全文 |
題名 |
作者 |
出處 |
出版日期 |
|
|
〈ウパーリ所問経〉に説かれた「三十五仏悔過」 : イェシェー・ギェルツェン著『菩薩堕罪懺悔註』の和訳と研究=Confession and Purification of Sins by Thirty-five-Buddhas According to Upāli-Paripṛcchā : Japanese Translation and Study of Byang chub sems dpa'i ltung ba bshags pa'i ṭī kka by Ye shes rgyal mtshan |
藤仲孝司 (譯)=Fujinaka, Takashi (tr.); 中御門敬教 (譯)=Nakamikado, Keikyo (tr.) |
Acta Tibetica et Buddhica |
2011 |
|
|
〈普賢行願讃〉廻向文に見る浄土思想の展開:例外規定の排除,一切衆生極楽往生=An Evolution of Pure Land Buddhism through the Prayers of Bhadracarī: Exclusion of the Escape Clause, and Rebirth into Sukhāvatī of All Sentient Beings |
中御門敬教 (著)=Nakamikado, Keikyo (au.) |
印度學佛教學研究 =Journal of Indian and Buddhist Studies=Indogaku Bukkyōgaku Kenkyū |
2017.12.20 |
|
|
『三曼陀跋陀羅菩薩経』試訳(1)=An Approximate Translation of the San man tuo ba tuo luo pusa jing into Modern Japanese (1) |
佛教大学学術委員会大学院紀要編集委員会; 中御門敬教 (著)=Nakamikado, Keikyo (au.) |
佛教大學大學院紀要 |
1999.03 |
|
|
『舍利弗悔過経』試訳 |
中御門敬教 (著)=Nakamikado, Keikyo (au.) |
佛教大学仏教学会紀要=Bulletin of the Association of Buddhist Studies Bukkyo University=ブッキョウ ダイガク ブッキョウ ガッカイ キヨウ |
1998.03.25 |
|
|
『普賢行願讃』略釈系統の比較研究:龍樹、世親、陳那、厳賢をめぐる著者問題 |
中御門敬教 (著)=Nakamikado, Keikyo (au.) |
佛教文化研究=Studies in buddhistic culture : the "bukkyō bunka kenkyū"=ブッキョウ ブンカ ケンキュウ |
2019.03.31 |
|
|
『無量寿如来観行供養儀軌』の研究 - 中国における阿弥陀仏信仰の密教的展開=A Study of the Wuliangshou rulai guanjing gongyang yigui (無量寿如来観経供養儀軌): The Esoteric Evolution of the Amitabha Cult in China |
中御門敬教 =Nakamikado, Keikyo |
印度學佛教學研究 =Journal of Indian and Buddhist Studies=Indogaku Bukkyōgaku Kenkyū |
2007.12 |
|
|
『興福寺奏状』 「第七誤念仏失」の念仏義―法然念仏義の理解の一助 |
中御門敬教 (著) |
佛教論叢=Bukkyo Ronso : the Review of Buddhism=ブッキョウ ロンソウ |
2014 |
|
|
<無量寿経>と普賢行 -- <普賢行願讃>(伝)世親釈による解明 |
中御門敬教 |
佛教論叢=Bukkyo Ronso : the Review of Buddhism=ブッキョウ ロンソウ |
2002.03 |
|
|
<無量寿経>誓願文と釈迦の菩薩行 : 説一切有部説の痕跡=The Relationship between Amitabha's Dharma in the Larger Sukhavativyuha Sutra and the Practice of Bodhisattva Sakyamuni : The traces of Sarvastivadin doctrines in the revision of the Sukhavativyuha |
中御門敬教 (著)=Nakamikado, Keikyo (au.) |
印度學佛教學研究 =Journal of Indian and Buddhist Studies=Indogaku Bukkyōgaku Kenkyū |
2009.12 |
|
|
Amitabha cult in Bhadracaripranidhanaraja |
Nakamikado, Keikyo |
印度學佛教學研究 =Journal of Indian and Buddhist Studies=Indogaku Bukkyōgaku Kenkyū |
2003.12 |
|
|
Bhadracaryavidhi in the Siksasamuccaya Chap.16 |
Nakamikado, Keikyo |
印度學佛教學研究 =Journal of Indian and Buddhist Studies=Indogaku Bukkyōgaku Kenkyū |
2004.12 |
|
|
インド・チベット浄土教の研究:大乗菩薩道としての展開 |
藤仲孝司 (著)=Fujinaka, Takashi (au.); 中御門敬教 (著)=Nakamikado, Keikyo (au.) |
|
2018.07.30 |
|
|
インド浄土教における仏像と臨終行儀=The Buddha Statue and the Manner of Dying in Indian Pure Land Buddhism |
中御門敬教 |
浄土宗学研究=ジョウドシュウガク ケンキュウ=淨土宗學研究=Studies in Jodoshu Buddhism |
2018 |
|
|
インド浄土教の修道論の祖型 ――四輪との関係において――=A Prototype of the Practice in Indian Pure Land Buddhism: In Relation to the Four Wheels |
中御門敬教 (著)=なかみかどけいきょう (au.) |
印度學佛教學研究 =Journal of Indian and Buddhist Studies=Indogaku Bukkyōgaku Kenkyū |
2017.03.20 |
|
|
カルマ・チャクメーの極楽願文 『清浄大楽国土の誓願』の和訳と研究 : 往生の第四因、廻向の段後半と流通分=A Japanese Translation and Study of rNam dag bde chen zhing gi smon lam (bDe chen smon lam) by Karma Chags-med : On the Transferring Merits for Oneself and Others to Be Born in the Sukhāvatī, the Rest of the Fourth Cause to Be Born in the Sukhāvatī, and the Concluding Part of this Text |
藤仲孝司 (譯)=Fujinaka, Takashi (tr.); 中御門敬教 (譯)=Nakamikado, Keikyo (tr.) |
Acta Tibetica et Buddhica |
2013 |
|
|
カルマ・チャクメーの極楽願文『清浄大楽国土の誓願』の和訳と研究 : 往生の第二因、七支供養より随喜・勧請・祈願の段=A Japanese Translation and Study Of RNam Dag Bde Chen Zhing Gi Smon Lam(BDe Chen Smon Lam)By Karma Chags Med : The Practices Of Rejoicing At Good-deeds, Supplicating Buddhas To Teach Dharmas, and Praying Buddhas To Remain In This World, the Fourth To Sixt |
中御門敬教 (著)=Nakamikado, Keikyo (au.) |
仏教大学総合研究所紀要=Bulletin of the Research Institute of Bukkyo University=ブッキョウ ダイガク ソウゴウ ケンキュウジョ キヨウ |
2012.03.25 |
|
|
カルマ・チャクメーの極楽願文『清浄大楽国土の誓願』の和訳と研究 : 往生の第四因,廻向の段=A Japanese Translation and Study Of RNam Dag Bde Chen Zhing Gi Smon Lam (BDe Chen Smon Lam) By Karma Chags-med: On the Transferring Merits For Oneself and Others To Be Born In the Sukhāvatī, the Fourth Cause To Be Born In the Sukhāvatī. |
中御門敬敎 (著)=Nakamikado, Keikyo (au.) |
仏教大学総合研究所紀要=Bulletin of the Research Institute of Bukkyo University=ブッキョウ ダイガク ソウゴウ ケンキュウジョ キヨウ |
2013.03.25 |
|
|
カルマ・チャクメーの極楽願文『清浄大楽国土の誓願』の和訳と研究 : 観自在、大勢至の両菩薩と極楽浄土の荘厳と供養の段=A Japanese Translation and Study Of RNam Dag Bde Chen Zhing Gi Smon Lam ( BDe Chen Smon Lam ) By Karma Chags Med : The Descripitions Of Avalokitesvara and Mahasthana-prapta, the Features Of Sukhavati, and the Practise Of Offerings. |
中御門敬教 (著)=Nakamikado, Keikyo (au.) |
仏教大学総合研究所紀要=Bulletin of the Research Institute of Bukkyo University=ブッキョウ ダイガク ソウゴウ ケンキュウジョ キヨウ |
2011.03.25 |
|
|
カルマチャクメーの浄土思想とその影響 : ギェルケンポによるカルマチャクメー作『清浄大楽国土誓願』簡略版 (仏教部門基礎研究「浄土教典籍目録の作成」研究班)=Karma Chags Med/Ragasya's Pure Land Thought and His Influence |
中御門敬教 (著)=Nakamikado, Keikyo (au.) |
仏教大学総合研究所紀要=Bulletin of the Research Institute of Bukkyo University=ブッキョウ ダイガク ソウゴウ ケンキュウジョ キヨウ |
2009.03.25 |
|
|
チャンキャ・ロルペードルジェ著『『聖普賢行願』の釈論』解題研究 |
中御門敬教 (著)=Nakamikado, Keikyo (au.) |
佛教文化研究=Studies in buddhistic culture : the "bukkyō bunka kenkyū"=ブッキョウ ブンカ ケンキュウ |
2021.03.31 |
|
|
チョネ・タクパシェードゥプ著『極楽国土の荘厳の話―その国土に往く階梯―』の和訳研究:浄土教の成立興起への問題提起=A Japanese Translation of bDe ba can gyi zhing bkod brjod pa -Zhing der bgrod pa'I them skas- : Posing questions of the establishment and rising of Pure Land Buddhism |
中御門敬教 (著)=Nakamikado, Keikyo (au.) |
佛教大学仏教学会紀要=Bulletin of the Association of Buddhist Studies Bukkyo University=ブッキョウ ダイガク ブッキョウ ガッカイ キヨウ |
2015.03.25 |
|
|
三品の再解釈 - 大乗仏教文献を中心にして=Reconsideration of the Triskandha in Mahayana Literature |
中御門敬教 =Nakamikado, Keikyo |
印度學佛教學研究 =Journal of Indian and Buddhist Studies=Indogaku Bukkyōgaku Kenkyū |
2000.12 |
|
|
大乗仏教の伝播の一形態 : 発心儀礼と三品儀礼(七支供養)=A Form of the Diffusion of Mahayana Buddhism: The Ritual to Generate bodhicitta and the triskandha-ritual |
中御門敬教 (著)=Nakamikado, Keikyo (au.) |
印度學佛教學研究 =Journal of Indian and Buddhist Studies=Indogaku Bukkyōgaku Kenkyū |
2016.03 |
|
|
文殊の誓願行と浄土経典 : <文殊師利仏土厳浄経>所説の「菩薩の学処」「大波濤誓願」「往生説」=The Vow and Practice of Manjusri Bodhisattva, and His Pure Land Sutra : The Bodhisattva-Precepts, the Surge Vow, and Birth in the Buddha Land in the Manjusribuddhaksetragunavyuhalamkara |
中御門敬教 (著)=Nakamikado, Keikyo (au.) |
印度學佛教學研究 =Journal of Indian and Buddhist Studies=Indogaku Bukkyōgaku Kenkyū |
2013.12 |
|
|
文殊菩薩の浄土経典 : 蔵訳〈文殊師利仏土厳浄経〉第一函の翻訳研究=The Pure Land Sutra Of Manjusri Bodhisattva : A Japanese Translation and Study Of Manjusri-buddha-ksetra-guna-vyuhalamkara Part.1 |
中御門敬教 (著)=Nakamikado, Keikyo (au.) |
仏教大学総合研究所紀要=Bulletin of the Research Institute of Bukkyo University=ブッキョウ ダイガク ソウゴウ ケンキュウジョ キヨウ |
2014.03.25 |
|
|
文殊菩薩の浄土経典: 蔵訳〈文殊師利仏土厳浄経〉第二函の和訳研究 |
中御門敬教 (著)=Nakamikado, Keikyo (au.) |
佛教文化研究=Studies in buddhistic culture : the "bukkyō bunka kenkyū"=ブッキョウ ブンカ ケンキュウ |
2014.03.31 |
|
|
文殊菩薩の浄土経典:蔵訳<文殊師利仏土厳浄経>第四函の和訳研究(上)=The Pure Land Sutra of Manjusri Bodhisattva : A Japanese Translation and Study of Manjusri -buddha-ksetra-gunavyu halamkara Part. 4-1 |
中御門敬教 (著) |
佛教大学仏教学会紀要=Bulletin of the Association of Buddhist Studies Bukkyo University=ブッキョウ ダイガク ブッキョウ ガッカイ キヨウ |
2014.03.25 |
|
|
月例研究会 青年による法然上人観 : 「法然の生涯と思想」のアンケート結果 (平成二十七年度 研究会報告要旨) |
中御門敬教 |
浄土宗学研究=ジョウドシュウガク ケンキュウ=淨土宗學研究=Studies in Jodoshu Buddhism |
2015 |
|
|
世親作『仏随念広註』和訳研究 -- 前半部分・仏十号に基づく三乗共通の念仏観=The Annotated Modern Japanese Translation of the Buddhanusmrit-tika by Vasubandhu, the First Half Part: the way to Remind of Buddha, Common to Three-yanas, Based on the Ten Epithets of Buddha |
中御門敬教 |
仏教大学総合研究所紀要=Bulletin of the Research Institute of Bukkyo University=ブッキョウ ダイガク ソウゴウ ケンキュウジョ キヨウ |
2008.03 |
|
|
出離の因縁としての苦:惑業苦と不浄観、苦を超克する視座 |
中御門敬教 (著)=Nakamikado, Keikyo (au.) |
佛教文化研究=Studies in buddhistic culture : the "bukkyō bunka kenkyū"=ブッキョウ ブンカ ケンキュウ |
2022.03.31 |
|
|
平成十七年度 研究会報告要旨 平成十八年一月二十八日 月例研究会 文殊菩薩と阿弥陀仏〈文殊師利仏土厳浄経〉を中心に |
中御門敬教 |
浄土宗学研究=ジョウドシュウガク ケンキュウ=淨土宗學研究=Studies in Jodoshu Buddhism |
2005 |
|
|
西教寺所蔵、源信『普賢講作法』影印紹介:聖教類の原本、写本、書写問題 |
中御門敬教 (著)=Nakamikado, Keikyo (au.) |
佛教文化研究=Studies in buddhistic culture : the "bukkyō bunka kenkyū"=ブッキョウ ブンカ ケンキュウ |
2012.03.31 |
|
|
伝ディグナーガ著<普賢行願讃釈>に説かれた極楽往生と釈迦菩薩行 : 還相廻向の前提=Birth in Sukhavati and the Practice of Bodhisattva Sakyamuni in the Commentary on the Bhadracaryapranidhanaraja by Dignaga : The Basis for Directing of Virtue for Returning to This World |
中御門敬教 (著)=Nakamikado, Keikyo (au.) |
印度學佛教學研究 =Journal of Indian and Buddhist Studies=Indogaku Bukkyōgaku Kenkyū |
2013.03 |
|
|
阿弥陀仏信仰の展開を支えた仏典の研究(1)陳那、釈友、智軍の〈普賢行願讃〉理解 -- 七支供養の章(1-7章)=An Annotated Modern Japanese Translation of the Commentary on Bhadracaryāpraṇidhānarāja by Dignāga (D.No.4012,p.No.5513), Chaps.1-7--Reference to the Commentaries on it by Śākyamitra and Ye shes sde |
中御門敬教; 高橋弘次 |
浄土宗学研究=ジョウドシュウガク ケンキュウ=淨土宗學研究=Studies in Jodoshu Buddhism |
2005 |
|
|
阿弥陀仏信仰の展開を支えた仏典の研究(2)陳那、釈友、智軍の〈普賢行願讃〉理解 普賢行願区分の章(8章1節-8章10節) |
中御門敬教; 福原隆善 |
浄土宗学研究=ジョウドシュウガク ケンキュウ=淨土宗學研究=Studies in Jodoshu Buddhism |
2007 |
|
|
阿弥陀仏信仰の展開を支えた仏典の研究(3)陳那、釈友、智軍の〈普賢行願讃〉理解 普賢行願区分の章(8章11節)=An Annotated Modern Japanese Translation of the Commentary on Bhadracaryāpraṇidhānarāja by Dignāga (D.No.4012, P.No.5513), Chap.8.11--Reference to the Commentaries on it by Śākyamitra and Ye shes sde |
中御門敬教; 福原隆善 |
浄土宗学研究=ジョウドシュウガク ケンキュウ=淨土宗學研究=Studies in Jodoshu Buddhism |
2008 |
|
|
阿弥陀仏信仰の展開を支えた仏典の研究(4)陳那、釈友、智軍の〈普賢行願讃〉理解 普賢行願区分の章(8章12節) |
中御門敬教; 福原隆善 |
浄土宗学研究=ジョウドシュウガク ケンキュウ=淨土宗學研究=Studies in Jodoshu Buddhism |
2009 |
|
|
阿弥陀仏信仰の展開を支えた仏典の研究(5)陳那、釈友、智軍の〈普賢行願讃〉理解 廻向の区分の章(8章13節)=An Annotated Japanese Translation of the Commentary on Bhadracaryāpraṇidhānarāja by Dignāga (D.No.4012, P.No.5513), Chap.8.13--Reference to the Commentaries on it by Śākyamitra and Ye shes sde |
中御門敬教; 福原隆善 |
浄土宗学研究=ジョウドシュウガク ケンキュウ=淨土宗學研究=Studies in Jodoshu Buddhism |
2010 |
|
|
阿弥陀仏信仰の展開を支えた仏典の研究(6)陳那、釈友、智軍の〈普賢行願讃〉理解 廻向の区分~廻向の善の章(8章14節-10章1節4項)=An Annotated Japanese Translation of the Commentary on Bhadracaryāpraṇidhānarāja by Dignāga (D.No.4012, P.No.5513), Chap.8.12-10-1-4 Reference to the Commentaries on it by Śākyamitra and Ye shes sde |
中御門敬教; 福原隆善 |
浄土宗学研究=ジョウドシュウガク ケンキュウ=淨土宗學研究=Studies in Jodoshu Buddhism |
2011 |
|
|
阿弥陀仏信仰の展開を支えた仏典の研究(7)陳那、釈友、智軍の〈普賢行願讃〉理解 廻向の善の章、廻向文(10章2節1項-廻向文)=An Annotated Japanese Translation of the Commentary on Bhadracaryapranidhanaraja by Dignaga (D.No.4012, P.No.5513), Chap.10.2.1 and Prayer for the Sukhavati : Reference to the Commentaries on it by Sakyamitra and Ye shes sde |
中御門敬教 |
浄土宗学研究=ジョウドシュウガク ケンキュウ=淨土宗學研究=Studies in Jodoshu Buddhism |
2012 |
|
|
阿弥陀仏信仰の展開を支えた仏典の研究(8)智軍の〈普賢行願讃〉理解vs.1-12補遺=An Annotated Japanese Translation of the Commentary on Bhadracaryapranidhanaraja by Ye shes sde (D.No.4359, P.No.5846), Chaps.1-7 |
中御門敬教 |
浄土宗学研究=ジョウドシュウガク ケンキュウ=淨土宗學研究=Studies in Jodoshu Buddhism |
2013 |
|
|
阿弥陀仏信仰の展開を支えた仏典の研究(9)釈友の〈普賢行願讃〉理解vs.1-12 補遺 |
中御門敬教 |
浄土宗学研究=ジョウドシュウガク ケンキュウ=淨土宗學研究=Studies in Jodoshu Buddhism |
2014 |
|
|
阿弥陀仏儀軌書における往生観の受容と統合 :『無量寿如来観行供養儀軌』を事例として=The Acceptance and the Integration of the Concept of Rebirth on Manual of Rituals to Amida: In Case of the Wuliangshou rulai guanjing gongyang yigui (無量寿如来観行供養儀軌) |
中御門敬教 (著)=Nakamikado, Keikyo (au.) |
佛教文化研究=Studies in buddhistic culture : the "bukkyō bunka kenkyū"=ブッキョウ ブンカ ケンキュウ |
2008.03.31 |
|
|
阿閦仏に関するチョネ・ダクパシェードゥプの信仰と実践 -- 東西二つの浄土とそこへの往生について=Co ne Grags pa bshad sgurb"s cult and practice on Aksobhya: on the two Pure Lands in the East and the West, and the rebirth into them |
中御門敬教 (著)=Nakamikado, Keikyo (au.); 藤仲孝司 (著)=Fujinaka, Takashi (au.) |
仏教大学総合研究所紀要=Bulletin of the Research Institute of Bukkyo University=ブッキョウ ダイガク ソウゴウ ケンキュウジョ キヨウ |
2007.03 |
|
|
施与と廻向=The Giving and the Transference of Merit |
中御門敬教 =Nakamikado, Keikyo |
印度學佛教學研究 =Journal of Indian and Buddhist Studies=Indogaku Bukkyōgaku Kenkyū |
1999.03.20 |
|
|
研究会報告要旨 <無量寿経>の一生補処の願について -- 普賢行との関わり |
中御門敬教 |
浄土宗学研究=ジョウドシュウガク ケンキュウ=淨土宗學研究=Studies in Jodoshu Buddhism |
2002 |
|
|
普賢十大願、浄土思想、科文を介した〈普賢行願讃〉理解 -- 『四十華厳』巻四十を参照して=Bhadracarī seen through a set of ten great vows of Samantabhadra, pure land buddhism and the tables of content--Reference to the Gaṇḍavyūha in forty volumes translated by Prajñā |
中御門敬教; 高橋弘次 |
浄土宗学研究=ジョウドシュウガク ケンキュウ=淨土宗學研究=Studies in Jodoshu Buddhism |
2003 |
|
|
普賢行と普賢行願 |
中御門敬教 |
佛教文化研究=Studies in buddhistic culture : the "bukkyō bunka kenkyū"=ブッキョウ ブンカ ケンキュウ |
2002.03.31 |
|
|
無着作『仏随念註』と『法随念註』和訳研究=An Annotated Modern Japanese Translation Of the Buddhanusmrti-vrtti and the Dharmanusmrti-vrtti By Asanga |
中御門敬教 (著)=Nakamikado, Keikyo (au.) |
仏教大学総合研究所紀要=Bulletin of the Research Institute of Bukkyo University=ブッキョウ ダイガク ソウゴウ ケンキュウジョ キヨウ |
2010.03.25 |
|
|
華厳思想を介した浄土思想の展開(1)般若訳『大方広仏華厳経』巻第四十から礼敬諸仏、称讃如来、供養諸仏、懺除業障=An Annotated Japanese Translation Of the 般若訳『大方広仏華厳経』巻第四十(1) |
中御門敬教 |
浄土宗学研究=ジョウドシュウガク ケンキュウ=淨土宗學研究=Studies in Jodoshu Buddhism |
2015 |
|
|
華厳思想を介した浄土思想の展開(2)般若訳『大方広仏華厳経』巻第四十から随喜功徳、請転法輪、請仏住世=The Development Of Pureland Buddhism Through the Thought Of Buddhavatamsaka(2)Rejoicing For the Good Deeds, Requesting Buddha To Teach, and Requesting Buddha To Remain Living In the World, In the Chinese Translation Of the Buddhavatamsaka-maha-vaipulya-sutra (四十華厳) In 40 Volumes By Prajna (般若) |
中御門敬教 |
浄土宗学研究=ジョウドシュウガク ケンキュウ=淨土宗學研究=Studies in Jodoshu Buddhism |
2016 |
|
|
華厳思想を介した浄土思想の展開(3)般若訳『大方広仏華厳経』巻第四十から常随仏学 |
中御門敬教 |
浄土宗学研究=ジョウドシュウガク ケンキュウ=淨土宗學研究=Studies in Jodoshu Buddhism |
2017 |
|
|
華厳思想を介した浄土思想の展開(4)般若訳『大方広仏華厳経』巻第四十から恒順衆生、普皆廻向 |
中御門敬教 (著)=Nakamikado, Keikyo (au.) |
浄土宗学研究=ジョウドシュウガク ケンキュウ=淨土宗學研究=Studies in Jodoshu Buddhism |
2019 |
|
|
華厳思想を介した浄土思想の展開(5)般若訳『大方広仏華厳経』巻第四十から浄土思想 |
中御門敬教 (著)=Nakamikado, Keikyo (au.) |
浄土宗学研究=ジョウドシュウガク ケンキュウ=淨土宗學研究=Studies in Jodoshu Buddhism |
2020 |
|
|
楞厳院僧源信の華厳浄土義『普賢講作法』--『往生要集』との接点=The Concept of Amitābha-cult in the Hua-yen-ching “Fugenkō-sahō” by Genshin--Contact point with Ōjōyōshū and Fugenkō-sahō |
中御門敬教; 高橋弘次 |
浄土宗学研究=ジョウドシュウガク ケンキュウ=淨土宗學研究=Studies in Jodoshu Buddhism |
2006 |
|
|
醍醐本『法然上人伝記』に見る法然上人の住処 |
中御門敬教 (著) |
佛教論叢=Bukkyo Ronso : the Review of Buddhism=ブッキョウ ロンソウ |
2016.03.25 |
|
|
歓喜踊躍の用例 |
中御門敬教 |
佛教論叢=Bukkyo Ronso : the Review of Buddhism=ブッキョウ ロンソウ |
2001.03 |
|
|
覚賢訳『六十華厳』「普賢菩薩行品」と同『文殊師利発願経』における普賢行 : 智軍著『普賢行願讃備忘録』が説く「普賢行願五義」を参照して=The Samantabhadracaya in the Samanatabhadracaryanirdesaparivarta and Samantabhadracaryapranidhana : By Means of the Five-Senses of Sasmantabhadracaryapranidhana in the bZang spyod kyi 'grel pa bzhi'i don bsdus nas brjed du byas pa Composed by Ye shes sde |
中御門敬教 (著)=Nakamikado, Keikyo (au.) |
印度學佛教學研究 =Journal of Indian and Buddhist Studies=Indogaku Bukkyōgaku Kenkyū |
2014.12 |
|