網站導覽關於本館諮詢委員會聯絡我們書目提供版權聲明引用本站捐款贊助回首頁
書目佛學著者站內
檢索系統全文專區數位佛典語言教學相關連結
 


加值服務
書目管理
書目匯出
Li Deyu and the Tang Fu in Ninth Century China
作者 Knight, David Andrew (著)
出版日期2014.07.03
頁次337
出版者ProQuest LLC
出版者網址 https://www.proquest.com/
出版地Ann Arbor, MI, US [安娜堡, 密西根州, 美國]
資料類型博碩士論文=Thesis and Dissertation
使用語言英文=English
學位類別博士
校院名稱Yale University
指導教授Kang-i Sun Chang
畢業年度2014
關鍵詞Language, literature and linguistics; Socuak Sciences; Fu Poetry; Li Deyu; Tang Fu; Yongwu fu
摘要Li Deyu (787-850) is known to history as a powerful minister, a cultivated aristocrat with a taste for the rare, a military strategist of uncommon perception, a wily participant in court factionalism, and an exile. He was all of these things. He was also a poet of singular abilities. His chosen style of poetry was the fu.
The genre fu is often translated with the English "rhapsody." Specialists now prefer to romanize it simply as fu, for it is a complex and irreducibly Chinese form of writing. Fu are poems written in rhymed couplets, predominately composed of tetrasyllabic and hexasyllabic lines. They can range from four lines to hundreds of lines in length. The majority of Li Deyu's extant fu are between fifty and seventy lines long. In the ninth century, fu can be lyrical, descriptive, philosophical, historical, or any combination of these. They may contain interspersed prose sections or even whole dialogues. Often they are preceded by a prose preface which describes their circumstances of composition. They are aurally rich, as is all poetry.
In short the fu is a style of poetry as complex and many-faceted as the man which this dissertation investigates. This is the first specialized study of Li Deyu's fu in any language which treats them in depth. I show that, in addition to their artistic value, Li Deyu's fu poetry offers a window into the world of ninth century China that affords a different view from other genres of poetry. My examination also reveals that medieval manuscript culture may be more reliably durable than hitherto supposed.
Chapter One places Li Deyu in a biographical setting which portrays his formative experiences with his father. In the process of composing a fu, Li Deyu then reenacts those experiences for his young son.
Chapter Two examines the blossoming of lotuses in medieval China. The lotus, ever a divine symbol of Buddhism, has an unexpected alter-ego in fu poetry. Its use by medieval poets, wed to both the bloom and the gathering of the plant, is most handsomely seen in the fu. Li Deyu's two fu on different lotus flowers are intimately attached to his personal life. This chapter explores the aspect of feminine sensuality connected to the lotus.
Chapter Three, conversely, scrutinizes the masculine sensuality attached to lotus flowers in medieval China. How male poets treat this topic can only be understood with reference to the feminine typology explicated in Chapter Two.
Chapter Fur recreates Li Deyu's poetic guidebook to birds. All of the species which he describes live into modern times. They have not biologically evolved in a way which we can notice in that short span of a little more than one thousand years. Yet, if one desires to see their glory as Li Deyu perceived it, one must consult his poetry. As we watch Li Deyu watching birds, we see extinct poetic avian fauna reanimated.
目次Acknowledgements vi
Introduction: The Poetic Voice of the Tang Fu 1
Recent Scholarship on the Circulation of Tang Texts 4
Li Deyu’s Extant Fu 15
Chapter Outline 23
Chapter I: Timely Methods (時術) 25
The Child is the Father of the Man: The Imprint of Li Deyu's Earlier Years 30
Flown from the Path of Pure Office: Li Deyu's Demotion to Yuanzhou 45
Insects Buzzing: The Response to Demotion 57 Li Deyu’s Ants 78
Chapter II: What Flowers Today May Flower Tomorrow 96
A Beauty Which Commands the Gaze 99 Li Deyu’s Fu on Lotuses: When Did They Bloom? 136
Fu on the White Lotus 147
Chapter III: Transplanted Blooms 180
One of a Kind, Wang Bo’s "Fu on Lotus Picking 180
Twice One of a Kind, Li Deyu’s Double Blossom Lotus 201
Chapter IV: On the Wing 234
Fanned Flames, Fire-breasted Flowerpeckers 234
Clothing a Corpse, Koklass Pheasants 254
A Lone Peacock267 Owls in the Night 270
Measured Praise, Little Egrets 279
Conclusion 290
Bibliography 309
點閱次數100
建檔日期2023.05.08
更新日期2024.06.21










建議您使用 Chrome, Firefox, Safari(Mac) 瀏覽器能獲得較好的檢索效果,IE不支援本檢索系統。

提示訊息

您即將離開本網站,連結到,此資料庫或電子期刊所提供之全文資源,當遇有網域限制或需付費下載情形時,將可能無法呈現。

修正書目錯誤

請直接於下方表格內刪改修正,填寫完正確資訊後,點擊下方送出鍵即可。
(您的指正將交管理者處理並儘快更正)

序號
670336

查詢歷史
檢索欄位代碼說明
檢索策略瀏覽