網站導覽關於本館諮詢委員會聯絡我們書目提供版權聲明引用本站捐款贊助回首頁
書目佛學著者站內
檢索系統全文專區數位佛典語言教學相關連結


倉西賢亮  

 

已收錄 28 篇著作,其中有24 篇全文  

 
著者本人提供授權著者本人提供書目校正著者資訊 2021.11.25 建檔, 2021.11.30 更新
序號:

159722

別名:

倉西憲一 = Kuranishi, Kenryo = Kuranishi, Kenichi

分類:

個人著者

網站:
全文 題名 作者 出處 出版日期
  DaudipadaとGuhyavali=Daudipada and the Guhyavali 倉西憲一=Kuranishi, Kenichi 印度學佛教學研究 =Journal of Indian and Buddhist Studies=Indogaku Bukkyōgaku Kenkyū 2014.03
  Krsnayamaritantra における四瑜伽について ─ kumarachandra の理解 倉西憲一 印度學佛教學研究 =Journal of Indian and Buddhist Studies=Indogaku Bukkyōgaku Kenkyū 2000.12
  NGMPPB31/6所収のĀryadevaに帰されるテクスト−校訂テクストと註— Kuranishi, Kenichi 仏教文化学会紀要=Journal of Research Society of Buddhism and Cultural Heritage=ブッキョウ ブンカ ガッカイ キヨウ 2019
  Note On the Classification Of Buddhist Tantras: The View Of Jinadatta and Śrīdhara=Note On the Classification Of Buddhist Tantras 倉西憲一=Kuranishi, Kenichi 豊山教学大会紀要=Memoirs of the Society for the Buzan Study=ブザン キョウガク タイカイ キヨウ 2011.03.31
  Padmini第13章 : 校訂テクストおよび註(1)=The Padmini, the First Part of Chapter 13 : A Critical Edition and Notes 倉西憲一=Kuranishi, Kenichi 大正大学綜合佛教研究所年報=Annual of the Institute for Comprehensive Studies of Buddhism, Taisho University=タイショウ ダイガク ソウゴウ ブッキョウ ケンキュウジョ ネンポウ=大正大学綜合仏教研究所年報 2014.03
  Ratnarakṣita 著 Padminῑ 第13章傍論前半:Preliminary Edition および註=Ratnarakṣita's Padminῑ: A Preliminary Edition of the Excurses in Chapter 13, Part 1 種村隆元 (著)=Tanemura, Ryugen (au.); 加納和雄 (著)=Kano, Kazuo (au.); 倉西憲一 (著)=Kuranishi, Kenichi (au.) 川崎大師教学研究所紀要=Journal of Kawasaki Daishi Institute for Buddhist Studies 2017.03.21
  Ratnarakṣita 著 Padminῑ 第13章傍論後半:Preliminary Edition および註=Ratnarakṣita's Padminῑ: A Preliminary Edition of the Excurses in Chapter 13, Part 2 種村隆元 (著)=Tanemura, Ryugen (au.); 加納和雄 (著)=Kano, Kazuo (au.); 倉西憲一 (著)=Kuranishi, Kenichi (au.) 川崎大師教学研究所紀要=Journal of Kawasaki Daishi Institute for Buddhist Studies 2019.03.21
  Ratnarakṣita 著 Padminῑ 第1章前半:Preliminary Edition および註=Ratnarakṣita's Padminῑ: A Preliminary Edition of and Notes on the First Half of Chapter 1 種村隆元 (著)=Tanemura, Ryugen (au.); 加納和雄 (著)=Kano, Kazuo (au.); 倉西憲一 (著)=Kuranishi, Kenichi (au.) 川崎大師教学研究所紀要=Journal of Kawasaki Daishi Institute for Buddhist Studies 2016.03.21
  Ratnarakṣita 著 Padminῑ 第1章傍論:Preliminary Edition および註=Ratnarakṣita's Padminῑ: A Preliminary Edition of the Excurses in Chapter 1 種村隆元 (著)=Tanemura, Ryugen (au.); 加納和雄 (著)=Kano, Kazuo (au.); 倉西憲一 (著)=Kuranishi, Kenichi (au.) 川崎大師教学研究所紀要=Journal of Kawasaki Daishi Institute for Buddhist Studies 2018.03.21
  Ratnaraksita著Padmini : 研究資料概観=Toward a Critical Edition of Ratnaraksita's Padmini : A Survey of The Textual Materials 種村隆元; 加納和雄; 倉西憲一 大正大学綜合佛教研究所年報=Annual of the Institute for Comprehensive Studies of Buddhism, Taisho University=タイショウ ダイガク ソウゴウ ブッキョウ ケンキュウジョ ネンポウ=大正大学綜合仏教研究所年報 2014.03
  Some Remarks On the Daikongorin-dharani (大金剛輪陀羅尼)=大金剛輪陀羅尼に関する一考察 Kuranishi, Kenichi=倉西憲一 豊山学報=豊山學報=ブザン ガクホウ=Buzan Gakuhō 2017.03
  インド後期密教におけるヤントラの展開=The Historical Context of the Yantra Rites in the Vajrayāna Literature 倉西憲一=Kuranishi, Kenichi 印度學佛教學研究 =Journal of Indian and Buddhist Studies=Indogaku Bukkyōgaku Kenkyū 2016.03
  インド後期密教における数珠 : 『サンヴァローダヤタントラ』第12章および註釈書『パドミニー』の校訂テクストと訳註 倉西賢亮 =Kuranishi, Kenryo 豊山学報=豊山學報=ブザン ガクホウ=Buzan Gakuhō 2021.03.31
  インド密教学僧の学術活動に関する一考察 : ラトナラクシタ著『パドミニー』所引の文献の傾向と分析に基づいて=A Study on Scholarly Activities in Vajrayana Literature : Regarding Quotations in Ratnaraksita's Padmini 倉西憲一=Kuranishi, Kenichi 密教学研究 2015.03
  インド仏教終焉期における大乗仏典受容の一例 : 顕密両修の学僧ラトナラクシクの著作を中心として=Mahayana Texts Accepted by Vajrayana in its Last Phase 倉西憲一=Kuranishi, Kenichi 大正大学綜合佛教研究所年報=Annual of the Institute for Comprehensive Studies of Buddhism, Taisho University=タイショウ ダイガク ソウゴウ ブッキョウ ケンキュウジョ ネンポウ=大正大学綜合仏教研究所年報 2013.03
  サンスクリット写本NAK3/716 (=NGMPP A48/11)について : Samvarodayatantraの註釈書Sadamnayanusarini=On the Manuscript NAK 3/716 (NGMPP A48/11) : The Sadamnayanusarini, a Commentary on the Samvarodayatantra 倉西憲一=Kuranishi, Kenichi 印度學佛教學研究 =Journal of Indian and Buddhist Studies=Indogaku Bukkyōgaku Kenkyū 2012.03
  なぜ仏の姿の観想がさとりをもたらすのか?(1):Ratnarakṣita著Padminī 第13章傍論前半和訳註=Why Is Awakening Brought by Visualisation of Buddha? Part 1: An Annotated Japanese Translation of the First Half of the Excurses in Chapter 13 of Ratnarakṣita's Padminī 種村隆元 (著)=Tanemura, Ryugen (au.); 加納和雄 (著)=Kano, Kazuo (au.); 倉西憲一 (著)=Kuranishi, Kenichi (au.) 川崎大師教学研究所紀要=Journal of Kawasaki Daishi Institute for Buddhist Studies 2020.03.21
  なぜ仏の姿の観想がさとりをもたらすのか?(2):Ratnarakṣita著Padminī 第13章傍論後半和訳註=Why Is Awakening Brought by Visualisation of Buddha? Part 2: An Annotated Japanese Translation of the Latter Half of the Excurses in Chapter 13 of Ratnarakṣita's Padminī 種村隆元 (著)=Tanemura, Ryugen (au.); 加納和雄 (著)=Kano, Kazuo (au.); 倉西憲一 (著)=Kuranishi, Kenichi (au.) 川崎大師教学研究所紀要=Journal of Kawasaki Daishi Institute for Buddhist Studies 2021.03.21
  ヤントラ考 - ヤマーリ文献を中心に=A Study of Yantra in the Yamari Literature 倉西憲一=Kuranishi, Kenichi 佛教學=Journal of Buddhist Studies=仏教学=ブッキョウガク=Bukkyōgaku 2008.12
  ラトナラクシタ著『パドミニー』の冒頭偈および廻向偈=Opening and Closing Verses of Ratnarakṣita's Padminī 種村隆元 (譯)=Tanemura, Ryugen (tr.); 加納和雄 (譯)=Kano, Kazuo (tr.); 倉西憲一 (譯)=Kuranishi, Kenichi (tr.) Acta Tibetica et Buddhica 2014
  七部成就書における大楽思想について 倉西憲一 仏教文化学会紀要=Journal of Research Society of Buddhism and Cultural Heritage=ブッキョウ ブンカ ガッカイ キヨウ 1999.11
  死の予兆とウトクラーンティ : 『パドミニー』第19章校訂テクストおよび試訳=A Study on Death-signs and Utkrānti of Padminī 19, based on its Preliminary Edition and Translation 房貞蘭 (著)=Bang, Junglan (au.); 倉西憲一 (著)=Kuranishi, Kenichi (au.) 大正大学綜合佛教研究所年報=Annual of the Institute for Comprehensive Studies of Buddhism, Taisho University=タイショウ ダイガク ソウゴウ ブッキョウ ケンキュウジョ ネンポウ=大正大学綜合仏教研究所年報 2021.03.31
  後期密教行者のための秘密のサイン—『パドミニー』第9章校訂テクストおよび英訳 倉西憲一=Kuranishi, Kenichi; 房貞蘭=Bang, Junglan 大正大学綜合佛教研究所年報=Annual of the Institute for Comprehensive Studies of Buddhism, Taisho University=タイショウ ダイガク ソウゴウ ブッキョウ ケンキュウジョ ネンポウ=大正大学綜合仏教研究所年報 2018.03.31
  密教経典を権威づける : Ratnarakṣita著Padminī第1章前半和訳=Establishing Authority of Buddhist Tan trie Scriptures : An Annotated Japanese Translation of Ratnarakṣita's Padminī, the First Half of Chapter 1 種村隆元 (譯)=Tanemura, Ryugen (tr.); 加納和雄 (譯)=Kano, Kazuo (tr.); 倉西憲一 (譯)=Kuranishi, Kenichi (tr.) Acta Tibetica et Buddhica 2016
  梵文和訳『サマーヨーガ・タントラ』第1章 倉西憲一; 伊集院栞; 加納和雄; ピーター・ダニエル・サント 大正大学綜合佛教研究所年報=Annual of the Institute for Comprehensive Studies of Buddhism, Taisho University=タイショウ ダイガク ソウゴウ ブッキョウ ケンキュウジョ ネンポウ=大正大学綜合仏教研究所年報 2019.03.31
  梵文和訳『サマーヨーガ・タントラ』第2・3 章=The Samāyogatantra Ch.2-3: An Annotated Japanese Translation 伊集院栞 (著)=Ijuin, Shiori (au.); 加納和雄 (著)=Kano, Kazuo (au.); 倉西憲一 (著)=Kuranishi, Kenichi (au.); ピーター・ダニエル・サント (著) 大正大学綜合佛教研究所年報=Annual of the Institute for Comprehensive Studies of Buddhism, Taisho University=タイショウ ダイガク ソウゴウ ブッキョウ ケンキュウジョ ネンポウ=大正大学綜合仏教研究所年報 2020.03.31
  梵文和訳『サマーヨーガ・タントラ』第4章=The Samāyogatantra Chapter 4: An Annotated Japanese Translation 伊集院栞 (著)=Ijuin, Shiori (au.); 加納和雄 (著)=Kano, Kazuo (au.); 倉西憲一 (著)=Kuranishi, Kenichi (au.); Szántó, Péter-Dániel (著) 川崎大師教学研究所紀要=Journal of Kawasaki Daishi Institute for Buddhist Studies 2021.03.21
  梵文和訳『サマーヨーガ・タントラ』第5章 1-20偈:物語りと仮面劇=The Samāyogatantra Ch. 5, vv. 1–20 ——Tantric Buddhist Narrative and Masked Ritual: An Annotated Japanese Translation 加納和雄 (著)=Kano, Kazuo (au.); 伊集院栞 (著)=Ijuin, Shiori (au.); 倉西憲一 (著)=Kuranishi, Kenichi (au.); Szántó, Péter-Dániel (著) 川崎大師教学研究所紀要=Journal of Kawasaki Daishi Institute for Buddhist Studies 2022.03.21