Site mapAbout usConsultative CommitteeAsk LibrarianContributionCopyrightCitation GuidelineDonationHome        

CatalogAuthor AuthorityGoogle
Search engineFulltextScripturesLanguage LessonsLinks
 


Extra service
Tools
Export
滿文大藏經
Author 故宮博物院
Date2003.12
Pages540
Publisher紫禁城出版社
Location北京, 中國 [Beijing, China]
Content type書籍=Book
Language中文=Chinese
Keyword大藏經
Abstract這部《滿文大藏經》,原刊行于乾隆三十八年至五十五年(1773-1790年)。刊行緣由並不僅是宗教信仰,而有其文化和政治內涵。當時滿族建立清王朝已逾一又四分之一個世紀之久,漢文、蒙文大藏經均已刊行,卻還缺乏自己民族文字的藏經,是令清朝皇帝頗感難堪的缺略。乾隆帝為補此缺略,于乾隆三十八年特頒諭旨,開清字經館,進行滿文翻譯,歷時18年,終于完成。
《滿文大藏經》的裝幀亦極精美,為貝葉夾裝,經頁雙面朱印,在上下經夾板上裱有紙本彩畫。在上經夾板上瀝金書經名等內容的兩側各繪一尊佛像,下為束腰仰覆蓮座, 以佛菩薩等尊神為主;下經夾板分繪四或五個尖楣圓拱形龕,龕內各繪一尊像,或立或坐,下為覆蓮座,以護法、女尊和本地神為主。諸像造型生動,色彩濃重艷麗,重細部描繪,手印、體姿及衣飾法器均精致明晰,四周邊飾為紅地泥金番草紋,構圖莊重富麗。上經夾板中瀝金書大字經名用滿文阿禮嘎禮字,其余小字經名為滿漢蒙藏四體,佛教尊像分別標注藏滿名號。這些造像造型均明顯表現出藏傳佛教尊像的特征。據統計,經夾板上所繪尊像計709尊,除去其中重復的內容,各種尊神的數量仍超過500尊之多,確是清乾隆時藏傳佛教造像藝術之瑰寶。
《滿文大藏經》的內容雖然以大乘小乘經居多,與藏文蒙文大藏經比較,其中密教內容為少,但經夾板佛畫則全為藏傳佛教造像,這種內容和經夾板畫反差明顯的現象並非偶然,正反映出當時清朝皇室虔信藏傳佛教的現實情況。清朝皇室貴冑虔信藏傳佛教的事跡毋須贅述,僅觀清官諸佛堂供奉的尊像多為藏傳佛教造像即可見一斑。雍正帝繼位前府第于乾隆九年(1744年)改為藏傳佛教廟宇——雍和宮,為目前北京地區最大的喇嘛廟,更為突出實例。
Hits411
Created date2005.05.27
Modified date2007.11.13



Best viewed with Chrome, Firefox, Safari(Mac) but not supported IE

Notice

You are leaving our website for The full text resources provided by the above database or electronic journals may not be displayed due to the domain restrictions or fee-charging download problems.

Record correction

Please delete and correct directly in the form below, and click "Apply" at the bottom.
(When receiving your information, we will check and correct the mistake as soon as possible.)

Serial No.
123783

Search History (Only show 10 bibliography limited)
Search Criteria Field Codes
Search CriteriaBrowse