|
Author |
釋能融
|
Source |
印順導師思想之理論與實踐(第6屆)
|
Date | 2006.05.20/21 |
Publisher | 第六屆「印順導師思想之理論與實踐」學術會議論文集 |
Publisher Url |
http://www.hongshi.org.tw/
|
Location | 新竹市, 臺灣 [Hsinchu shih, Taiwan] |
Content type | 會議論文=Proceeding Article |
Language | 中文=Chinese |
Keyword | 英文 |
Table of contents | 一、《妙雲選譯》之緣起 二、妙雲編譯委員會之宗旨與組織特質 三、內容選擇與未來書目 四、翻譯過程 (一)翻譯程序 (二)用詞選擇 1.非學術化要求 2.人間化的用詞 3.詞彙的慣用涵義 4.促進宗教和諧 (三)排版設計 (四)修訂工作 (五)所遭逢之困難 1.進度緩慢 2.用詞及文筆不一致 3.翻譯與潤筆人才的缺乏 五、分佈、收效與反應 六、心得與感觸 (一)翻譯的感想 (二)人間佛教的體驗 1.緣起與空的統一 2.法與律的合一 3.自利與利他的合一 4.信願、智慧、慈悲 七、結語 |
Hits | 560 |
Created date | 2008.05.07 |
Modified date | 2015.08.27 |
|
Best viewed with Chrome, Firefox, Safari(Mac) but not supported IE
|