Chaityas of the
Valley by Niels Gutschow: A Book Review
Mr. Hubert Decleer
Buddhist Himalaya: A Journal of Nagarjuna Institute of Exact Methods
Vol. X No. I & II (1999-2000)
Copyright 1999 by Nagarjuna Institute of Exact Methods
Niels
Gutschow, The Nepalese Chaitya - 1500 Years of Buddhist Votive Architecture in
the Kathmandu Valley, Stuttgart & London: Ed. Axel Menges (Lumbini
International Research Institute, Monograph Series, vol. I) 1997. With drawings
by Bijay Basukala [et al.] & an essay by David Gellner; English translation
by Philip Pierce. 6,000 Nrps.
1.
The survey
Not
being a seer, I shall restrict myself to the humbler duties of the historian.
Gerard
Fussman, SBS, p. 38
The
cover has a delightful pencil drawing of a Lichhavi caitya by Robert Powell,
highlighted in poster color, and it is a pity this is the only one in the
volume.1 But the rich black-&-white photography is simply outstanding
throughout and so very different from all those disconsolate views of seemingly
dead courtyards in the Locke vihŒra directory.2 Niels Gutschow definitely
has an eye for the poetic side and the esthetic quality of pèjŒ
performed in connection with these caitya monuments. Among others, he provides a
rare photograph of the scene following the rite of temporarily removing the life
essence out of a stèpa previous to its renovation, when “a cow is
tethered to the pinnacle of the caitya and allowed to produce the first
cracks” (p. 69-70). Yet, apart from a cursory overview of the most common
ritual cycles as performed by local non-specialist participants, Gutschow, if
reluctantly, decides to leave that for another study.3 Meanwhile, he is of
course in the first place all admiration for the resplendent art itself so that,
pictorially, this is a jewel of a book.
It
has long been the dream of many of us to see a magnificent artbook on Newar
scroll paintings (paubhŒ, paa), with the kind of enlarged detail that
allows a study of each iconographic detail and thematic variation; further
engendering, one day, a genuine renaissance in the genre.4 Towards an
appreciation of Newar Buddhist art at its true value, Gutschow’s Nepalese
Chaitya is a step (in seven-league boots) in the right direction.
Obviously
a work of this magnitude was not improvised overnight. The introduction informs
us about the stages in this survey, sponsored by the German Research Council
during its Nepal focus (‘Schwerpunkt”) years of generous funding and between
1985 and 1991 undertaken in situ by, among others, Surendra Joshi, Rem Ratna
Bajracharya & Gyanendra Joshi.5
Besides
the photography, the worth of the book lies especially in the meticulous line
drawings carried out by these teams whereby ‘meticulous’, early on (p. 6-7),
is defined as follows:
The
final drawings are based on sketches made on site. Idealized line drawings were
preferred over scrupulously accurate representations of an object. Often details
are barely visible or can only be felt or sensed with one’s fingertips.
Several details were reconstructed in the drawings on the basis of an assessment
of the whole edifice.
It
is unfortunate for the architecturally speaking less fluent among us that this
distinction [between “idealized line drawings” and “scrupulously
accurate” = “realistic” or “measured drawings”] is translated in
visuals by a slightly misleading, double illustration (Plate 1, p.7), showing
what we are led to believe are two drawn portrayals of a single niche frame
(from a caitya located at YŒgu BŒhŒl, Patan):
An
illustration (a), the sculpted ornament looks like it consists of open
makara mouths, from which floral scrolls are issuing forth, whereas
In
illustration (b) we recognize two standing geese facing out- and backwards,
with the floral improvisations now appearing as highly elaborate tails.
“So,
who of the two artists (Bijay Basukala and Ian Goodfellow, respectively) got it
wrong?” we wonder. Till we come to realize that we actually have here the two
drawing styles not of the same, but of two different parts of that Licchavi
caitya, as Plate 268 (p.134) explains: respectively the west and the north side
of the same monument. But in order to figure this out, the reader must first
have looked up “YŒgubŒhŒ (Pa)” in the index, counterchecked
the four entries under that heading, and finally recognized the earlier two
among the four drawings reproduced in the said Plate 268, that shows all four
sides of that caitya.
Having
overcome the hurdle in this primary demonstration, the reader will soon
appreciate the author’s decision of having opted for solution # (a), an
imaginatively restored depiction of the materials. Indeed, in doubtful cases,
even the most ‘scrupulously accurate/measured drawing’ is already a
tentative interpretation, since the hand follows what the eye sees … or
imagines it sees, and imaginatively tends to complete (=alter) a visually
nonsignificant play of lines into a meaningful mental image.
The
result is a marvelous, practically exhaustive anthology, drawn by professionals
with infinite patience and care, and covering the stylistic variations in stèpa
architecture from the earliest times till the moment of going into print. For,
contrary to scroll painting, Newar stèpa architecture is very much a
living art & craft, with commissions and restorations still regularly
occurring. The text includes the study of a recent caitya in Bu BŒhŒ,
dated 1971 9p. 294) and the author mentions Shakya artisans from Bh´che
Bahal involved in crafting another “even while this book is being written’
(p.32).
The
Nepalese Chaitya Volume carries the inquiry into questions that have puzzled the
attentive visitor to (or inhabitant of) the Kathmandu Valley for years. If it
does not always convey the definitive answers, it sure provides the researcher
with the most complete and accurate data base ever made available: a precious
work tool of the first order.
2.
About meaning
…
it is nevertheless becoming more apparent every day that the content of Buddhism
and Buddhist art is far more orthodox than was at first imagined, and orthodox
not only in a Vedic sense, but even universally.
Ananda
K. Coomaraswamy, Buddhist Art, p. 148.
Coomaraswamy,
comfortably settled in Boston, went beyond art and art history, to the sources
of the Perennial Philosophy.
Jag
Mohan, Ananda K. Coomaraswamy, p. 58.
At
several points in the work, the author defines his goal, as “an architectural
typology” (p.68), “a history of stylistic innovations” (p.250) and “a
chronology of the forms” (p.251); elsewhere he speaks of a “vernacular
variation” (p.302), thereby implying that he restricts his task to the
recording of dialects within a given idiom.
All
this sounds a bit like when, in treatises on historical method, we are told of
proceeding via the stages of (1) external and (2) internal criticism of a given
document, only then to concern ourselves with (3) its actual meaning (“what it
says”) and validity as a witness. This creates the impression that, previous
to stage # (3), historians confine themselves to examining paper and ink
quality, handwriting, graphic effects, spelling and syntax, without daring so
much as to read the document at hand. In reality, this is whether it may be
worth the bother of any further examination. Likewise, never mind these caveats
about his primary involvement in the formal aspects (p.56):
In
the context of an iconographic study of the caitya, not much more than the
introduction of new elements on certain types of structures can be pointed out.
A more profound analysis will have to address the religious background and take
into account written documents,
Gutschow,
sooner or later, has to broach the subject of meanings involved. And does so,
with various levels of success.
Grosso
modo it can be said that much recent scholarly disputation on the subject has
once more centered around the bad old question of whether we should approach stèpa
symbolism via a universally valid system of “Fundamental Symbols of Sacred
Science”, of unspecified Ancient Indic and largely pre-Buddhist provenance –
or base ourselves solely on what Buddhist scriptural tradition has to say on the
subject. The ideas of one protagonist in the debate, John Irwin (1980), barely
represent much more than an update on the views held by Ananda K. Coomaraswamy
et al. in mid-20th c. Philosophia Perennis pursuits; with similar wild guesses
about an innate universal symbolism that only awaits detection by the modern
visionary. Notwithstanding a serious rebuttal by both-feet-on-the-ground Gerard
Fussman (1986: 40, 43, 47)
J.
Irwin’s interest in the stèpa seems to stem from the idea that the stèpa
embodies much older concepts, that it is evidence for a lost Neolithic ideology,
which prevailed the world over; and that whether the Buddhists, or the Buddhist
elite, were aware of it or not does not matter. … In short, J. Irwin’s
thesis is the following: in the beginning, well before the advent of Buddhism,
the stèpa was a cosmogram or a permanent cosmogony; Hindus forgot it;
Buddhists forgot it; Jains forgot it; or if they knew, they concealed it, why,
we do not know; but the Indian illiterate peasant stuck to that old conception
so that 19th century “Hindu Fakirs” knew better than archeologists the
sanctity of such spots…. [Although we have many descriptions of Buddhist maö¶alas,
no one text has ever been produced, as far as I know, stating that the stèpa
is cosmogram embodying Mount Meru,
…
original consecration (prŒöa-prati·hŒ-pèjŒ)…
which imbued the caitya with cosmic energy
or
(p.32):
The
TathŒgata commands … the cosmic principle. … Vairocana occupies the
center … of the universe
or
coming across a quote and an approving nod in the direction of the inevitable
John Irwin Credo (p.92):
The
notion of the Primordial Hillock floating on the Primordial Ocean is
all-pervasive. According to him [=Irwin] the yaús´ [central mast]
of the caitya must be seen as “none other than the Axis Mundi itself,
metaphysically identified with the World Tree and the World Pillar as
interchangeable images of the instrument used to both separate and unite heaven
and earth at the Creation. Both are in turn identified with the sun, which was
released from the Cosmic Ocean at the moment of separation to create Time and
the Seasons. By its orientation to the four cardinal points, the Axis expresses
the unity of Space-Time and enables the worshipper, by performance of the rite
of sun wise circumambulation (pradak·iöŒ), to identify with the rhythm
of the cosmic cycle”.
I
am happy to state that, among the regular circumambulation walkers around Svayaµbhè
Hill, neither my Newar, ThakŒli or Tibetan friends, nor indeed myself,
will, upon hearing this great all-encompassing yawn (‘everything is basically
anything’), jump up in wonder and exclaim: “Oh, is that what we’re
supposed to be doing?”
As
we know from his previous output, Gutschow is indeed much more at home in the
Hindu world, the creation myths of which lend themselves more readily – though
not necessarily more accurately – to such dreamy lyrical vagueness. His far
lesser familiarity with the vast Buddhist scriptural tradition is probably what
prompted him to request an introductory essay from Newar anthropologist supreme,
David N. Gellner, about, precisely, the Newar Buddhist setting.
3.
Hierarchy of Ritual: anthropological views and the Buddhist view
I
had the good fortune to meet and consult with Geshe Rabten and his disciple
Gonsar Rinpoche, who in recent years have been in Switzerland. The learned Geshe
told me I should meditate on Maju§r´. I was indeed impressed by his
advice, but my nonritual devotion is in taking pains to solve problems, both in
the language of a text and in its associated ideas. … The not inconsiderable
labor to present this text in the proper light is the way I have meditated on
Maju§r´.
Alex
Wayman, MNS, 1-2.
--“…
From about the age of thirty-five one should learn how to be detached (‘tyŒg
yŒye’), one should stop doing business so much. … You have to get your
man (mind, sentiments) unattached. You have to do some Dharma as you get older.
Which do you go to, church or gumbŒ (Tibetan Buddhist monastery)?”
I
tried feebly to say that my work, studying, was my dharma, and he put me firmly
in my place:
--“Studying
isn’t Dharma. You can have PhDs in seven different subjects and it won’t do
you any good [when you’re about to die]!”
David
Gellner, MHTP, 34.
Gellner
does not juggle with pass-partout ‘cosmic’ declarations; he is too
professional a fieldworker for that. The least he can do, in his foreword, is
politely but firmly distance himself from that tirade (p.13):
Thus,
while I have no evidence that the Newar laity believe caityas to symbolize the
axis mundi, ..
He
repeats in a short sketch what he has enlarged upon in his magnum opus (1992)
concerning the absence of a celibate monkhood in the Newar saµgha.
Somewhat euphemistically he notes that the option of monastic celibacy was
“lost” in the fifteenth century, though there was “always” the provision
for obtaining monastic ordination in the Tibetan saµgha (a somewhat
doubtful assertion based on a solitary Bhaktapur 1656 inscription). Possibly
exasperated at increasing western interest in Tibetan Buddhism as compared to
that shown towards his own domain, a few snide remarks precede his argument
about the Newar Buddhist social set-up being perfectly ‘normal’, i.e. well
within the confines of Buddhist saµgha orthodoxy (p.11-12):
Newar
Buddhism did not contain massive monasteries benefiting from royal support and
extensive landholdings which could support textual scholarship. …
“Massive”
perhaps not: everything in the Valley, compared to the great Buddhist states of
Central, South and South-east Asian history, reminds one of a miniature train
landscape. Yet I believe it is indisputable that the double vihŒra of ThŒm
Bah´l, co-founded by the Bengali Master Dipaµkara êri-jŒna
(alias Jowo Ati§Œ), was meant to receive royal support; and , even in the
absence of extensive further evidence (as with Gellner’s solitary Bhaktapur
monk), it is reasonable to suppose that ThŒm Bahil does not constitute an
isolated example. Less than one century after Ati§Œ, in the early eleven
hundreds we hear that , over the years, on each of the thirty-seven occasions of
sending offerings to his Newar Guru Dipaµkara Rak·ita, the Tibetan yogin-translator
from Rwa, Dorje-trag (‘Vajra-k´rti’),
The
inescapable conclusion is that, up to that period, (“unmarried”) Newar monks
and non-celibate VajrayŒna experts were receiving equal sponsorship; and,
contrary to certain current opinion – shared by Gellner and even more eagerly
by Samuel (1993) – the monks are mentioned (=honored) first. There is not a
trace here of the Bajracharya householder status’s supposed superceding of the
monastic status, for sure not in the name of a superior kind of non-duality.
According to the KŒlacakra Tanra, a scripture that is an accepted reference
in the Newar Buddhist canon (Sanskrit manuscripts being found in the Newar
collections),
If
there are three qualified tantric masters available – a full monk, a novice
and a householder – and, all else being equal, we need to choose from among
them, the text says to rely on a fully ordained master. Devotion to a lay
teacher in preference to a perfectly qualified monk undermines the Buddhist
teachings. This is because people seeing such a monk being bypassed gain the
impression that the monastic community, representing the Saµgha Jewel of
Refuge – one of the Three Precious Gems that provide safe direction in life
– is unnecessary. This is important to bear in mind in light of the tendency
in the West to minimize the role end importance of monks and nuns in Buddhism
and place the emphasis on laypersons.
The
loss of the monastic option apart, the main problem for the Newar Buddhist
community really concerns the validity of a saµgha devoid of a monastic
core.
Again,
the landholdings may not have been “extensive”, but the guthi system
provided the means for entire range of Buddhist sponsorship. Was the (coming
from an anthropologist, demeaning term) “textual” scholarship one of the
items for which donations were allocated? Gellner does of course agree that
It
would be a grave mistake, however, to assume therefore that they did not
preserve a textual tradition … even though they did not produce learned
schools of philosophical disputation as in Tibet.
The
chief question is not about the existence of such learned schools, but about
what is understood by “textual tradition”. It would be naïve to assume
that it was restricted to pious manuscript copying. Philosophical treatises,
furthermore, are not necessarily to be viewed as useless Byzantine
hairsplitting, as Gellner seems to understand it. All Buddhist schools agree
that an experienced right view is essential for correct meditation; and that the
latter is an essential preliminary training towards the validity and efficiency
of ritual activity. ‘Finding in meditation’ the exact experience of that
right view requires a minimal dose of philosophical insight as well as the
instructions of an experience master. It is not just enough to state that
Newar
priests were first and foremost ritualists …
The
temptation is of course great, for even the most painstaking of anthropologists,
to project back into the past what they observe in the present, and view it as
the standard of how it has always been. All the more so in the absence of any
extensive indigenous historiography. It is therefore gratifying to note that
Gellner, in the Nepalese Chaitya foreword, has toned down some of his earlier,
more outspoken views:
It
would also be a mistake to assume that they never practiced meditation or were
lacking in spiritual commitment
After
the anthropologist’s bird eye view of the Buddhism of the Valley, let us now
finally turn to the gist of the Gutschow opus itself.
4.
Setting and caitya typology
The
Nepal Maö¶ala of old is evoked by the magistral text of the Adya mahŒ-dŒna,
recited at the start of every complex pèjŒ, here quoted after
Gellner's annotated translation (1992: 191ff.). It is no mere coincidence that
the two major Svayaµbhè PèrŒöa commentaries by
Tibetan authors, those of Khamthrul IV, Chökyi Nyima (1730-1780) and of
Tragkar Taso Tulku, Chökyi Wangchug (1775-1836), devote much of their
efforts towards clarifying this information, containing as it does the
definition par excellence of the Kathmandu valley as a sacred locus and
functioning like the Svayaµbhè PèrŒöa in abridged
form. The latter author has a few remarks on the therein mentioned epithet “Pa[]cala
Country” (via the association of Prince MahŒsattva who at Namo Buddha,
offered his body to a tigress), but both commentators concentrate on the
definition of the Valley as an Upa-chandhoha, from among the ‘Great Lands’.
The latter term, in this prayer evocation of “The Present Great Donation”,
is rendered as p´ha – and in translation (by Gellner and Huber
alike, after Dowman) given as ‘Power Place’ – here meant to be understood
in its most general meaning of ‘sacred spot’, not as the specific technical
term of one type among the twelve kinds identified in the Tantras. The list of
deities stated to inhabit and protect the Valley ends with the Ten Great
Wrathful Ones, primarily delivered from the Guhya-samŒja and YamŒri
Tantras, and not further defined.
In
an earlier section (pp. 7-9) Gutschow establishes a caitya typology under nine
headings, immediately emphasizing that these merely represent “an agreed
code”, as close as one can get to a semblance of traditional nomenclature
(largely derived from Hodgson’s ‘very creative’ informant Am¨tŒnanda),
notwithstanding a degree of ‘confusion of categories’. Hence it is more an
improvised, semi-technical, insiders’ slang, with no claim whatsoever to the
status of scriptural orthodoxy (even though Paö¶ita Hemraj Shakya, for
lack of anything better, is sometimes inclined to view it as such). Gutschow doe
not discuss the apparent absence of caitya econometrics from all the known
sketchbooks, even though such sketches do exist for the proportions of temples
and even for parts thereof such as the ganjira finial; the only exception being
those associated with the Svayaµbhè MahŒ-caitya restoration
published by Kölver and faithfully reproduced in this volume. This apparent
lack of directives regarding the proportions of the various structural elements
is of course also what allowed for multi-directional evolution in types and
subtypes, each with further innumerable variants in size, style and iconic
display.
It
is the purpose of Plate 2 (p. 9) to serve as a key for the architecturally
helpless reader to visually remember these categories. But, as with the previous
demonstration on drawing styles, an important didactic tool has gone slightly
awry: first, because the author insisted on simultaneously also providing a
chronological overview; second, because we are given a typology of nine chief
categories that is then illustrated by fifteen caitya drawings, with the listing
order mixed up (in favor of the chronological one); third and foremost, because
the lay-out expert, Helmut Flubacher (p. 6), claimed or was given the upper
hand, and, at least in this case, ignored what should have been primary in the
demonstration: the caitya typology. At least sometimes should the aesthetically
pleasing page cede to the demands of content and should dare to be subservient
to the overriding purpose of the work. A simple re-ordering does the trick.
The
author then turns to the basic caitya-associated vocabulary, defining the
technical term of each structural element in some detail. One he struggles with
(p. 21) concerns the crown ornament of the Svayaµbhè MahŒ-caitya,
the equivalent of the mukua or Vajra-Master’s crown. In his study of
these “shields” (Newari: halŒpau or hal´pati), he follows the Kölver
(1992a: 131) terminology in calling the figures, below the respective Buddha
figures, “the NŒtha-s”, and also accepts the dating of 1918 for this
innovation, apparently on the basis of an inscription in situ (mentioned, but
not reproduced in Kölver). This is contradicted, indirectly, by Gutschow
himself, since the Prince Waldemar watercolor of 1845 (p. 88, ill. 176) clearly
shows a set of shields; and directly by Khamthrul IV who, in his Nectar for Snow
Covered Ears guide of 1756, refers to the shields as part of the then recently
carried out renovation work and even names the chief figures that crown each
shield {f. 6a = 167}:
At
present, since the renovations, this ‘capital’ (=harmikŒ) has been
covered by sheets of gilt copper, bearing a pair of eyes in each direction …
On top, this capital is surrounded by a lotus {tiara} with sculpted images of
gilt copper, one in each of the four directions and representing, respectively:
the
teacher êŒkyamuni
the
Medicine Buddha Bhai·ajya-guru,
the
(future) Buddha Maitreya, and
the
Precious Guru, Padma Sambhava, the Lotus born.
Each
of these is established as the Lord presiding over an entourage that consists of
a set of Bodhisattvas, paö¶itas, siddhas and the like; one such set in
each direction.
Accordingly
the date of 1918 must refer to the renovation (textually well documented as
having been sponsored by êŒkya-§r´) that included a
‘remake’ of these shields on a larger scale. With what extent of alteration
in the iconography, it is hard to say, since the descriptive guide of the
mid-18th c. renovation does not provide these details and mainly consists of an
account of costs and wages for artisans involved.
Kölver
(ibid., n. 27), after the inscriptions below the shields, also identifies the
sets of four figures by name, but omits one (the Maju§r´ form) for the
shield in the South. He also fails to inform us that the inscription is a
Tibetan one, with the original Sanskrit names rendered in Tibetan translation,
which explains one erroneous Sanskrit reconstruction in his list. The corrected
list is as follows:
East:
Buddha Vairocana
Samanta-bhadra,
K·iti-garbha, Kha-garbha (=îkŒ§a-garbha), K¨·öa-caryŒ
îcŒrya.
South:
Buddha êŒkyamuni
Guru
NŒgŒrjuna, Maju§r´-kumŒra-bhèta, îrya
Maitreya-nŒtha, VŒg´§vara-k´rti îcŒrya.
West:
Buddha AmitŒbha
Guru
êŒnti-gupta, Loke§vara, U¶¶yŒna-guru Padma-sambhava,
JŒlandhara îcŒrya.
North:
Bhaisajya-guru Vaidèrya-prabha-rŒjŒ (=Medicine Buddha),
Vajra-pΚi,
Gor[ak]·a-nŒtha, Sarva-nivaraöa-vi·kambhin, îrya TŒrŒ.
Each
name is followed by the customary “I offer salutation to…” Comparing this
with the list of Khamthrul, we notice two changes in the main Buddhas, with
Vairocana and AmitŒbha replacing the original Buddha Maitreya and Guru
Rinpoche.
The
list of the entourages ought not to be considered all that ‘bewildering’,
asymmetry apart (for instance in the distribution of the Bodhisattvas: three in
the East, two in the South, one in the West, two in the North).
The
eight Bodhisattvas also occur elsewhere on caityas in Nepal, and in their
role as “the eight VitarŒga-s” they are closely associated with the
Valley (cf. their mention in the Adya Maha-dana prayer);
so
is îrya TŒrŒ, associated with one of the secondary, ritual
bathing places (upat´rha);
and
NŒgŒrjuna’s Nepali connections, mythical or otherwise, are too
well known to deserve mention – to begin with, Mt. NŒgŒrjuna
overlooks Svayaµbhè…
The
remaining figures should actually be associated with some of the chief lineages
held by the Tibetan Master in charge of the 18th c. renovation, Katog Rigzin
Tsewang Norbu (1698–1755):
U¶¶yŒna-guru
Padma-sambhava to start with, due to Katog Rigdzin’s adherence to the
Nyingma school, but also because he is mentioned, in one or two instances,
within Newar indigenous Buddhist tradition;
the
Siddha JŒlandaripa, his disciple K¨·öa–caryŒ, the
Siddha Gor[ak]·a–nŒtha and the more recent Siddha êŒnti–gupta
are all in the lineages held by Jonang TŒrŒnŒtha (who
composed shorter or longer sacred biographies of all of them). Their
inclusion is due to TŒrŒnŒtha himself figuring large in Katog
Rigdzin’s admiration as one of the last great teachers staunch defenders
of the Empty-of-Other (gzhan stong) view in Middle Way philosophy. This is a
view Katog Rigdzin actively helped to propagate, teaching it to Situ Panchen,
for one;
as
for VŒg´§vara–k´rti: in the eyes of Katog Rigdzin as of
his disciple Situ Panchen (and of the latter’s disciple Khamthrul IV!), he
was no other than êŒntikara îcŒrya, alias the second
of the Phamthing Brothers and primordial Guru of the Newar VajrŒcŒryas.
It
does make sense.
5.
Iconographical evolution (I)
The
political and cultural milieus, on the one hand, and the foreign contacts of
Nepal during each of these periods, on the other, evidently show increasing
Hinduisation of both polity and culture by successive dynasties.
K.P.
Malla, LSA, 126.
In
an Introductory move on the murders of the Paca–TathŒgata, the author
touches upon the oft cited question about Vairocana’s alternative and
inter–changeable symbolic hand gestures denoting, either Wisdom Fist =
Auxiliaries to Enlightenment (Bodhi-aºg´ mudrŒ), or Setting the
Wheel of Dharma in Motion (Dharma-cakra mudrŒ). From the evidence gathered,
the four Buddhas, already in the earliest Licchavi caitya samples, appear to
face the customary directions; the two instances where they don’t (out of the
six Licchavi caityas with their statues intact) should probably be ascribed to
later, locally improvised restorations, as should two other erroneous cases
(especially the one of îlkva–hii, with AmitŒbha occurring
twice, p.32). This seems a more logical explanation than the presumption that
“it took time to establish an accepted order”; especially in the light of
the numerous example elsewhere, of crumbling Licchavi caitya elements
haphazardly re–assembled later in time (§ “The way in which the Licchavi
caityas were re–used’, p.104 ff.). After all, this was solid doctrinal
matter, not the stuff of local sculptors’ aesthetic preference.
More
puzzling is the change that suddenly occurred in the mid-19th c., whereby the
standard orientation scheme, on two of the newer type caityas, is suddenly
altered:
S.
Ratna-sambhava
S. AmitŒbha
W.
AmitŒbha
E. Ak·obhya
W. Vajrasattva
E. Vairocana
N.
Amogha–siddhi
N. Maitreya
Standard
orientation
19th c. innovation in orientation
The
point worth noting is the context in which this innovation takes place, on the
two related types of caitya that themselves constituted an earlier innovation.
They are
the
most controversial of them all: the Water–drain Supporting the World
Mountain or jala–hari–upari–sumeru caitya, and
the
World Mountain or sumeru caitya, from which it is a derivation.
In
the published debate between Bernard Kölver & Kamal Prakash Malla
(1992: 208–222 & 223–226), the former author deemed this phenomenon
syncretistic, to which the latter retorted with the oratorical question (p.224):
“How many of them are there in a typical city like Patan, where there are
thousands of caityas? As far as I know, there is only one, in BhelŒche[m]
Tole.” Gutschow agrees with this (ill. 544, p.292), there are a total of 71–
with the earliest dated, not altogether surprisingly, 1667, i.e. during the
reign of Kind Pratap Malla, notorious for the poetic freedom in the inscriptions
he put up lauding his own genius. For Kölver (1992: 216–217) the
conclusion is clear:
The
caitya was re-shaped in response to the most common of êaiva emblems, the
liºga raised in the yoni. The TathŒgatas on the four sides correspond
to the four faces the êaiva emblem so frequently shows (in its
catur-mukha-liºga form) …The reduced volume of the caitya [dome] and the
jala-hari or yoni condition each other, and are brought about in the attempt to
adapt the caitya to one of the hallowed êaiva symbols.
Gutschow
counters his own earlier argument re the water-drain: ‘a purely functional
element’, enabling the water of a lustration offering to flow away (ill.129,
p.70), when he remarks that (a) caityas had managed to do without it for
centuries, and that (b) the water does not drain away properly in any case:
there is no slope for the lustral water to drain, and once it does, it still
collects on the lower platform or plinth — twice dysfunctional! (p.285) So
indeed, we can only call the jala-hari a pseudo-technical euphemism for yoni.
Having opted for the (meanwhile dismissed) drain hypothesis, Prof. Malla's
objection here (1992: 224) is a feeble one:
There
is no compelling argument to persuade us to think that this kind of caitya is a
pervasive cultural expression standing as a visible testimonial to Buddhist art
accommodating a êaiva symbol.
No
one, except adherents of the Coomaraswamy-Irwin school (for whom, remember,
it-is-all-basically-one), imagines it has here been a mater of gently ‘accommodating’;
or, like in Kölver’s goody-goody view, “the emergence of a common set
of signs and symbols, valid beyond the territory of an individual religion”.
Bauddha-mŒrg´ Patan's one sample compared to êiva-mŒrg´
Kathmandu’s seventy-one, on the contrary, goes a long way to suggest that
the design was, at one time, imposed by a ruling power of fundamentalist Hindu
Orientation, i.e. that enforced by any means Dharma-§Œstra-dictated,
socio-religious rules.
Independent
witness Situ Paöchen during his 1723 visit to the Valley was not fooled. In
the course of dismissing a fantasized etymology of the Newari names Yen and
Yenga for Upper and Lower Kathmandu, he describes such Water-drain-cum-World
Mountain caitya in no uncertain terms (TA’I [122]):
Tibetans
further claim that Yambu (=Kathmandu) is better known by its (Newari) name of
Ya-mgal because in the city of Kathmandu there is the ‘Upper Jaw’ (Tib. Ya
mgal) of îrya êŒriputra; and because this (relic) is most
sacred, the place it occupies is within the one caitya located right in the
middle of town. This is a blatant falsehood, however. This caitya, in fact, is a
‘receptacle for offering’ (Tib. Mchod rten = caitya) dedicated to MahŒ-deva,
the great Hindu god. The caitya is square in shape, made in the form of a vessel
with a spout, the inner hub of which, in the shape of a yoni, carries a liºga
in its center — apart from which it is correctly built as a stèpa]. Of
this class of caitya, there are great numbers, but one should view them as
sacred representations of the Hindus.
Generally
speaking, in the Newari language, the city of Kathmandu is divided into two
parts, each with a different name. The eastern side [=NNE], starting from the
King’s palace, is called Yen and the western side [=SSW.] is Yenga. Compared
to Yen, there are many more houses in Yenga, so that Kathmandu came commonly to
be referred to as Yenga, it seems [as a pars pro toto; and hence Yenga bears no
relationship whatsoever to the Upper Jaw of êŒriputra relic, which is
a fake etymology, created by naïve Tibetans].
The
intention was clearly in the direction of some other anomalies, illustrated
elsewhere in the Nepalese Caityas volume (the NhŒyka Bah´ where two
four-armed ‘Buddha figures’ actually hold the standard hand attributes
usually associated with Vi·öu and êiva, ill. 34-37), and culminating
in [what at first sight looks like] a caitya (dated 1967), which Gutschow traced
in SŒnŒgŒon, with Vi·öu, êiva, RŒma and K¨·öa
issuing from the central shaft. After which, one must be singularly
“unaffected by the march of events”, here come full circle, to still wonder
whether such an inclusivistic syncretistic trend might not just reveal “a
gradual process, with movements in both directions” (p.285).
6.
Iconographical evolution (II)
The
chapter with some of the best photography, vastly superior to anything in
earlier publications, is dedicated to the MahŒbauddha complex in Patan
(p.308 ff.). This is our first ever opportunity to fully appreciate one of the
ultimate masterpieces of Newar caitya craft, especially for some of its
intricate ornamentation at the upper levels.
The
author repeats the story found in the 19th c. chronicle first made available by
Wright. I feel Gutschow overworries about the misnomer MahŒbauddh for what
cannot, originally, have been anything but MahŒbodhi, the name of the Great
Enlightenment temple and the stone image it houses, in Bodhgaya.
Gutschow
provides a complete overview of the iconographic program for each floor and
section of the building — information unavailable till now and particularly
hard to establish. Likewise, the section drawings and the plans of the layout
for each floor probably constitute some of the most original contributions
within the immense survey Arbeit of the entire project. His statement that the
building is “astonishingly true to the prototype of Bihar” (p.310) at
present can be further substantiated by
1)
other votive mini-models of the Bodhgaya complex, besides the one he cites after
Slusser (and including a 15th c. one: Lo Bue 1994: pl. 61; see also Malandra n.d.);
and especially relevant here,
2)
other ‘MahŒbauddha’-s built in other countries of South-East Asia
(Brown n.d.) inspired by a motivation very similar to Lalitpur’s 16th c. donor
‘King of Fearlessness’, Abhaya-rŒjŒ [êŒkya]. Patan’s
MahŒbauddh by far outshines the other known, reduced scale MahŒ-Bodhi
temples of Pagan and of Pegu in Burma and of Chiengrai in Thailand.
The
only puzzling point concerns the absence of any reference to one adjacent
chapel/pavilion (the only surviving one of a set of four?) outside the platform,
and surrounded by a narrow circumambulation passage in between the modern
housing. Did the surveyors simply miss it?
What
Gutschow does mention (p.58) is the caitya “in the potter community’s
quarter of ChyŒgmŒ, which structure is said to have been erected to
cover over the moulds from which the terra-cotta components of the MahŒbauddha
temple were once formed.” Local tradition, in fact, remembers the discovery of
these moulds among the ruins after the devastation of the complex by the
earthquake of 1934. Largely thanks to this find, the Patan MahŒ-Bodhi
regained most of its former splendor. It would have been nice to hear more about
that potters’ community, especially regarding present-day technical and
artistic ability to undertake, if not projects of that magnitude, at least
caityas on humbler scale. Gutschow concludes that
In
a way, the [ChyŒgmŒ] caitya represents a shrine dedicated to the tools
of the craftsmen.
My
personal, less romantic view is that it should rather be classed as a caitya
elevated over (what in the context of the Dun-huang caves has been called)
‘pious waste’; especially in view of the fact that an extra set of moulds is
preserved in a vihŒra elsewhere, specifically for the purpose of eventual
repairs in the future.
This
already lengthy review can not even attempt to cover every major theme among
this rich collection of source materials. Future researchers will be able to
escape a number of luring pitfalls if they heed Gutschow’s warnings about
hasty dating. As in the above mentioned example of the Water-drain-cum-World Mr.
Caitya that nearly fooled him, a motif widespread at a later date may have its
origin several centuries earlier; and the other way round: certain archaisms may
have a period of vogue after being revived. Few of us are eagle-eyed enough to
distinguish that often very similar ‘objects’ actually belong to vastly
different periods — a point once made by Ian Alsop in his discussion on the
dating of Newar bronzes solely on the basis of stylistic traits.
We
are on more solid ground when written sources are available. Combining the
findings of the Tibetan sources (after Ehrhard 1989) with some of the less known
Newar data, collected by former colleague Kölver and himself, Gutschow
presents a close to complete overview of the Svayaµbhè
restorations. To many a reader, much in there will be new.
In
the absence of such written sources, a final solution is not yet in sight for a
few problems. Why some licchavi stèpas became “A§oka Stèpas”,
i.e. covered with so many layers of lime as to entirely conceal their original
features, and why others escaped this fate; also, why no new ones have come into
being for quite some time. No satisfactory explanation exists.
Another
case in point concerns the iconography of the sublime “Fourfold
Manifestation” (catur-vyèha) caityas with their four standing Buddha
and/or Bodhisattvas, one of whom is identical to the famous Sarnath icon. Any
certainly about
the
future Buddha Maitreya invariably being shown with a striated robe (“a
pleated saºghati” in Gail 1992: 85) and
êŒkyamuni
with a smooth one,
Appears
more dubious than Gutschow and especially Gail (with Bandel’s approval) tend
to hold, supposedly on the authority of Pal. Yet the latter (1974: ill. 180)
shows one “Buddha’s descent from the Tu§itŒ heaven, Patan, 10th c.”,
that includes êŒkyamuni with a striated robe: since the Gupta
prototype represents one of the Eight Great Miracles, there can be no doubt
about the identity of this standing Buddha figure. Nowhere, in fact, does Pal,
on this issue, make any statement more categorical than (1974: 27–28)
The
four standing figures represent the Bodhisattva PadmapŒöi or Avalokite§vara
…, the Bodhisattva VajrapŒöi …, and two TathŒgatas, one of
whom may portray the future Buddha, Maitreya, and the other êŒkyamuni
…, Whether two TathŒgatas, each differently attired, portray the
historical Buddha, êŒkyamuni and the future Buddha, Maitreya, is
difficult to determine. On the other hand, the presence of two images of êŒkyamuni
makes little symbolical sense. The argument only addresses redundancy (‘it
can’t be the same figure twice’). He then adds (ibid.) that
In
other such monuments [for instance at NŒga BahŒl hii] … they
portray êŒkyamuni, Avalokite§vara, VajrapŒöi and Maitreya
who is shown as a Bodhisattva (fig. 171)
The
latter figure is also shown in Gutschow (ill. 338, p. 174). But when we look and
countercheck in either illustration, this presumed ‘Maitreya Bodhisattva’,
on the contrary, appears as a second smooth-robed Buddha figure instead!
Hence
striated versus plain, in the depiction of the robes, is no more than that: a
stylistic element to create variation, but devoid of any inherent meaning as to
the identity or identification of the wearer. The Gutschow statement: “a
figure in striated robe, widely identified as Maitreya” (p. 49) and especially
“Gail’s [recent] further evidence” (p. 182) should therefore be taken with
a grain of salt, and seen as an example of circular reasoning.
Part
of the confusion (also in Pal’s subsequent discussion) stems from the stage in
the identity of “Maitreya: whether we are talking about his role as one of
êŒkyamuni’s eight great Bodhisattva disciples, or as the future
Buddha pursuing his training in the Tu§itŒ Heaven:
The
Buddha said to UpŒli: “Listen and reflect carefully! The TathŒgata
knows everything exactly. Today in this assembly, I have said that the
Bodhisattva Maitreya will win supreme and perfect Enlightenment. The man here
present will die in twelve years; he will assuredly be reborn in the Tu§itŒ
heaven… [After staying there for millions of myriads of years], he will be
reborn here on earth, in Jambudv´pa, as it is said in the Maitreya-vyŒkaraöa”.
To
make sense of the Four Manifestations caitya, only a few alternatives are
possible if we take the meaning into account.
(1) The earliest known example (the one behind the Svayaµbhè stèpa),
which also happens to be “in absolute terms the oldest caitya in Nepal” (p.
175), in fact carries no figures with Bodhisattva attire at all. Hence, the
topic depicted is more likely to be the first four Buddhas of the Auspicious Eon
(Bhadra-kalpa): Krakucchanda, Kaöaka-muni, KŒ§yapa and êŒkya-muni.
(2)
This is the model followed by the 17th c. chatur-vyèha caitya in Itum BahŒl,
with two important differences: (a) the absence of a ‘lustral water conduct’
(jala-droni/yoni) beneath their pedestal, and which in the Svayaµbhè
prototype is most likely a later addition in any case; and (b), in the niches of
the small caitya dome surmounting them, the presence of the standard four,
seated Buddhas. Do the later merely represent a structural evolution in caitya
ornamentation? My hunch is that they represent the individual Family Lords (Kulesha)
crowning the figures below, as in many a meditational rite involving tradition.
The emphasis in either case is on lineage continuity, either via the Buddhas of
the previous ages, as in the first case, or still further accentuated in the
second case when their respective Gurus are crowning their heads.
(3) Once two Bodhisattva figures are introduced, as at Dhvaka BahŒl (Pal
1974: figs. 13–16 = Gutschow ills. 352–353, p. 182), their identification as
VajrapŒöi and PadmapŒöi/Avalokite§vara is quite
straightforward, since they prominently display their standard attributes, or
vajra and lotus respectively; and there is little doubt that one of the
accompanying Buddha figures ought to be êŒkyamuni
(4) But then, there is what became the standard configuration from the
17th c. onwards, which [besides the one figure in Buddha attire; Maitreya,
according to Gutschow: the striated robe again] comprises Maju§r´, PadmapŒöi/Avalokite§vara,
VajrapΚi. The latter triad obviously represents the well-known
‘Three Families’ (TathŒgata, Lotus, and Vajra) according to the KriyŒ
and CaryŒ Tantra systems. I would here stick to the identification as
êŒkyamuni for the fourth figure, in his role as their teacher
according to the MahŒyŒya sutras.
Returning now finally to the second Buddha-like figure in the previous
constellation of Dhvaka BahŒl, I think we have to leave it an open
question. It might be Maitreya; it might also be Maju§r´ revealing his
aspect as a Buddha, since, according to the same scriptures, he, like his
companions Avalokite§vara and Vajrapaöi, “achieved Buddhahood countless
eons ago”.
(5) This might be the idea expressed in Vajrapaöi’s representational form
at NyŒkhŒcuka (ill. 359, p. 184) where, the Bodhisattva crown apart,
he is not different in attire from any of the standing Buddhas: wearing the same
flowing robes, but carrying in the left hand a lotus that supports the vajra
attribute. Gutschow here remarks that this set of four was “probably modeled
after the example from Itum BahŒl, but introducing the four conventional
Bodhisattvas … instead of four representations of êŒkyamuni
Buddha”.
On the basis of this formal analogy, the êvayambhè grouping of the
Four Manifestations (#1, supra) too might represent these three Bodhisattva
disciples in their manifest Buddhahood, as indistinguishable from the êŒkya
sage of our epoch (i.e. in an interpretation replacing the earlier posited one,
as the Four Buddhas of this Auspicious Eon).
May be some of these matters are meant to remain slightly mysterious.
7.
Wishes of Good Fortune
Let
these few annotations not take away from the great value of The Nepalese Caitya,
the true worth and admirable qualities of which are fully deployed in the
remaining chapters that make up the bulk of the work: No matter how many months
and years we have been the more than casual observer in the lanes, squares and
vihŒra courtyards of our beloved Kathmandu Valley, for each set of statuary
and each caitya variation, from the most humble to the monumental, Gutschow
& his team reveal unseen gems we might otherwise never have become
acquainted with. The boon is a lyrical testament to the centuries-long, mostly
private sponsorship of public works of Newar art and to the living culture that
managed to preserve this much intact.
If
somehow, after Ernst Steinkellner’s (1996) example, the same sponsoring body
could also bring out an affordable version so that the nonwealthy among the
êŒkya and VajrŒcŒrya communities could gain a better
acquaintance with this outstanding aspect of their own culture, it would prove
yet more of a valuable contribution.
I
muster a further, very private hope about the impact of this book. Newar bronze
casting art has re-assumed a well deserved renown worldwide — cf. the numerous
orders for large and medium pieces from Dharma centers abroad — not all that
different from that which prompted the invitation of Master Arniko (1245–1306)
and entourage to Tibet and to the Chinese capital. Similar commissions and the
same kind of good luck have not yet befallen the stone sculptors and caitya
craftsmen. Nepalese Caitya, to a Lalitpur representative (say, for the Bh´che
BahŒl caitya artists) with the right contacts and entrepreneurial skills,
can function as the ready-made catalogue for a near endless variety of,
artistically, vastly superior types of caitya that could enhance new retreat
places and teaching centers now constantly being built abroad. Possibly one day
someone could even aspire to commissioning the rarer of statuary of up to eight
or sixteen Bodhisattvas and eight offering goddesses (ill. 486-488, pp.
262-263). If bronze artists can fly abroad to assemble large pieces in situ,
nothing need stand in the way for stone cutters, sculptors and terracotta
artisans to go and work in situ for as long as it takes to complete the work.
Should this catch on, Mr. Gutschow's work would gain higher resonance, probably
beyond his own most cherished hopes.
Hubert
Decleer
Bibliography
Atisha, Jowo Dipamkara Sri-jnana
BODHI Bodhi-patha-prad´pa. See Eimer, n.d.; Sherburne 1983; Doboom Tulku & Mullin 1983.
Bangdel, Lain Singh
1992 “Comment on Gail’s [1992] Contribution”, in Kölver (ed.) 1992: 87-89.
1995 Inventory of Stone Sculptures of the Kathmandu Valley, Kathmandu: Royal Nepal Academy.
Berzin, Alexander
1997 Taking the Kalacakra Initiation, Ithaca, NY: Snowlion Publications.
Boeles, Jan J.
1985 The Secret of Borobodur, Bangkok: “published privately by the author” [obtainable from The Siam Society].
Brown, Robert L.
n.d. “Bodhgaya and South-East Asia”, Marg, Vol. XXXX, no.1, pp. 61–84.
Castaneda, Carlos
1973 Journey to Ixtlan. The Lessons of Don Juan, Penguin (reprint 1986).
1974 Tales of Power, Penguin (reprint 1990).
Coomaraswamy, Ananda K.
1977 “Buddhist Art” in Coomaraswamy: Selected Papers I, Traditional Art and Symbolism (Bollingen Series LXXXIX; Roger lipsey, ed.),
Princeton: University Press, & Delhi: Oxford University Press.
Dallapiccola, Anna Libera & Stephanie Zingel-Ave Lallemant (eds.)
1980 The Stèpa: Its Religious, Historical and Architectural Significance, Wiesbaden: Franz Steiner Verlag (Beitrage zur Sudasienforschung,
Sudasien-Institut, Universitat Heidelberg, vol. 55).
Decleer, Hubert
1994 “The Sacred Biography of Bharo ‘Maimed Hand’, a tenth century Vajracarya from Patan”, [2538th] Buddha Jayant´ ‘Souvenir’,
Lalitpur: Okubahal, pp. 95-104.
1995 “Bajracharya Transmission in XIth Century Chobhar: Bharo ‘Main Hand’’s main disciple Vajrakirti, the translator from Rwa”,
Buddhist Himalaya, vol. VI, nos. 1-2, pp. 1-16.
1996 “Master Atisha in Nepal: The Tham Bahil and Five Stupas’ Foundations according to the Dromtöm Itinerary”, Journal of the Nepal
Research Centre, vol. X, pp. 26-54.
in press Review of Steinkellner 1995 & 1996, The Tibet Journal.
Doboom Tulku & Glenn Mullin
1983 Atisha and Buddhism in Tibet, Delhi: Tibet House
Dudjom Rinpoche, Jigdral Yeshe Dorje (ed.)
n.d. Bal yul mchod rten gsum gyi lo rgyus dang gnas bshad gangs can rna ba’I bdud rtsi [‘History of the set of three stupa, together with a
guide to the sacred spots in Nepal’], dpe cha format, 336 pp., Kathmandu, ca. 1983.
Eimer, Helmut, (ed.)
n.d. Bodhipathaprad´pa. Ein Lehrgedicht des Ati§Œ (Dipaµkara êr´-jŒna) in der Tibetischen Uberlieferung, Wiesbaden: Otto Harrasowitz
(series Asiatische Forschungen).
Ehrhard, Franz-Karl
1989 “A Renovation of SvayaµbhènŒth-Stèpa in the 18th Century and its History”, Ancient Nepal, no. 144 (Oct.–Nov. 1989), pp. 1-8.
Fussman, Gerard
1986 “Symbolism of the Buddhist Stèpa”, Journal of the International Association of Buddhist Studies, vol. 9, no. 2, pp. 37–53 (abbrev.:
SBS)
Gail, Adalbert
1992 “Nepalica Iconographica”, in Kölver (ed.) 1992: 77-86.
Gega Lama
1983 Principles of Tibetan Art. Illustration and explanations of Buddhist iconography and iconometry according to the Karma Gadri School,
Darjeeling: Jamyang Singe Publ. (2 vols.)
Gellner, David N.
1992 Monk, Householder and Tantric Priest. Newar Buddhism and its Hierarchy of Ritual, Cambridge: University Press (Cambridge Studies in
Social and Cultural Anthropology, vol. 84). [abbrev.: MHTP]
Goepper, Roger & Jaroslav Poncar
1996 Alchi. Ladakh’s Hidden Buddhist Sanctuary: The sumtsek, London: Serindia Publication w/ Cologne: Orientstiftung zur Forderung Per
Ostasiastische Kunst.
Gutschow, Niels
1990; 1993 “Chörtens (mchod-rten) in Humla” and “Chörten in Mustang”, Ancient Nepal, vol. 120, pp. 10-21; vol. 130-133, pp. 52-59,
continued in vol. 136 pp. 137-145.
Gutschow, Niels
1987 See Mana-bajra Bajracharya 1977.
Gutschow, Niels & Axel Michaels (eds.)
1987 Heritage of the Kathmandu Valley: Proceedings of an International Conference in Lubeck, June 1985, Sankt Augustin: VGH
Wissenschaftsverlag (Nepalica, vol. 4).
Gutschow, Niels w/ Ganesh Man Basukala
1987 “The Navadurga of Bhaktapur — special implications of an urban ritual”, in Gutschow & Michaels (eds.) 1987: 135–166.
Heimsath, Kabir Mansingh & Hubert Decleer
(in press) Review of Macdonald (ed.) 1997, The Tibet Journal.
Herdick, Reinhard
1987 “Death Ritual in Kirtipur in relationto urban space — on the evolution of a complex ritual”, in Gutschow & Michaels (eds.) 1987: 235
–275.
1993 “Remarks on the Orientation of the Large Stèpas in the Kathmandu Valley: a Discussion of Principles of Lunar Ordering”, in Ramble &
Brauen (edsl) 1993: 101-123.
1997 “A Guide to the Lapchi (La-phyi) Mandala. History, Landscape and Ritual in South-Western Tibet”, in Macdonald (ed.) 1997: 233-286.
Huber, Toni
1993 What Is A Mountain? An Ethno-history of Representation and Ritual at Pure Crystal Mountain in Tibet, unpublished Ph.D thesis, University
of Canterbury, NZ.
1994 “When What You See Is Not What You Get: Remarks on Traditional Tibetan Presentation of Sacred Geography”, in Samuel, Gregor &
Stutchbury (eds.) 1994: 39-52.
Irwin, John
1980 “The axial symbolism of the early stèpa: An exegesis”, in Dallapiccola, Anna Libera & Stephanie Zingel-Ave Lallemant (eds.) 1980: 12-
38.
Jing, Anning
1994 “The portraits of Khubilai Khan and Chabi by Anige (1245-1306), a Nepali artist at the Yuan Court”, Artibus Asiae, vol. LIV, nos. ½,
pp. 40-86.
Karmay, Samtem & Philippe Sagant (eds.)
1997 Les habitants du Toit du monde (Alexander W. Macdonald Festschrift), Nanterre: Societe d’ethnologie.
Katog Rigdzin Tsewang Norbu (Cyrus Stearns, transl. In preparation)
(1742) “Pure and Brief Clarification: A Seed for Discussion of the Certainty of Periods in the Hagiographies of Several Excellent Masters, such
as Mar[pa], Mi[larepa], Dwags po [=Gampopa], Jo bo rje the Father [Atisha] and His Spiritual Sons [Dromton and others]”,
[typescript/draft; original Tibetan text unavailable].
Khamthrul IV, Chokyi Nyima
CHANDHO Yul chen po nye ba’I cha ndho ha bal po’I gnas kyi dkar chag gangs can rna ba’I bdud rtsi [‘Nectar for Snow-Covered Ears: a
guide to the sacred places of the Nepal Valley’s ‘Great Land’ Upa-chandhoha’], in Dudjom Rinpoche (ed.), n.d., pp. 157-237
[Translation: see Macdonald & Dvags-po Rinpoche (1981) 1987].
Kölver, Bernard
1992a Re-building a Stupa, Architectural Drawings of the SvayaµbhènŒth, Bonn: VGH Wissenschaftsverlag (Nepalica, vol. 5).
1992b “Some Examples of Syncretism in Nepal”,in Kölver (ed.) 1992: 209-222.
Kölver, Bernard (ed.)
1992 Aspects of Nepalese Traditions, Stuttgart: Franz Steiner Verlag.
Lamotte, Etienne
(1958) 1988 History of Indian Buddhism, from the origins to the Shaka era, Louvain-la-Neuve: Institut Orientaliste (translation Sara Webb-Boin).
Levi, Sylvain
(1903) 1986 Le Nepal. Etude historique d’un royaume Hindou (2 vols.), Paris: Ed. Errance.
Lewis, Todd Thornton (w/ Subarna Man Tuladhar & Labh Ratna Tuladhar)
1989 “MahŒyŒna Vratas in Newar Buddhism”, Journal of the International Association of Buddhist Studies, vol. 12, no. 1, pp. 109-138.
forthcoming Mahayana Buddhist Texts from Nepal. Narratives and
Rituals of Newar Buddhism, New York: SUNY [1998].
Lo Bue, Erberto
1984 Tesori del Tibet — oggetti d’arte dai monastery di Lhasa [‘Treasures from Tibet — Art Objects from Lhasa’s Monasteries’], Milano:
Galleria Ottavo Piono & Rozzano: La Rinascente.
1990 “Iconographic Sources and Iconometric Literature in Tibetan and Himalayan Art”, in Skorupski (ed.) 1990: 171-197 and [not
numbered] 343-348.
1997 “The role of Newar scholars in transmitting the Indian Buddhist heritage to Tibet (c. 750-c. 1200)”, in Karmay & Sagant (eds.) 1997:
629-658.
Locke, John K.
1985 [Newar] Buddhist Monasteries of Nepal. A Survey of the Bahas and Bahis of the Kathmandu Valley, Kathmandu: Sahayogi Press.
Macdonald, Alexander W.
1987 Essays on the Ethnology of Nepal and South Asia, II, Kathmandu: Ratna Pustak Bhandar.
Macdonald, Alexander W. (ed.)
1997 Mandala & Landscape, Delhi: D.K. Printworld.
Macdonald, Alexander W. & Dvags-po Rinpoche
(1981) 1987 “Un guide peu lu des lieux-saints du Nepal Ilieme partie”, in: Strickmann (ed.) 1981: 237-273; = “A little-read Guide to the holy
places of Nepal — Part II”, in Macdonald 1987: 100-134.
Malandra, Geri H.
n.d. “The Mahabodhi Temple”, Marg, vol. XXXX, no. 1, pp. 9-28.
Malla, Kamal Prakash
1983 “The Limits of Surface Archeology”, Contributions to Nepalese Studies, vol. 11, no. 1, pp. 125-133 [= review of Slusser 1982; abbrev.:
LSA].
1982 “Comments on Kölver’s Contribution” [= Kölver 1992], in Kölver (ed.) 1992: 223-226.
Mana-bajra Bajracharya w/ Warren Smith
1978 Mythological History of the Nepal Valley from the Svayambhu Purana, Kathmandu: Avalok Publishers.
Mana-bajra Bajracharya w/ Niels Gutschow
1977 “Ritual as a Mediator of Space in Kathmandu”, Journal of the Nepal Research Centre, vol.1, pp. 1-10.
Mohan, Jag
1979 Ananda K. Kumaraswamy, Delhi: Ministry of Information & Broadcasting (Builders of Modern India, vol. 51).
Nuche Bajracharya w/ Richard Josephson
1985 Swayambhu Historical Pictorial, Kathmandu: ‘Satya Ho’, [P.O.Box 3843].
Pal, Pratapaditya
1974 The Arts of Nepal, Part I, Sculpture, Leiden & Köln: E.J. Brill.
1985 Art of Nepal, Los Angeles: County Museum & University of California Press
1990 Art of Tibet. A Catalogue of the Los Angeles Country Museum of Art Collection (Expanded Edition), Los Angeles: County Museum of Art
w/ Chidambaram: Mapin Public.
Ramble, Charles & Martin Brauen (eds.)
1993 Anthropology of Tibet and the Himalayas — Proceedings of the International Seminar: Sept. 21–28, 1990, Zurich: Ethnological Museum
of the University (Ethnoligische Schriften Zurich, ESZ 12).
Rhie, Marylin & Robert A.F. Thurman
1991 Wisdom and Compassion. The Sacred Art of Tibet, London: Thames & Hudson.
Samuel, Geoffrey
1993 Civilized Shamans, Buddhism in Tibetan Societies, Washington: Smithsonian Institution Press.
Samuel, Geoffrey, Hamish Gregor & Elizabeth Stutchbury (eds.)
1994 Tantra and Popular Religion in Tibet, New Delhi: International Academy of Indian Culture & Aditya Prakashan (Shata Pitaka series of
Indo-Asian Literatures, vol. 376).
Sekler, Eduard F.
1987 “Urban Design at Patan Darbar Square — A Preliminary Inquiry”, in Gutschow & Micheals 1987: 55–71.
Sherburne, Richard (transl.)
1983 A Lamp for the Path and Commentary of Atisha, London: George Allen & Unwin.
Situ VIII, Panchen, Tenpe Nyinje
TA’I The Autobiography & Diaries of Situ Panchen (Tibetan Text, Lokesh Chandra, ed.; introduction by Gene Smith), Delhi: International
Academy of Indian Culture 1968.
Skorupski, Tadeusz (ed.)
1990 Indo-Tibetan Studies (Snellgrove Festschrift), Tring: The Institute of Buddhist Studies.
Slusser, Mary Sheppard
1982 Nepal Mandala: A Cultural Study of the Kathmandu Valley (2 vols.), Princeton: University Press.
Smith, Warren & Mana Bajra Bajracharya
1978 See Mana Bajra Bajracharya 1978.
Stearns, Cyrus
(in prep.) See Katog Rigdzin Tsewang Norbu (1742).
Steinkellner, Ernst
1995 Sudhana’s Miraculous Journey in the Temple of Ta pho. The insciptional text of the Tibetan Ganda-vyuha-sutra edited with introductory
remarks, Roma: IsMEO (Serie Orientale Roma LXXXVI).
1996 A Short Guide to the Sudhana Frieze in the Temple of Ta pho [published at the occasion of the monastery’s millennium], Vienna:
Institute of Tibetan and Buddhist Studies.
Stickman, Michael (ed.)
1981 Tantric and Taoist Studies in honour of R.A. Stein, I, Brussels: Institut Belge des Hautes Etudes Chinoises.
Taranatha, Jonang, Kunga Nyingpo
YID CHES rGyud rgyal gshin rje gshed skor gyi chos ‘byung rgyas pa yid ches ngo mtshar [‘Wonders of Conviction: an extensive transmission
history of the Yamari cycles of the Slayer of Death, King of Tantras’], in The Collected Works of Jonang Jetsun Taranatha, Leh: Stog
Palace 1984, vol. 10, pp. 1-147.
Templeman, David (transl.)
(1983) 1990 Jonang Taranatha’s Seven Instruction Lineages, Dharmasala: Library of Tibetan Works & Archives.
1989 Life of Krsna-carya/Kahna, Dharmasala: Library of Tibetan Works & Archives.
Tragkar Taso Tulku
NGES Baj yul gyi gnas dang rten gyi lo rgus nges par brjod pa’ phrul spong nor bu’i me long [‘The Jewel Mirror that Speaks the Truth,
Eradicating All Error: a history of the sacred sports and sacred images of Nepal’], Nepal-German Manuscript Preservation Project (and
Royal Archives), reel no. L381/8.
Vertanen, Riika
1997 Review of Geshe Jampa Gyatso, “Everlasting Rain of Nectar: Purification Practice in Tibetan Buddhism”, The Tibet Journal, vol. XXII,
no. 3 (Aug. 1997), p. 120-124.
Vitali, Roberto
1990 Early Temples of Central Tibet, London: Serindia Publications.
Wayman, Alex (transl.)
1985 Chanting the Names of Manjusri: The Manjusri-nama-samgiti, with Sanskrit and Tibetan texts, Boston & London: Shambhala [abbrev.:
MNS].