This study takes the content of 65 stories from "Old Mixed Metaphor Sutra" as the main basis for analysis from the following three perspectives: the translator, the origin, and the thoughts to unfold the special characteristics of this Sutra. The second chapter discusses the Sutra’s title, the translator, the period and the editions of the Sutra, the names and the situation of its transmission. This pays great attention to specially discuss the subject of the translator, to deduce the truth / reality about the translator of "Old Mixed Metaphor Sutra". In the third chapter the inquiry is about the relationship between "Old Mixed Metaphor Sutra" and the Buddhist Sutras in the Northern and Southern traditions, makes an analysis of the specific comparison between the stories from both the Chinese Buddhist tradition and the Southern tradition’s "Jakata Stories" to present its origin in the most obvious way. The fourth chapter analyzes the characteristic Buddhist thought that "Old Mixed Metaphor Sutra" contains. The present thesis findings pointed out that the nature of "Old Mixed Metaphor Sutra" belongs to the fable category of story collections from Buddhist traditions, the metaphor, the fable, the causes and conditions, predictions and so on. There are traces of some Vietnamese words that appeared in the "Old Mixed Metaphor Sutra", it is because the translation was done by KangSengHui. This Sutra’s completion period required a relative longer period of time, and it was not until KangSengHui went from JiaoZhi to Chinese’s capital JianYe for transmission, that the integrity of the translation edition of this Sutra appeared. It would not have the original Sanskrit text, but possibly approximately in the 2nd and 3rd centuries A.D, it was compiled by some Saints and Sages from JiaoZhi. This later became the material for the discourses by KangSengHui’s teacher. KangSengHui can have merit of the collection; it was not until his arrival in JianYe that the translation into Chinese was done. An investigation of the content of the stories in the Sutra discovered that they were collected from Sutra, Vinaya and Sastra discourses, particularly with a strong influence from the Southern tradition’s Jakata stories. Its main thought was primarily based on Southern Buddhism, and there was some apparent sign of some offshoot of some Mahayana Buddhist thought; specific attention was paid on the Vinaya. In addition, it presents some thought which despises the female. Although the length of "Old Mixed Metaphor Sutra" is shorter than other Buddhist stories, but its content is specifically rich and strong in secular popularization of Buddhist scriptures.