網站導覽關於本館諮詢委員會聯絡我們書目提供版權聲明引用本站捐款贊助回首頁
書目佛學著者站內
檢索系統全文專區數位佛典語言教學相關連結
 


加值服務
書目管理
書目匯出
中國《法華經》注疏對〈觀世音菩薩普門品〉的詮釋之研究=A Study on the Interpretation of Avalokitesvara Bodhisattva's Universal Gates in Chinese Commentaries on the Lotus Sutra
作者 蔡淑滿 (著)
出版日期2022
頁次163
出版者南華大學
出版者網址 https://web.nhu.edu.tw/
出版地嘉義縣, 臺灣 [Chia-i hsien, Taiwan]
資料類型博碩士論文=Thesis and Dissertation
使用語言中文=Chinese
學位類別碩士
校院名稱南華大學
系所名稱宗教學研究所
指導教授黃國清
畢業年度111
關鍵詞法華經=Lotus Sutra; 普門品=Pumen Pin; 中國《法華經》注疏; 智顗=Zhiyi; 吉藏=Ji Zang; Chinese
摘要《法華經》乃是初期大乘佛教的聖典,觀世音菩薩是重要的實踐者之一,其已早證佛果,以慈悲智慧廣行度化救濟事業。《法華經》中特別強調一佛乘,主張一切眾生皆可成佛。其傳入中國境內,深深受到中國的社會、宗教、文化、政治、民風習俗等種種影響,對中國佛教開啟新的里程碑。〈觀世音菩薩普門品〉中的一心稱念名號更影響著世間諸眾生。中國祖師天台智顗(538~597)與三論嘉祥吉藏(549~623)都有著書論述中國《法華經》注疏,對《觀世音菩薩普門品》的思想義理詮釋與菩薩實踐皆有著墨論說。兩位祖師所處的時空背景相當,對本品的思想研究各有其見解。ㄧ切萬法都是種種因緣條件和合而生,緣生緣滅就不必執於有或空;也不必執取於世諦或真諦,一切法以中道諦為宜。觀世音菩薩的誓願智慧慈悲救濟一切眾生,是不執著於有為法或無為法,而是依眾生的種種根機、屬性、因緣施於種種的教法救度;以無我、人法二空、三輪體空來廣行菩薩道。

The "Lotus Sutra" is the sacred scripture of Mahayana Buddhism in the early days. Avalokitesvara Bodhisattva is one of the important practitioners. The "Lotus Sutra" particularly emphasizes "one Buddha vehicle", arguing that all sentient beings can become Buddhas. When it was introduced into China, it was deeply influenced by Chinese society, religion, culture, politics, folk customs, etc. It opened a new milestone for Chinese Buddhism. The single-minded chanting of the name in "Avalokitesvara Bodhisattva's Universal Door" affects all sentient beings in the world. The Chinese patriarch Tiantai Zhiyi (538~597) and Sanlun Jiaxiang Jizang (549~623) both wrote books to discuss the commentaries on the Chinese "Lotus Sutra", and they both have ink theories on the ideological interpretation and Bodhisattva practice of "Avalokitesvara Bodhisattva Pumenpin" . The time and space backgrounds of the two patriarchs are quite similar, and they have their own opinions on the ideological research of this product. All dharmas are produced by the combination of various causal conditions, and there is no need to cling to "existence" or "emptiness" because of the extinction of conditions; nor to cling to "worldly truth" or "truth". It is appropriate. Avalokitesvara Bodhisattva's vow to save all sentient beings with wisdom and compassion is not to cling to "doing things" or "doing nothing", but to use various teachings to save all living beings according to their roots, attributes, and karma: , human law, two emptiness, and three wheel body emptiness" to widely practice the bodhisattva way.
目次摘 要 I
Abstract II
目 次 III
第一章 緒論 1
第一節 研究動機與目的 1
第二節 當代研究文獻回顧 6
第三節 研究範圍與方法 21
第四節 全文架構 27
第二章 《普門品》的文獻與義理探討 29
第一節 《法華經》的翻譯及流傳 29
第二節 《普門品》的翻譯及流傳 47
第三節 《普門品》的思想與實踐 54
第三章 天台智顗對《普門品》的詮釋 86
第一節 智顗對《普門品》品題的通論解釋 86
第二節 智顗對《普門品》題名五字的分別解釋 97
第三節 智顗對《普門品》的思想詮釋 114
第四章 嘉祥吉藏對《普門品》的詮釋 127
第一節 吉藏對《普門品》品題的解釋 127
第二節 吉藏對「觀世音」與「普門」的解釋 136
第三節 吉藏對《普門品》的思想詮釋 147
第五章 結論 156
參考文獻 160
點閱次數319
建檔日期2023.04.26
更新日期2023.04.26










建議您使用 Chrome, Firefox, Safari(Mac) 瀏覽器能獲得較好的檢索效果,IE不支援本檢索系統。

提示訊息

您即將離開本網站,連結到,此資料庫或電子期刊所提供之全文資源,當遇有網域限制或需付費下載情形時,將可能無法呈現。

修正書目錯誤

請直接於下方表格內刪改修正,填寫完正確資訊後,點擊下方送出鍵即可。
(您的指正將交管理者處理並儘快更正)

序號
669623

查詢歷史
檢索欄位代碼說明
檢索策略瀏覽