|
|
|
|
|
|
|
試探證嚴法師共善共伴理念在跨宗教合作之實踐: 以慈濟志工西非獅子山援助經驗為例=Exploring the Practice of Master Cheng Yen's Humanistic Care Concept of Practicing Charity Together and Accompanying Together in Inter-religious Collaboration: A Preliminary Case Study of Tzu Chi Volunteers' Experience of Humanitarian Aid in the Republic of Sierra Leone in West Africa |
|
|
|
作者 |
許榮祥 (著)
|
出處題名 |
全國佛學論文聯合發表會論文集(第33屆)
|
出版日期 | 2022.09.23 |
頁次 | 1 - 33 |
出版者 | 圓光佛學研究所 |
出版者網址 |
http://www.ykbi.edu.tw
|
出版地 | 桃園市, 臺灣 [Taoyuean shih, Taiwan] |
資料類型 | 會議論文=Proceeding Article |
使用語言 | 中文=Chinese |
附註項 | 作者為慈濟大學宗教與人文研究所。 |
關鍵詞 | 跨宗教合作; 協同治理; 西非獅子山; 證嚴法師; Partnering to Serve Humanity |
摘要 | 跨宗教合作是二十一世紀重要的全球性議題,不同宗教不再是單純的對立、競爭的關係,彼此之間展開對話、相互交流,進一步尋求更多的共知、共識、共行,共同推動不同宗教之間的合作,已經是越來越多宗教領袖或人士的所關注的焦點。證嚴法師以宗教是人生宗旨、生活教育,沒有分別的宗教觀,跨越宗教、種族或信念的藩籬,深信信仰到最透徹的時候,就沒有分別了,不同的宗教終當相遇在虔誠的那一念心。法師認為:正信的宗教都有共同的理念,不論是基督宗教的博愛,伊斯蘭教的仁愛,還是佛教的慈悲大愛,都是真誠的愛,疼愛人類、疼惜大地的方向是一致的,最終的目標都是以愛普施人間。法師呼籲:以共善共伴的人文關懷理念與各正信的宗教攜手合作人道援助。呼應法師的呼籲,對應時局的需要,慈濟志工嘗試在國際賑災中落實法師的理念,與其他宗教機構協同合作。本研究以慈濟志工在西非獅子山聯盟四大基金會的援助經驗為例,嘗試探索慈濟跨宗教共善共伴協同合作的可能模式;了解它的作為對比過去模式的增能、前景發展與可能侷限。筆者透過文獻分析,得到以下的結論:(一)四大基金會合作聯盟 Partnering to Serve Humanity 對比過去模式的增能;在弱勢族群的生活照顧上,提升了受助者的營養和生活品質;在醫療衛教上,預防受助者病從口入並提升當地醫療機構的品質;在教育訓練上,豐富的物資和金援協助合作夥伴,可以行有餘力幫助弱勢孩童上學並改善學校環境。(二)慈濟志工呼應法師共善共伴的跨宗教合作理念,跨越宗教、種族或信念的 藩籬,以開放和信任的態度,彈性的協商、專業的分工與合作的默契,與不同宗教的各大基金會組成合作聯盟 Partnering to Serve umanity,在人道援助上協同合作,應對到協同治理,也許是未來的可能模式之一。(三)合作聯盟 Partnering to Serve Humanity 的共善共伴協同合作模式,由於跨宗教的合作本於求同存異,就必然存在可能的侷限;證嚴法師也曾感嘆:西非獅子山的苦難那麼多,我們所作的卻十分有限。協同合作的聯盟夥伴今後還會如何努力以求更進一步?跨宗教合作未來發展的可能樣貌可以持續觀察,接續討論。
Interfaith collaboration is a crucial global issue in the 21st century; the relations between different religions are no longer simply antagonistic and competitive. Dialogue and exchange with each other, seeking more common understanding, consensus, and humanitarian action further, jointly promoting collaboration among religions, are already the focus of more and more religious leaders or followers. Master Cheng Yen believes that religion is Life Purpose and Life Education, and there is no distinction between views of religion, those cross barriers of race or religion or belief. It convinced that when faith is at its deepest, there are no differences with each other, and different religions should eventually meet in the mind of piety. Master believes that all the religions of the True Faith have a common idea of philosophy. Whether it is the love of Christianity, the love of Allah, or the compassion of Buddhism, are sincere love. The direction of loving humanity and cherishing the earth is the same, and the ultimate goals of all are to serve human with love. He called for the concept of humanistic care to practice charity together and accompany together. Echoing the call of Master, corresponding to the situation’s needs, Tzu Chi volunteers try to implement the ideal of Master Cheng Yen in international Disaster Relief and collaborate with other religious institutions. This study takes an example of the experience of Tzu Chi volunteers, partnering with the four significant foundations for anitarian aid in the Republic of Sierra Leone in West Africa. Attempts to explore possible models of interfaith collaboration under Tzu Chi's concept of practice charity together and accompany together; try to understand its benefits as a comparison of past models, future developments, and possible limitations. Based on Document Analysis, the following conclusions were reached:1. Partnering to Serve Humanity, collaborate with four foundations of different religions, compared to past models: In the care of the lives of vulnerable groups, improve the nutrition and quality of life of the recipients; in terms of medical health and education, prevent diseases from entering the mouth and improved the quality of local medical institutions; in terms of education and training, rich in goods and materials and financial aid, to enable partners to do more to help disadvantaged children go to school and improving the school environment. 2. Tzu Chi volunteers echo the master's humanistic care concept of practicing charity together and accompanying together, collaborating with other religious institutions, and crossing barriers of religion, race, or belief. With an open and rusting attitude, flexible negotiation, effective division of work, and tacit understanding of each other; Partnering to Serve Humanity, a partnership with four foundations of different religious institutions, working together on manitarian aid, and dealing with Collaborative governance may be one of the possible models of the future. 3. Partnering to Serve Humanity is a possible model of C |
目次 | 一、前言-人類當前的困境與跨宗教合作 4 二、證嚴法師的宗教觀與跨宗教合作理念 8 (一)以人生宗旨生活教育平等的宗教觀跨越宗教藩籬8 (二)以共善共伴的人文關懷理念攜手宗教合作 10 三、慈濟共善共伴理念實踐的案例 11 (一)伊波拉病毒下的西非獅子山困境 12 (二)跨宗教合作援助的聯盟 13 (三)協同合作的人道援助 14 四、慈濟共善共伴的跨宗教協同合作模式探索 21 (一)合作聯盟 Partnering to Serve Humanity 對比過去模式的增能 22 (二)從共善共伴到協同治理(Collaborative governance)的可能模式 24 (三)共善共伴協同合作模式的前景發展與可能侷限 27 五、結論- 跨宗教合作的未來展望 28
|
點閱次數 | 683 |
建檔日期 | 2022.10.06 |
更新日期 | 2023.09.22 |
|
建議您使用 Chrome, Firefox, Safari(Mac) 瀏覽器能獲得較好的檢索效果,IE不支援本檢索系統。
|
|