Site mapAbout usConsultative CommitteeAsk LibrarianContributionCopyrightCitation GuidelineDonationHome        

CatalogAuthor AuthorityGoogle
Search engineFulltextScripturesLanguage LessonsLinks
 


Extra service
Tools
Export
法尊法師譯文集(上冊)
Author 呂鐵鋼 ; 胡和平
Date1990
Publisher中國佛教文化出版有限公司
Location九龍, 香港, 中國 [Kowloon, Hong Kong, China]
Content type書籍=Book
Language中文=Chinese
Keyword願文=Prayer; 藏經=大藏經=Tripitaka ; 藏文; 龍樹=龍猛=Nagarjuna=kLu-sgrub; 緣起=十二因緣=Pratityasamutpada; 緣起=pratitya-samutpada=conditions=paticca-samuppada; 緣起=paticca-samuppada=pratitya-samutpada=conditions; 道次第=修行次第=Bhavanakrama ; 道次第=lam rim ; 菩薩=Bodhisattva; 菩薩; 提婆=Aryadeva=Phags-pa-lha; 梵文; 班禪; 空性=Sunyata=Sunnata=Emptiness; 法師=Master; 宗喀巴=Tsong Khapa; 供養; 佛教; 佛; 西藏佛學; 西藏佛教=藏傳佛教=Tibetan Buddhism; 百論=Sataka; 印度佛教=Indian Buddhism; 四百論=Catuhsataka; 上師=Guru; 三界=Three Realms
Abstract書收集法尊法師的短篇譯文。從內容上來說,可分四大類:一是西藏高僧所撰讚頌,包括《毛主席頌》、《祝詞》、《宗喀巴大師讚》三篇文章;二是印度佛教經論,這一類原係梵文,後來譯成藏文,法師則從藏文轉譯成漢文,從而彌補了漢文大藏經所闕,如「慈氏五論」中的《辨法法性論》,龍樹菩薩六部論中的《七十空性論》和《精研經釋》,提婆菩薩的《四百論頌》;三為西藏佛學著作,如宗喀巴大師的《緣起讚》和《菩提道次第攝頌》、僧成大師的《正理莊嚴論》等;四為藏傳佛教修法,如第四世班禪的《溫薩耳傳供養上師與大印合誦法》、宗喀巴大師造頌文、阿旺跋敦編寫儀軌的《極樂願文念誦法》等。有些文章原來就有釋文,法師連帶翻譯,如《緣起讚略釋》、《值遇三界法王大宗喀巴聖教願文講記》。由於原著自身的價值和法尊法師譯述的質量,使這本譯文集薈萃了藏傳佛教的精華,成為我們研究佛學、藏學的寶庫。
ISBN962757127X
Hits1041
Created date2008.04.11



Best viewed with Chrome, Firefox, Safari(Mac) but not supported IE

Notice

You are leaving our website for The full text resources provided by the above database or electronic journals may not be displayed due to the domain restrictions or fee-charging download problems.

Record correction

Please delete and correct directly in the form below, and click "Apply" at the bottom.
(When receiving your information, we will check and correct the mistake as soon as possible.)

Serial No.
158259

Search History (Only show 10 bibliography limited)
Search Criteria Field Codes
Search CriteriaBrowse