![](en/images/title/Title_FulltextSearch.gif) |
|
|
|
|
|
關於《金剛經》梵本及漢譯對勘的幾個問題(一)=Some Problems Relating to the Collation of Sanskrit and Han Versions of the Vajracchedika (Ⅰ) |
|
|
|
Author |
胡海燕
|
Source |
南亞研究=South Asian Studies
|
Volume | n.2 |
Date | 1985 |
Publisher | 中國社會科學出版社 |
Publisher Url |
http://www.csspw.com.cn/
|
Location | 北京, 中國 [Beijing, China] |
Content type | 期刊論文=Journal Article |
Language | 中文=Chinese |
Note | 出自王雷泉編 《中國大陸宗教文章索引》. |
Keyword | 金剛經=金剛般若波羅蜜經=金剛般若經=Diamond Sutra; 金剛 |
Abstract | This is the beginning parts of a desertation presented by miss Hu for M. A. degre. It deals with five aspects: the age in which the va (?) was produced, the existing Sanskrit texts and Han traslations; the selection of principal Sanskrit texts and Chinese transtations for collation; some discrepancies between Xuan Zang’s translation and the Sanskrit original and Xuan Zang’s methods of translation; and the explanatory remarks on the collation, pa- ragraphing, punctuation and annotation.
|
ISSN | 10028404 (P) |
Hits | 278 |
Created date | 1998.04.28
|
Modified date | 2019.11.04 |
|
Best viewed with Chrome, Firefox, Safari(Mac) but not supported IE
|