|
Author |
謝美霜
|
Date | 2000.07.24 |
Pages | 246 |
Publisher | 中華佛學研究所 |
Location | 臺北縣, 臺灣 [Taipei hsien, Taiwan] |
Content type | 博碩士論文=Thesis and Dissertation |
Language | 中文=Chinese |
Degree | master |
Institution | 中華佛學研究所 |
Advisor | 楊郁文;穆克紀 |
Publication year | 88 |
Keyword | 分別論; 諦分別; 巴利論藏; 四聖諦 |
Abstract | 佛陀的一切教說中,「四諦說」是至為核心的教義。在統貫佛陀教說的佛教典籍——阿毘達磨中,深通經義的祖師們如何疏解四諦,是非常值得研究的主題。本文選定巴利論書《分別論》(Vibhaṅga)的第四品〈諦分別〉(Saccavibhaṅga)為譯註主體,主要基於兩點理由:一、南傳論書的研究在國內仍處於搖籃階段,有待研究者的投入。二、《分別論》依十八個主題來論究法義,每個主題可獨立探討,四諦即為其中的一個主題。目前國內雖已有《分別論》的漢譯,唯系轉譯自日文《南傳大藏經》,文辭艱澀,又少附註說明,不對照巴利原本則難理解,有重加翻譯的必要。因篇幅的限制,本文的譯註僅包括〈諦分別〉中的「經分別」。 |
Table of contents | 第一章 導言 第一節 研究動機 第二節 關於《分別論‧諦分別》 一、《分別論》及其注釋書 二、關於〈諦分別〉 第三節 研究方法 第四節 全文架構 第二章 原典篇 第三章 譯注篇 第一節 經分別 第二節 論分別 第三節 問分 第四章 結語 參考文獻 附錄:巴利原典文法分析 |
Hits | 495 |
Created date | 2005.09.23 |
Modified date | 2015.10.16 |
|
Best viewed with Chrome, Firefox, Safari(Mac) but not supported IE
|