Site mapAbout usConsultative CommitteeAsk LibrarianContributionCopyrightCitation GuidelineDonationHome        

CatalogAuthor AuthorityGoogle
Search engineFulltextScripturesLanguage LessonsLinks
 


Extra service
Tools
Export
所謂中天音旨
Author 季羨林 (著)
Source 禪學研究
Volumev.2
Date1994.11
Pages1 - 16
Publisher江蘇古籍出版社/ 江蘇人民出版社
Location南京, 中國 [Nanjing, China]
Content type期刊論文=Journal Article
Language中文=Chinese
Keyword印度佛教; 梵語
Abstract本文是《梵語佛典及漢譯佛典中四流音rrll問題》的補充。我想解決的問題是﹕在佛教發史上梵語與俗語的衍變關係。佛教最早的經堂語是印度古代俗語之一的「古代半摩揭陀語」。後來隨歷史的推移和梵語的逐漸复興,佛教經堂語由俗語梵語化為「混合方言」,最後到了古典大乘時代完全轉化為梵語。這個情況連許多譯經大師,如玄奘等,都是不清楚的。四流音在梵語中完全存在,而在俗語中則一個也沒。因此有無四流音就成了梵語和俗語重要的區別之一。所謂「中天音旨」,虔誠的佛教認為是最標準的,最的正統的。可是在中天音中,偏偏與原始佛教,也可以說是與佛祖本人所使用的俗語完全相反,四流音個個不缺。本文企圖對這個印度佛教史上的重要問題提供一個解釋。
Hits619
Created date1998.04.28
Modified date2024.04.02



Best viewed with Chrome, Firefox, Safari(Mac) but not supported IE

Notice

You are leaving our website for The full text resources provided by the above database or electronic journals may not be displayed due to the domain restrictions or fee-charging download problems.

Record correction

Please delete and correct directly in the form below, and click "Apply" at the bottom.
(When receiving your information, we will check and correct the mistake as soon as possible.)

Serial No.
322342

Search History (Only show 10 bibliography limited)
Search Criteria Field Codes
Search CriteriaBrowse