網站導覽
.
關於本館
.
諮詢委員會
.
聯絡我們
.
書目提供
.
版權聲明
.
引用本站
.
捐款贊助
.
回首頁
.
|
書目
|
佛學著者
|
站內
|
日
EN
上一頁
檢索系統
.
全文專區
.
數位佛典
.
語言教學
.
相關連結
.
首頁
>
佛學著者規範資料庫
佛學著者檢索
查詢結果
佛學著者規範資料
朱慶之
已收錄
24
篇著作,其中有
13
篇全文
著者本人提供授權
.
著者本人提供書目
.
校正著者資訊
2012.03.05 建檔, 2016.06.23 更新
序號:
33758
別名:
Zhu, Qing-zhi
=
Zhu, Qingzhi
分類:
個人著者
網站:
全文
題名
作者
出處
出版日期
《維摩詰經》 中的“維 稱謂詞”結構=불경 번역이 중국어에 끼친 영향 <維摩詰經> 중의 “唯+稱謂詞” 구조를 중심으로
朱慶之 (著)=Zhu, Qing-zhi (au.)
불교와 사회=佛教與社會=The Journal of Buddhism and Society
2015
「醍醐」 「三昧」的早期用例 ── 兼談漢語佛教用語溯源
朱慶之 (著)=Zhu, Qing-zhi (au.)
文史知識=Chinese Literature and History
1994
支謙譯《維摩詰經》中的一些「破格」用法 =On Some Unconventional Usages in the Language of Zhi Qian's Translation of Vimalakīrtinirdeśa
朱慶之 (著)=Zhu, Qingzhi (au.)
佛光學報=Fo Guang Journal of Buddhist Studies
2015.07
王梵志詩的「八難」和「八字」="Eight Difficulties" and "Eight Letters" in Poems Composed by Wang Fanzhi
朱慶之 =Zhu, Qing-zhi
中國禪學=Chan Studies
2002.06
佛典與中古漢語詞彙研究
朱慶之
2002
佛典與中古漢語詞彙研究
朱慶之=Zhu, Qing-zhi
1992
佛典與中古漢語詞彙研究
朱慶之
1990
佛教漢語的語言基礎
朱慶之
漢文佛典語言學國際學術研討會(第3屆)
2008.10.31
佛教漢語研究
朱慶之
2009.06.01
佛經翻譯與中古漢語詞彙二題
朱慶之 (著)=Zhu, Qing-zhi (au.)
中國語文=Chinese language
1990
書評 -- 關於《佛典研究的語言學轉向 -- 佛經語言學論集》=Book Review: "Linguistics in Buddhist Canon and its Changing: Wan Jing Chuan's Collection on Buddhist Linguistics"
朱慶之 (著)=Zhu, Qing-zhi (au.)
;
萬金川 (著)=Wan, Jin-chuan (au.)
普門學報=Universal Gate Buddhist Journal
2005.05.01
從《佛典研究的語言學轉向》談佛教漢語研究的任務=Linguestics in Buddhist Canon and Its Changing: Wan Jing Chuan Collection on Buddhist Linguistics -- Preface
朱慶之 (著)=Zhu, Qing-zhi (au.)
普門學報=Universal Gate Buddhist Journal
2005.05.01
從平行梵本看支譯《維摩詰經.菩薩品》所謂「『是』後置特殊判斷句」的真實句法語義結構=The True Syntactic and Semantic Structure of the "Special Panduan Sentences with Postpositive Shi" in Zhi Qian's Chinese Translation of the Vimalakīrtinirdeśa in Light of its Sanskrit Parallel
朱慶之 (著)=Zhu, Qing-zhi (au.)
佛光學報=Fo Guang Journal of Buddhist Studies
2019.07
梵漢《法華經》中的「偈」、「頌」和「偈頌」
朱慶之 (著)
華林
2002.01
梵漢《法華經》中的「偈」、「頌」和「偈頌」(一)
朱慶之 (著)
漢語史研究集刊=Studies on the history of Chinese language
2000
略論笈多譯《金剛經》的性質及其研究價值=Dharmagupta's Translation of Diamond Sutra: Its Nature and Research Value
朱慶之 (著)=Zhu, Qing-zhi (au.)
普門學報=Universal Gate Buddhist Journal
2006.11.01
敦煌變文詩體文的換「言」現象及其來源
朱慶之
敦煌文學論集
1997
試論佛典翻譯對中古漢語詞匯發展的若干影響
朱慶之 (著)=Zhu, Qing-zhi (au.)
中國語文=Chinese language
1992
漢譯佛典中的「所V」式被動句及其來源
朱慶之 =Zhu, Qing-zhi
古漢語研究=Research In Ancient Chinese Language
1995
漢譯佛典語文中的原典影響初探
朱慶之 (著)=Zhu, Qing-zhi (au.)
中國語文=Chinese language
1993
談談我的佛教漢語研究
朱慶之 (著)=Zhu, Qing-zhi (au.)
文史知識=Chinese Literature and History
1996
論佛教對古代漢語詞彙發展演變的影響(下)=The Impact of Buddhism on the Development of Chinese Vocabulary(II)
朱慶之 (著)=Zhu, Qing-zhi (au.)
普門學報=Universal Gate Buddhist Journal
2003.07.01
論佛教對古代漢語詞彙發展演變的影響﹝上﹞=The Impact of Buddhism on the Development of Chinese Vocabulary(I)
朱慶之 (著)=Zhu, Qing-zhi (au.)
普門學報=Universal Gate Buddhist Journal
2003.05.01
論漢譯佛經句法獨立之稱謂詞前的代詞“此”和“汝”
朱慶之 (著)
語文研究= Linguistic Research
2017