網站導覽關於本館諮詢委員會聯絡我們書目提供版權聲明引用本站捐款贊助回首頁
書目佛學著者站內
檢索系統全文專區數位佛典語言教學相關連結
 


加值服務
書目管理
書目匯出
《佛國記》諸英譯之漢語底本研究=The Source Texts of the English Translations of Fo Guo Ji
作者 夏歆東 (著)=Xia, Xin-dong (au.)
出處題名 圓光佛學學報=Yuan Kuang Journal of Buddhist Studies
卷期n.34
出版日期2019.12
頁次65 - 99
出版者圓光佛學研究所=Yuan Kuang Buddhist College
出版者網址 http://www.ykbi.edu.tw/
出版地桃園縣, 臺灣 [Taoyuean hsien, Taiwan]
資料類型期刊論文=Journal Article
使用語言中文=Chinese
附註項作者單位:四川外國語大學英語學院
關鍵詞《佛國記》=Fo Guo Ji; 翻譯=translation; 李榮熙=Li Rongxi; 理雅各=James Legge; 足立喜六=Kiroku Adachi
摘要《佛國記》英譯目前可知的7家11譯裡,威爾遜譯文(A.D.1839)、塞克斯譯文(A.D. 1841)、萊德利譯文(A.D. 1848)的底本均為法譯本(A.D. 1836),而法譯本之底源自明.毛晉編輯的叢書《津逮秘書》裡的《佛國記》單行本;畢爾初譯(A.D. 1869)及重
譯(A.D. 1884)之底為清.張海鵬的《學津討原》第七集第六文《佛國記》;翟理斯初譯(A.D. 1877)及重譯(A.D. 1923)之底為清.《欽定四庫全書》之《佛國記》;理雅各譯文(A.D. 1886)之底為日.玄韻和尚以《高麗藏》為底的校勘本《高僧法顯傳》;李榮熙初譯(A.D. 1956, 1957)之底為日.足立喜六的校勘本《法顯傳考證》,重譯(A.D. 2002)之底為日.佛教傳道協會選定的《大正藏》之《高僧法顯傳》。各底本分別在內容與形制上對各自的譯文產生影響。

In the 11 English translations of Fo Guo Ji, the versions of H. H. Wilson's (A.D. 1839), W. H. Sykes' (A.D. 1841) and J. W. Laidlay's (A.D. 1848) were reproduced from the French translation (A.D. 1836) which originated from Fo Guo Ji in Jin Dai Mi Shu, compiled by Mao Jin of Ming Dynasty. The source text (ST) of S. Beal's two translations (A.D. 1869, 1884) was Fo Guo Ji in Xue Jin Tao Yuan, compiled by Zhang Haipeng in Qing Dynasty. The ST of H. A. Giles's two translations (A.D. 1877, 1923) was Fo Guo Ji in Qin Ding Si Ku Quan Shu compiled in Qing Dynasty. James Legge's (A.D. 1886) ST
was Gao Sen Fa Xian Zhuan, compiled and annotated by Japanese monk Xuan-yun. The ST of Li Rongxi's first two versions (A.D. 1956, 1957) was Fa Xian Zhuan Kao Zheng, compiled and annotated by Japanese scholar Kiroku Adachi; that of the third (A.D. 2002), Gao Sen Fa Xian Zhuan in Japanese Taishō chosen by BDK. Each ST casts influences upon its translated version both in meaning and form.
目次一、引言 69
二、《佛國記》英譯之底本考證與推斷 70
(一) 威爾遜譯介、塞克斯譯介、萊德利譯文之底本 72
(二) 畢爾初譯、重譯之底本 73
(三) 翟理斯初譯、重譯之底本 74
(四) 理雅各譯文之底本 74
(五) 李榮熙初譯全譯、初譯節譯、重譯之底本 79
三、《佛國記》諸底本對譯本的影響 82
(一) 底本之於譯本的能動性 82
(二) 成為底本 83
(三) 促成譯本 87
四、結語 93
ISSN16086848 (P)
點閱次數556
建檔日期2020.02.05
更新日期2020.02.05










建議您使用 Chrome, Firefox, Safari(Mac) 瀏覽器能獲得較好的檢索效果,IE不支援本檢索系統。

提示訊息

您即將離開本網站,連結到,此資料庫或電子期刊所提供之全文資源,當遇有網域限制或需付費下載情形時,將可能無法呈現。

修正書目錯誤

請直接於下方表格內刪改修正,填寫完正確資訊後,點擊下方送出鍵即可。
(您的指正將交管理者處理並儘快更正)

序號
589495

查詢歷史
檢索欄位代碼說明
檢索策略瀏覽