Fulltext |
Title |
Author |
Source |
Date |
|
|
‘무명’(avidyā)의 말놀이(nirukta) : ‘비존재’인가? ‘알지 못함’인가?=Wordplay(nirukta) of the “avidyā”: non-existence or ignorance |
이영진 (著)=Lee, Young-jin (au.) |
인도철학=印度哲學=Korean Journal of Indian Philosophy |
2016 |
|
|
‘제견’(vibhāvanā)이라는 척도로 살펴본, 인도불교 문헌에 나타난 주지주의와 신비주의의 접전(接戰)=The Contest Between the Intellectual Tradition and the Mystical Tradition in Indian Buddhist Texts, Examined Through the Lens of Vibhāvanā |
이영진 (著)=Lee, Young-jin (au.) |
불교학연구=Korea Journal of Buddhist Studies |
2023.06 |
|
|
『小空經』 |
이영진 (著) |
불교원전연구=佛教原典研究 |
2005.08 |
|
|
『십지경』 「서품」의 게송: 7세기 산스크리트 사본을 통한 교정과 제안=The Verses in the Nidānaparivarta of the Daśabhūmikasūtra: their corrections and suggestions based on the seventh century Sanskrit manuscript |
이영진 (著)=Lee, Young-jin (au.) |
인도철학=印度哲學=Korean Journal of Indian Philosophy |
2017 |
|
|
『십지경』 제7지와 8지의 비유를 통해 본 대승(mahāyāna): 오해와 은폐=Mahāyāna as Seen through Parables in the 7th and 8th bhūmis of the Daśabhūmikasūtra |
이영진 (著)=Lee, Young-jin (au.) |
불교연구=佛教研究=Bulgyo-Yongu |
2022.02.28 |
|
|
『십지경』(Daśabhūmikasūtra)의 제사대원(第四大願) 재고(再考) : 자리에서 이타로, 그리고 지(地)의 청정에서 경전을 해석하는 방법으로=Revisiting the Fourth Mahāpraṇidhāṇa (dàyuàn 大願) of the Daśabhūmikasūtra |
이영진 (著)=Lee, Young-jin (au.) |
불교학보=佛教學報 |
2018.06 |
|
|
『십지경』의 가장 오래된 두 네팔 산스크리트 사본의 전사(轉寫) -- 「현전지」 (Ⅱ)=A Transcription of the Two Oldest Sanskrit Manuscripts of Daśabhūmikasūtram in Nepal: the 6th abhimukhī nāma bodhisattvabhūmiḥ (Part Ⅱ) |
이영진 (著)=Lee, Young-jin (au.) |
불교연구=佛教研究=Bulgyo-Yongu |
2014.08.30 |
|
|
『십지경』의 가장 오래된 두 네팔 산스크리트 사본의 전사(轉寫) -- 『현전지』(I)=A Transcription of the Two Oldest Sanskrit Manuscripts of Daśabhūmikasūtram in Nepal : the 6th abhimukhī nāma bodhisattvabhūmiḥ (Part I) |
이영진 (著)=Lee, Young-jin (au.) |
불교학연구=Korea Journal of Buddhist Studies |
2014.06 |
|
|
『현관장엄론』 1-2게송에 대한 하리바드라의 부자연스러운 해석과 경전을 주석하는 방법론=Haribhadra’s forced interpretation with regard to the first two verses of Abhisamayālaṅkāraprajñāpāramitopadeśaśāstra and the methodology of glossing on Sūtras |
이영진 (著)=Lee, Young-jin (au.) |
한국불교학=韓國佛教學 |
2012.02.28 |
|
|
A critical edition and its translation of Abhisamayālaṅkārālokā by Haribhadra ( I ) -- Up to Abhisamayālaṅkārakārikā verses 1 and 2 with an appendix of corresponding passages of Abhisamayālaṅkāravivṛti |
Lee, Young-jin (著)=이영진 (au.) |
불교학리뷰=Critical Review for Buddhist Studies=仏教学レビュー |
2012.12 |
|
|
ekāyano mārgaḥ (一趣道)의해석에 관하여 -- 분석과 비유를 중심으로 =On the interpretation of ekāyano mārgah -- focusing on analyses and similes |
이영진 (著)=Lee, Young-jin (au.) |
불교학리뷰=Critical Review for Buddhist Studies=仏教学レビュー |
2011.06 |
|
|
Mahāyāna(大乘)인가? Mahājñāna(大智)인가? (1) -- 『십지경』 제2지에 보이는 두 용어의 혼동(混同)에 관하여=Either Mahāyāna or Mahājñāna?(1) A Study on the confusion of the two terms in the second stage of the Daśabhūmikasūtra |
이영진 (著)=Lee, Young-jin (au.) |
불교연구=佛教研究=Bulgyo-Yongu |
2019.02.28 |
|
|
On Two Sanskrit Manuscripts of Ārya Vimuktiṣeṇa's Commentary on the Abhisamayālaṅkāra=『현관장엄론』에 대한 아리야 비묵띠세나 주석의 두 산스크리트 사본에 관하여 |
이영진 (著)=Lee, Young-jin (au.) |
불교학리뷰=Critical Review for Buddhist Studies=仏教学レビュー |
2015.12.31 |
|
|
Reconstruction of damaged parts of a Sanskrit Manuscript: focusing on the first Abhisamaya of Abhisamayālaṅkāravivṛti by Haribhadra=산스크리트 사본의 손상된 부분에 대한 복원 -- 하리바드라의 Abhisamayālaṅkāravivṛti 중 첫번째 현관(abhisamaya)을 중심으로 |
이영진 (著)=Lee, Young-jin (au.) |
불교학연구=Korea Journal of Buddhist Studies |
2013.12 |
|
|
インドの仏説判断基準に対する東アジア仏教の理解 : 『瑜伽師地論』と『瑜伽論記』を中心として=East Asian Buddhism’s Reception of the Criteria for Judging the Authenticity of the Word of the Buddha (Buddhavacana) by Indian Buddhists: Focusing on the Yogācārabhūmi and the Yugaron gi |
李栄振 (著)=Lee, Young-jin (au.); 佐藤厚 |
東アジア仏教学術論集=Proceedings of the International Conference on East Asian Buddhism=中・日・韓国際仏教学術大会論文集 |
2020.01 |
|
|
그레고리 쇼펜, 오다니 노부치요 일본어역, 임은정 한국어역. 2021. 『대승불교 흥기시대 인도의 사원 생활 『근본설일체유부율』을 중심으로』, 서울: 운주사=Gregory SCHOPEN, Monastic Buddhism in India during the ‘Mahāā’ Period |
이영진 (著)=Lee, Young-jin (au.) |
불교학연구=Korea Journal of Buddhist Studies |
2022.03 |
|
|
李建欣氏のコメントに対する回答 |
李栄振 (著)=Lee, Young-jin (au.); 佐藤厚 (譯) |
東アジア仏教学術論集=Proceedings of the International Conference on East Asian Buddhism=中・日・韓国際仏教学術大会論文集 |
2020.01 |
|
|
반야바라밀(Prajñāpāramitā)은 멸진정(Nirodhasamāpatti)인가?=Would the Perfection of Wisdom (prajñāpāramitā) be a Creative/Forced Interpretation of the Absorption of Extinction (nirodhasamāpatti)? |
이영진 (著) |
불교연구=佛教研究=Bulgyo-Yongu |
2024 |
|
|
법에 대한 갈애(Dharmatṛṣṇā): 보살은 집착하는가(abhiniviśate), 집착하지 않는가(nābhiniviśate)?=Craving to Teachings(dharmatṛṣṇā) : Does a Bodhisattva cling to teachings or not? |
이영진 (著)=Lee, Young-jin (au.) |
인도철학=印度哲學=Korean Journal of Indian Philosophy |
2012 |
|
|
붓다고사의 색법 분류=Buddhaghosa's classification of matters(rūpa) |
이영진 (著)=Lee, Young-jin (au.) |
보조사상=普照思想=Journal of Bojo Jinul's Thought |
2003.08 |
|
|
새로 확인된 『현관장엄론』 게송사본과 아리야 비묵띠세나의 『현관장엄론』 주석서 콜로폰=On the colophon of two Sanskrit manuscripts of Ārya-Vimuktiṣeṇa’s commentary with a newly identified manuscript of Abhisamayālaṅkārakārikā |
이영진 (著)=Lee, Young-jin (au.) |
불교학연구=Korea Journal of Buddhist Studies |
2015.06 |
|
|
성자 비묵띠세나의 고뜨라種性 개념에 대한 해석 -- ṣaṇṇāṃ pāramitānāṃ dharmatālakṣaṇo viśeṣaḥ를 중심으로=Interpretation of the Notion of ‘Gotra’ by Ārya-Vimuktiṣeṇa: focusing on the phrase “ṣaṇṇāṃ pāramitānāṃ dharmatālakṣaṇo viśeṣaḥ” |
이영진 (著)=Lee, Young-jin (au.) |
불교학연구=Korea Journal of Buddhist Studies |
2016.12 |
|
|
아리야 비묵띠세나의 현관장엄론에 대한 주석(Abhisamayālaṅkāravṛtti) 중 “수행의 그릇, 인식대상, 목표(pratipatter ādhārālambanoddeśāḥ)” 장에 관한 역주 |
이영진 (著)=Lee, Young-jin (au.) |
불교학리뷰=Critical Review for Buddhist Studies=仏教学レビュー |
2013.06 |
|
|
연기(Pratītyasamutpāda)/공성(Śūnyatā)/중도(Madhyamā pratipat) : ‘공’사상의 정당성 확보를 위한 나가르주나와 초기대승불교도의 노력=Dependent Origination/Emptiness/Middle Path: Endeavor of Nāgārjuna and Early Mahāyānists to Give Authority to the Tenet of Emptiness |
이영진 (著)=Lee, Young-jin (au.) |
불교학연구=Korea Journal of Buddhist Studies |
2019.09 |
|
|
위대한 [자의] 지혜(Mahājñāna)에서 커다란 수레(Mahāyāna)로 -<<십지경론>>의 저자 세친(Vasubandhu)의 역할=The Modification from Mahājñāna to Mahāyāna in the Daśabhūmikasūtra: How did Vasubandhu, the author of the Daśabhūmakavyākhyā, play an significant role? |
이영진 (著)=Lee, Young-jin (au.) |
불교학연구=Korea Journal of Buddhist Studies |
2021.12 |
|
|
인도어 사본 연구 현황과 과제: 국내학계를 중심으로=Current Situation and Assignment of Studies on Indic Manuscripts in Korea |
이영진 (著)=Lee, Young-jin (au.) |
불교학연구=Korea Journal of Buddhist Studies |
2019.03 |
|
|
초기불교 텍스트에서 나타난 상수멸(sannavedayitanirodha)의 불일치와 모순=Divergencies and Inconsistencies of the ‘Sannavedayitanirodha’ in early Buddhist texts |
이영진 (著)=Lee, Young-jin (au.) |
인도철학=印度哲學=Korean Journal of Indian Philosophy |
2005 |
|
|
최근의 불교학 연구동향으로 본 인도 필사본 연구의 중요성=The Increasing Importance of Indic Manuscripts in the field of Buddhist Studies |
이영진 (著)=Lee, Young-jin (au.) |
인도철학=印度哲學=Korean Journal of Indian Philosophy |
2014 |
|
|
틸만 훼터, 古반야경(Prajñāpāramitā)문헌과 용수의 중론(Mūla-Madhyamaka-kārika)에 나타난 신비주의의 비교 |
Veller, Tilmann E (著)=틸만 훼터 (au.); 이영진 (譯) |
불교학리뷰=Critical Review for Buddhist Studies=仏教学レビュー |
2007.04.27 |
|
|
폴 해리슨(Paul Harrison)의 『현재의 부처님들과 직접 조우하는 삼매[般舟三昧]』에 대한 리뷰 |
이영진 (著)=Lee, Young-jin (au.) |
불교와 사회=佛教與社會=The Journal of Buddhism and Society |
2011 |
|
|
하리바드라의 Abhisamayālaṅkārālokā에 나타난 논서의 시작(Śāstrārambha)=The Śāstrārambha(beginning of treaties) of Abhisamayālaṅkārālokā |
이영진 (著)=Lee, Young-jin (au.) |
인도철학=印度哲學=Korean Journal of Indian Philosophy |
2011 |
|
|
하리바드라의 눈을 통해 본 『현관장엄론』 서장에 관하여=On the Introduction (1.1-1.17) of Abhisamayālaṃkāropadeśaśāstra through Haribhadra's Glasses |
이영진 (著)=Lee, Young-jin (au.) |
한국불교학=韓國佛教學 |
2009.02 |
|
|
현대 한국에서 시도된 초기불교의 재구성: ‘갈라파고스 증후군’과 그 극복을 위한 노력=Reconstruction of Early Buddhism studies in Modern Korea: A struggle with Galapagos Syndrome |
이영진 (著)=Lee, Young-jin (au.) |
불교학연구=Korea Journal of Buddhist Studies |
2021.03 |
|
|
흑설(黑說)과 대설(大說)에 관하여― 근본/설일체유부의 전적(典籍)과 『유가사지론』 「본지분」을 중심으로=A Study of the terms of kālāpadeśa and mahāpadeśa: focusing on the texts affiliated with the (Mūla)sarvāstivāda |
이영진 (著)=Lee, Young-jin (au.) |
보조사상=普照思想=Journal of Bojo Jinul's Thought |
2018.11 |
|