R. Keller Kimbrough is an Assistant Professor of Japanese at Colby College. In the 2005–2006 academic year, he will be a Visiting Research Fellow at the Nanzan Institute for Religion and Culture.
關鍵詞
waka; dharani; kotodama; katoku setsuwa; rainmaking; Truth Act; saccakiriya, satyakriya
摘要
The supernatural powers of Japanese poetry are widely documented in the literature of Heian and medieval Japan. Twentieth-century scholars have tended to follow Orikuchi Shinobu in interpreting and discussing miraculous verses in terms of ancient (arguably pre-Buddhist and pre-historical) beliefs in kotodama 言霊, “the magic spirit power of special words.” In this paper, I argue for the application of a more contemporaneous hermeneutical approach to the miraculous poem-stories of late-Heian and medieval Japan: thirteenth-century Japanese “dharani theory,” according to which Japanese poetry is capable of supernatural effects because, as the dharani of Japan, it contains “reason” or “truth” (kotowari) in a semantic superabundance. In the first section of this article I discuss “dharani theory” as it is articulated in a number of Kamakura- and Muromachi-period sources; in the second, I apply that theory to several Heian and medieval rainmaking poem-tales; and in the third, I argue for a possible connection between the magico-religious technology of Indian “Truth Acts” (saccakiriyā, satyakriyā), imported to Japan in various sutras and sutra commentaries, and some of the miraculous poems of the late-Heian and medieval periods.