Site mapAbout usConsultative CommitteeAsk LibrarianContributionCopyrightCitation GuidelineDonationHome        

CatalogAuthor AuthorityGoogle
Search engineFulltextScripturesLanguage LessonsLinks
 


Extra service
Tools
Export
「格義」學的歷史意義與現代意義
Author 周慶華
Source 國際佛學研究=The Annual of International Buddhistic Studies
Volumen.2
Date1992.12
Pages123 - 140
Publisher靈鷲山般若文教基金會國際佛學研究中心
Location臺北市, 臺灣 [Taipei shih, Taiwan]
Content type期刊論文=Journal Article
Language中文=Chinese
Keyword格義; 詮釋學; 六家七宗; 先見
Abstract早期中土僧界名流,譯述講論佛經,多有「以經中事數
,擬配外書,著為條例,以便曉悟徒眾」的「格義」一法,
但不久就被視為「於理多違」而廢棄不用; 而後人也一致認
為「格義」只是權宜措施,無甚可議. 然而,我們考察佛學
源流,卻發現所傳不是「事實」. 當時凡是聲明不用「格義
」的,都不自覺的在用「格義」; 即使跟「格義」並時分流
的「六家七宗」論說,或稍後流行於南北的各家師說,或隋
唐時興起的諸多宗派教義,也都不能脫離這習套. 因「
格義」所格量的「外書」,就是當今詮釋學所說的「先見」
. 「先見」可以修正或擴充,卻不能拋棄; 拋棄了「先見」
,也就無從理解和傳說. 因此,「格義」就不止是一種接引
的法門,也是理解外學的必經途徑.

本文就是從這個角度,來探討「格義」這方法學的正
當性和必要性. 而行文的順序是,先說明「格義」學的現象
及其迴響; 其次就「格義」學後的發展尋繹出該方法仍被使
用; 最後依據詮譯學理論判斷「格義」學在現代仍具意義
. 至於論題中的「現代」和「歷史」分列,只是為方便論
說,實際上並沒可加以區別的各自專屬的特性.

When Buddhism first arrived in China, the
translation of Buddhist scriptures was made by monks
through the way of "Ko-yi" or matching concepts,
they "attached the enumeration or conditions of
Buddhism to those of other texts, and arranged them
into doctrines for teaching people. "But soon they
discarded the way of "Ko-yi" for it is nothing but
an expedient measure and results in "misunderstanding
of meaning. "

However,if we check the development of the
Buddhism carefully,we can find that the idea
described above is not the truth. Even the masters
of the seven early Buddhist Schools in Southern and
Northern Dynasties, and all the patriarches, in Tang
Dynasty,they always applied this method to explain
Buddhism. The other texts what they attached to be
similar to the "pre-judice" or "pre-understanding"
of contemporary hermeneutics. The pre-judice could
be revised at any time,but it is impossible for
their understanding without pre-judice. It is true
that the method of "Ko-yi" is necessary for their
understanding and introducing what is Buddhism.

Therefore,this article will study the
legitimacy and necessity of the methodology of
"Ko-yi." Firstly,the phenomena of matching concepts
and its respondance is explained. Secondary,it can
be found that this method is still in use for the
development of Buddhism. Finally,I will find out
the contemporary significance of matching concepts
from the view-point of hermeneutic theory. By the
way,there is no strict difference between
"contemporary" and "history" here,they are only
used for the convenience of discussion.
Hits456
Created date1998.07.22
Modified date2023.11.14



Best viewed with Chrome, Firefox, Safari(Mac) but not supported IE

Notice

You are leaving our website for The full text resources provided by the above database or electronic journals may not be displayed due to the domain restrictions or fee-charging download problems.

Record correction

Please delete and correct directly in the form below, and click "Apply" at the bottom.
(When receiving your information, we will check and correct the mistake as soon as possible.)

Serial No.
252309

Search History (Only show 10 bibliography limited)
Search Criteria Field Codes
Search CriteriaBrowse