Site mapAbout usConsultative CommitteeAsk LibrarianContributionCopyrightCitation GuidelineDonationHome        

CatalogAuthor AuthorityGoogle
Search engineFulltextScripturesLanguage LessonsLinks
 


Extra service
Tools
Export
佛典漢譯之研究
Author 王文顏
Date1984
Publisher天華出版社
Location臺北市, 臺灣 [Taipei shih, Taiwan]
Content type書籍=Book
Language中文=Chinese
Keyword譯經=The Translation of Sutra; 鳩摩羅什=Kumarajiva; 般若部; 般若波羅密多=般若=Prajnaparamita=Prajna=Perfection of Wisdom; 研究方法; 佛; 玄奘=Xuanzang=Hiuen Tsiang
Table of contents一、緒論
1.研究動機,研究範圍,資料來源,研究方法
2.佛典漢譯前之翻譯述略
二、譯經史略
1.促進譯經事業開展之因素
2.阻礙譯經事業開展之因素
3.歷代譯經事業之沿革
4.附表一:歷代譯經師表
5.附表二:歷代譯經表
三、譯場制度與譯場組織
1.執本譯經,口誦譯經
2.譯場制度之沿革
3.譯場組織及分工
四、譯經理論
1.道安之譯經理論
2.鳩摩羅什之譯經理論
3.彥琮之譯經理論
4.玄奘之譯經理論
5.贊寧之譯經理論
五、譯本之探討
1.由般若部譯本見漢譯佛典之種種問題
2.南北朝時代南北譯本之比較
六、結語
Hits439
Created date1998.07.22
Modified date2014.05.07



Best viewed with Chrome, Firefox, Safari(Mac) but not supported IE

Notice

You are leaving our website for The full text resources provided by the above database or electronic journals may not be displayed due to the domain restrictions or fee-charging download problems.

Record correction

Please delete and correct directly in the form below, and click "Apply" at the bottom.
(When receiving your information, we will check and correct the mistake as soon as possible.)

Serial No.
265830

Search History (Only show 10 bibliography limited)
Search Criteria Field Codes
Search CriteriaBrowse