
出版日期2007
出版者The University of Texas at Austin
出版者網址 http://www.utexas.edu/
出版地Austin, TX, US [奧斯汀, 德克薩斯州, 美國]
資料類型博碩士論文=Thesis and Dissertation
使用語言英文=English
學位類別博士
校院名稱University of Texas
系所名稱C & I (Foreign Language Education)
指導教授Moore, Zena T.
畢業年度2007
附註項258p
關鍵詞English for specific purposes; Buddhism English; Metaphor; Culture learning; California; Chinese; Linguistically; Taiwanese; Buddhist; Monastery; Los Angeles
摘要English for Specific Purposes (ESP) has become a very important activity within Teaching English as a Foreign or Second Language since 1960s. Researchers of ESP mostly focus on the issues of academic writing, business English, scientific and technology English, medical English, and legal English. However, through out the development of ESP studies, ESP learning in a religious setting, such as in a monastery has not yet caught the attentions of ESP researchers. No study so far has been conducted regarding religious English learning. Furthermore, ESP researchers rarely pay any attention to the issue of Culture Learning within the ESP context.

Exploring how Buddhism English is used and learned linguistically and culturally by Chinese Buddhist monks and nuns is the primary focus of this ethnographic qualitative study. Using a variety of data collecting methods including questionnaire, in-depth interviews, documents and field observation, information was gathered at a Chinese Buddhist Temple in LA., CA.

The following findings emerged from the analysis of 21 Buddhism speeches in English: (1) the content of the Dharma speeches, (2) the commonly used metaphors in Buddhism, (3) vocabulary in Buddhism English. From the analysis of interviews, questionnaire, and field observations, the participants' language learning needs, learning materials and learning strategies are identified. Furthermore, the participants'' cultural learning experience emerged next, for example, (1) the influence of their religious beliefs over the cultural learning, (2) their cultural learning experience in four aspects of culture—the culturally conditioned behaviors, the cultural connotations of words and phrases, the cultural comprehension, and attitudes toward other cultures.

Finally, suggestions to Buddhism English learning and ESP learning in general are made. In particular, metaphors in Buddhism can serve as learning and teaching strategies in Buddhism English learning; language and cultural learning is interconnected. The ESP learning and teaching model should include cultural learning in the future to facilitate sociolinguistic and communicative competence of the ESP learners.
ISBN9780549361787
點閱次數611
建檔日期2008.04.08
更新日期2022.03.29










建議您使用 Chrome, Firefox, Safari(Mac) 瀏覽器能獲得較好的檢索效果,IE不支援本檢索系統。

提示訊息

您即將離開本網站,連結到,此資料庫或電子期刊所提供之全文資源,當遇有網域限制或需付費下載情形時,將可能無法呈現。

修正書目錯誤

請直接於下方表格內刪改修正,填寫完正確資訊後,點擊下方送出鍵即可。
(您的指正將交管理者處理並儘快更正)

序號
157960

查詢歷史
檢索欄位代碼說明
檢索策略瀏覽