Site mapAbout usConsultative CommitteeAsk LibrarianContributionCopyrightCitation GuidelineDonationHome        

CatalogAuthor AuthorityGoogle
Search engineFulltextScripturesLanguage LessonsMuseumLinks
Bookmark and Share


葛維鈞  

 

14 bibliography, 1 full-text collected. (Not Yet Authorization

 
Authorize Area for AuthorProvide BibliographyCorrection 2012.03.05 created
ID

56963

Alternative Names:

Category:

Individual Author

Website:
Fulltext Title Author Source Date
  文雖左右,旨不違中——談《妙法蓮華經》的靈活譯筆 葛維鈞 南亞研究=South Asian Studies 1994
  曲從方言 趣不乖本 -- 談《妙法蓮華經》的靈活譯筆 葛維鈞 東南文化=Southeast Culture 1994
  佛經故事中的功德觀念 葛維鈞 南亞研究=South Asian Studies 1999
  阿育王和佛教--再探討 葛維鈞; A. L. 巴沙姆 南亞譯叢 1983.04
  阿育王法與佛教的法不應混同=Was Asoka′s Dharma Identical with Buddhist Dharma? 葛維鈞 南亞研究=South Asian Studies 1988
  從《正法華經》看竺法護的翻譯特點 葛維鈞 2003
  從《正法華經》看竺法護的翻譯特點(下) 葛維鈞 南亞研究=South Asian Studies 1986
  梵語悉曇章在中國的傳播與影響,從《正法華經》看竺法護的翻譯特點,《五燈會元》動量詞研究 佛光山文教基金會; 葛維鈞; 張美蘭 2003
  梵語悉曇章在中國的傳播與影響/ 從《正法華經》看竺法護的翻譯特點/《五燈會元》動量詞研究 周廣榮=Zhou, Guang-rong; 張美蘭=Zhang, Mei-lan; 葛維鈞 2003
  智顗解經二誤 葛維鈞 世界宗教研究=Studies in World Religions 1988
  業報說成熟於沙門思想——「業報理論源流探索」之二 葛維鈞 南亞研究=South Asian Studies 1997
  論《心經》的奘譯 葛維鈞 南亞研究=South Asian Studies 1994
  濕婆和“贊辭之王” 葛維鈞 南亞研究=South Asian Studies 2003
  關於漢譯佛典問題的討論 智顗解經二談 葛維鈞 世界宗教研究=Studies in World Religions 1988