Site mapAbout usConsultative CommitteeAsk LibrarianContributionCopyrightCitation GuidelineDonationHome        

CatalogAuthor AuthorityGoogle
Search engineFulltextScripturesLanguage LessonsLinks
 


Extra service
Tools
Export
Buddhism and the Rise of the Written Vernacular in East Asia: the Making of National Languages
Author Mair, Victor H.
Source The Journal of Asian Studies
Volumev.53 n.3
Date1994.08
Pages707 - 751
PublisherAssociation for Asian Studies
Publisher Url https://www.asian-studies.org/
LocationAnn Arbor, MI, US [安娜堡, 密西根州, 美國]
Content type期刊論文=Journal Article
Language英文=English
Note320
KeywordNative language -- China; Buddhism -- Social aspects; China -- Languages; China
AbstractThe premise of VICTOR H. MAIR's wide-ranging article is that written Chinese emerged not as transcribed speech, but rather as a special, radically shortened cipher with its own grammatical and expressive conventions. He calls this written form Literary Sinitic (LS) and finds the disparity between it and any form of spoken Chinese, which he refers to under the general heading of Vernacular Sinitic (VS), is of a wholly different nature than the contrast between written Latin and any modern written or spoken Romance language. Indeed, he argues, Literary Sinitic remained incapable of serving as a means of recording spoken Chinese or any other language. Thus, for Mair, the question becomes: How did vernacular written forms emerge in a milieu in which Literary Sinitic dominated intellectual life? He finds the earliest instances of written Vernacular Sinitic occur typically in Buddhist texts. He believes the Buddhist emphasis on the principle of teaching through the local dialect (desa-bhasa) was a major impetus for the development of written vernacular, but concludes it is difficult to determine exactly which aspects of Buddhism had the greatest influence on the slow maturation of written Vernacular Sinitic. Mair's article broadens the consideration of written Chinese that Daniel Gardner (50.3 [August 1991]:574-603); Chad Hansen (52.2 [May 1993]:373-99), (52.4 [November 1993]:954-57); and Marshall Unger (52.4 [November 1993]:949-54) have explored in recent issues.
Table of contentsEarly Written Vernacular in China 709
Buddhism and Language 713
Translation, Linguistics, and Psalmody 714
Social Values, Intellectual History, and Religious Mission 719
The Indian Background 722
The Concept of "National Language" 725
Mandarin as koine 728
The Japanese Inspiration for kuo-yu 730
Language Reform in Korea 731
Conclusion 738
Abbreviations 739
Glossary 739
Texts 744
List of References 745
ISSN00219118 (P); 17520401 (E)
Hits460
Created date1998.04.28
Modified date2020.03.13



Best viewed with Chrome, Firefox, Safari(Mac) but not supported IE

Notice

You are leaving our website for The full text resources provided by the above database or electronic journals may not be displayed due to the domain restrictions or fee-charging download problems.

Record correction

Please delete and correct directly in the form below, and click "Apply" at the bottom.
(When receiving your information, we will check and correct the mistake as soon as possible.)

Serial No.
275220

Search History (Only show 10 bibliography limited)
Search Criteria Field Codes
Search CriteriaBrowse