|
|
![](en/images/title/Title_FulltextSearch.gif) |
|
|
|
|
|
運用「觀看心念」解決問題=The Application of "observing Thoughts in Mind" to Solving Problems |
|
|
|
Author |
胡祖櫻 =Hu, Tzu-ying
|
Source |
佛學與科學=Buddhism and Science
|
Volume | v.10 n.1 |
Date | 2009.01.01 |
Pages | 29 - 35 |
Publisher | 圓覺文教基金會 |
Publisher Url |
http://www.obf.org.tw
|
Location | 臺北市, 臺灣 [Taipei shih, Taiwan] |
Content type | 期刊論文=Journal Article |
Language | 中文=Chinese |
Keyword | 觀看心念=observing thoughts in mind; 覺察=awareness; 念頭=thoughts |
Abstract | 日常生活中,每天都有許許多多的問題要面對和解決。由於人們習慣於向外馳求,心是向外的,處理問題的方式大致上是「向外衍生」,在外面解決問題。這樣做經常只解到問題的表面,並未解決問題的源頭。問題源頭在心內,不在外面,因此,可以用蓮花生大士的「觀看心念」這個方法來解決問題。作法是在面對問題時,回頭看、覺察自己的起心動念,注意外境什麼狀況,引發內心是什麼念頭產生,之後自己又有什麼反應,同時不去修整、調整自己心中起來的念頭,就這樣一直持續回頭看自己心中出現的念頭,以便鬆開念頭的束縛,和了解自己的心。這種作法是利用問題的出現來修行。因為心中沾染的念頭,不經過外境,是不太會顯現的,藉由外境的刺激,使心中潛藏的念頭出現,正好讓自己有機會覺察到這些念頭,而能夠鬆開這些念頭的束縛。如此一來,生活中的問題,反而成為修行的好機會。 People have to face and solve problems in their daily life. People’s mind are used to deriving thoughts outwards; therefore they tend to solve a problem by finding the solution outside their mind. However, the method can only deal with the superficiality of a problem, rather than the origin of a problem, which exists in the inside of mind. “Observing thoughts in mind” can be applied to solving a problem. This method is to pay attention to what things in the environment cause what thoughts to arise in mind when facing a problem, and keep observing the arising thoughts to let the obstinacy of a thought released. With this method, people can find the origin of a problem, which is thoughts or obstinacy in mind, and release the obstinacy of the thoughts and become free from afflictions. This method is an excellent approach to enter into religious practice. |
ISSN | 16072952 (P) |
Hits | 2012 |
Created date | 2009.03.11 |
Modified date | 2017.07.24 |
![](en/images/logo/bg-btn-edit.png)
|
Best viewed with Chrome, Firefox, Safari(Mac) but not supported IE
|
|
|