|
|
|
|
|
|
受念住的研究=A Study of Vedana-smrty-upasthana |
|
|
|
Author |
林崇安 (著)=Lin, Chung-an (au.)
|
Source |
中華佛學學報=Chung-Hwa Buddhist Journal=Journal of Chinese Buddhist Studies
|
Volume | n.9 |
Date | 1996.07 |
Pages | 35 - 48 |
Publisher | 中華佛學研究所=Chung-Hwa Institute of Buddhist Studies |
Publisher Url |
http://www.chibs.edu.tw/publication_tw.php?id=12
|
Location | 新北市, 臺灣 [New Taipei City, Taiwan] |
Content type | 期刊論文=Journal Article |
Language | 中文=Chinese; 英文=English |
Keyword | 受念住=observation of sensations; 南北傳阿含經=Agamas of and Nikayas Northern Tradition; of Southern Tradition |
Abstract | 本文比較並研究南北傳的受念住經文,所用的資料有巴利文的《念住經》,漢譯《增一阿含經》及《中阿含經》的相當經文,及《雜阿含經》,《瑜伽師地論》等相關文獻。文中指出巴利文《念住經》及漢譯《增一》中的詞句相近,為一般平民所持誦,而漢譯《中阿含》與漢譯《雜阿含》同屬上層社會所持誦,採用梵文,顯示出不同的傳承……
We study the Vedana-smrty-upasthana in the southern-spreading and northern-spreading suttas. The materials of Pali's Satipatthana Sutta, Chinese translated Ekottarikagama, Madhyamagama and related Samyuktagama together with Yogacaryabhumi are used. It is pointed out the sentences of Pali's Satipattana Sutta and Chinese translated Ekottarikagama are very similar and are used by the masses. Chinese Madhyamagama and Samyuktagama are translated from Sanskrit and are used by the higher stratra of the society. These indicate different lineages. |
ISSN | 10177132 (P) |
Hits | 1738 |
Created date | 1998.04.28
|
Modified date | 2017.06.16 |
|
Best viewed with Chrome, Firefox, Safari(Mac) but not supported IE
|