|
|
|
|
Author |
Robinson, Richard Hugh
;
郭忠生
|
Source |
鵝湖月刊=Legein Monthly
|
Volume | n.120 |
Date | 1985.06 |
Pages | 42 - 47 |
Publisher | 鵝湖月刊社 |
Publisher Url |
http://www.oehu.org.tw/Oehu.htm
|
Location | 臺北市, 臺灣 [Taipei shih, Taiwan] |
Content type | 期刊論文=Journal Article |
Language | 中文=Chinese |
Keyword | 鳩摩羅什=Kumarajiva |
Abstract | 五、鳩摩羅什的著作 什公思想最重要的資料見諸於「注維摩詰經」(大正編號一七七五),這是由什公口述而弟子加以記錄整理的資料,以及什公於西元四○五年後與慧遠二人書信往來問答,而將之結集成編的「鳩摩羅什法師大義」(大正編號一八五六)。由於後者本身已足以睹什公思想大要,而引用上較前者為便,所以本文將以討論「鳩摩羅什法師大義」為主題,而不論及「注維摩詰經」。 什公慧遠之問答,其問題是由慧遠提出的,而且表現了他對阿毘達磨及阿彌陀信仰的興趣。在總共十八個的問題中,前八個在討論如法身(dharmakaya)、佛之卅二相及阿羅漢預記成佛的論題。後十個則在討論大智度論中的某些問題及段落,因為當時慧遠正把百卷大智度論冊減成廿卷。所以可說是在討論慧遠所不懂或為了討論而假裝不懂的中觀思想。有關什遠問答之全部問題大要可參閱Zurcher所作極為卓越的摘要。 綜觀「鳩摩羅什法師大義」,什公引用或提及摩訶般若波羅蜜經共十七次,法華經八次、維摩詰經二次,持心梵天所問經三次。而密跡金剛力士經(Tethaga-guhya)、十住經及華嚴經(Gandavyuha)僅於第一部份論及法身時提及之。總之,什公所提及之經典與什公所譯佛典全部大致相同—以般若經為主,但是又接納一切大乘佛典。而什公所引之雜阿含經文也是在表現空宗的論點。 什遠問答中所提到的譬喻主要是採自空宗經典及中觀論典,如「燈與闇」、「種與芽」、「乳與酥」、「瓶與土」、「火與燒」、「水中月」、「幻影」、「如夢如幻」等均見諸中觀論頌。後三者則可見諸於八千般若頌(Astasahasrika,約當漢譯小品般若波羅蜜經)。其他則屬與外道討論的範圍,且是中觀學派的標誌。至於「鐵與磁石」的譬喻則選自正理經(Nyaya Sutras)—尼耶學派的根本經典。 第十二到第十八間則直接與中觀的問題有關。本書下一章將會討論其內容,因為它們對瞭解慧遠的思想有莫大的助益。此處所要談的主要是什公的意見,這在他所寫的信中表達得非常清楚詳細。中國佛典譯家中尚無人如什公留下如此具體而具啟發性的個人見解,不過什公並未提及外道或特別是某一個人的看法,這或許令人有點失望。什公一再表示他是正統的空宗及中觀學派論者,而否認阿毘達磨的權威,並且以大乘的論點來詮解阿含經。他主張佛陀的教法純粹是重實踐的,並且未曾主張有任何的實體暨否認任何實體的生起,因為因中有果論及因中無果論都是站不住腳的,因果同時及因果異時亦復如是。什公堅稱「實在」超越四句分別,並且信從龍樹之否定的概念。
|
Table of contents | 五、鳩摩羅什的著作 42 六、鳩摩羅什與勝論學派 46 七、結論 46
|
ISSN | 18133738 (P) |
Hits | 749 |
Created date | 1998.07.22 |
Modified date | 2020.02.04 |
|
Best viewed with Chrome, Firefox, Safari(Mac) but not supported IE
|