|
|
|
|
|
|
「獼猴弄黐膠」覓跡=Tracing the Monkey who Plays with Glue |
|
|
|
Author |
高明道 (著)=Grohmann, Friedrich F. (au.)
|
Source |
法光學壇=Dharma Light Lyceum
|
Volume | n.5 |
Date | 2001 |
Pages | 83 - 140 |
Publisher | 法光佛教文化研究所=Fa-kuang Institute of Buddhist Studies |
Publisher Url |
http://fakuang.org.tw/index1.htm
|
Location | 臺北市, 臺灣 [Taipei shih, Taiwan] |
Content type | 期刊論文=Journal Article |
Language | 中文=Chinese; 英文=English |
Note | English abstract, p.84. |
Abstract | 本文在探究大慧宗杲「獼猴弄黐膠」一語之出處. 考證過程中所涉及的若干經論以大乘傳本《涅槃經》與聲聞乘《雜阿含》(Samyutta-nikaaya) 最為重要. 透過相關文獻的分析,約能揭示該典故的源頭,義含與演變.
In the present paper an attempt is made to identify the source of one rather enigmatic utterance by Ta-hui Tsung-kao (1089~1163) which refers to a monkey playing with glue. A preliminary survey of Chinese Buddhist texts reveals that this motif is alluded to in a number of sutras of the Larger Vehicle. Only the Mahaayaana Parinirvaa.na Suutra, however,contains a full version of the story or rather parable.
It is highly probable that Ta-hui Tsung-kao got his inspiration from the Mahaayaana Parinirvaa.na Sutra, though further investigation reveals that the relevant passage in this text actually derives from a sutra of the aagama tradition still preserved in both, Paali and Chinese translations. It is this earlier version which Indian treatises quote or comment upon.
The diverse development of the motif is discussed and it is shown that Ta-hui Tsung-kao's usage follows the pattern of Larger Vehicle scriptures which emphasize practice. |
Hits | 1136 |
Created date | 2002.03.14 |
Modified date | 2017.08.24 |
|
Best viewed with Chrome, Firefox, Safari(Mac) but not supported IE
|