|
|
|
|
|
|
帝國的學術與學術的帝國——關於中國學與佛教學的一些省思並兼論當前中文系的漢語史教育 |
|
|
|
Author |
萬金川
|
Source |
鵝湖月刊=Legein Monthly
|
Volume | n.330 |
Date | 2002.12 |
Pages | 16 - 28 |
Publisher | 鵝湖月刊社 |
Publisher Url |
http://www.oehu.org.tw/Oehu.htm
|
Location | 臺北市, 臺灣 [Taipei shih, Taiwan] |
Content type | 期刊論文=Journal Article |
Language | 中文=Chinese |
Note | 作者為中央大學中文系副教授 |
Keyword | 佛學研究=佛教學=Buddhist Studies=Buddhology |
Abstract | 作者按:本文原是個人在本年十一月二日參加中正大學中文系主辦的「漢文佛典語言學國際學術研討會」所宣讀的論文中的一部分。此次大會研討的主題,乃是一門新近崛起而與中古漢語史研究密不可分的學科——漢文佛典語言學。個人或因目前在中文系任教並長期在佛教學領域裡從事一些相關研究的緣故,而有幸蒙主事者不棄,獲邀忝列其間。基於個人對此次學術會議的重視與寄望,乃向大會提交了一篇長達六萬字的論文:佛經譯詞的文化二重奏。在這篇論文裡,個人一方面省察了此一頗為當令的學門目前的一些研究概況,同時更藉著此一領域裡的若干研究實例而指出學者之間在研究上的一些缺失,並且也著手檢討了此一學門目前在方法學上所面臨到的一些問題。除此而外,在這篇論文裡,個人也深刻地表達了對於此一新興學術在研究走向上的一些期盼。在這一篇不符大會字數規定的長文裡,個人首先以「帝國的學術與學術的帝國:關於中國學與佛教學的省思」為題而展開了第一節的論述,文中並藉著福柯的觀點約略地論析了大正以降日本佛教學興起的權力背景。「知識與權力」之間的相關議題,當然是時下思潮裡極其熱門的話題,但是它並非此次大會所要研討的主要論項,因此在這篇論文裡,個人也只打算藉著這個當前引人注目的論題為楔子而導引出論文的主題,所以也沒有準備深入地來論究這一項與「知識生產」有關的時髦話題。事實上,個人原本期望來日能夠另行撰文,而更深入地來探究大正而至昭和前期,日本佛教學知識生產與帝國權力之間的紐帶關係。然而,主編大人索稿甚殷,因此除了在若干文字上略做修飾與調整之外,便是基於閱讀上的考慮而在文中另行安立了幾個初稿所無的小標題。至於全文的結構,大體一如原貌而未做過多的改訂,因而其中語焉不詳之處,自是所在多有,在此也只能希望讀者們多多見諒了。 |
ISSN | 18133738 (P) |
Hits | 710 |
Created date | 2005.11.25 |
Modified date | 2020.02.12 |
|
Best viewed with Chrome, Firefox, Safari(Mac) but not supported IE
|