Site mapAbout usConsultative CommitteeAsk LibrarianContributionCopyrightCitation GuidelineDonationHome        

CatalogAuthor AuthorityGoogle
Search engineFulltextScripturesLanguage LessonsLinks
 


Extra service
Tools
Export
“玄奘譯言考辨” 辨
Author 李雪濤
Source 中國翻譯=Chinese Translators Journal=翻譯通訊
Volumev.1994 n.3
Date1994
Publisher 當代中國與世界研究院;中國翻譯協會
Location北京, 中國 [Beijing, China]
Content type期刊論文=Journal Article
Language中文=Chinese
Note出處:中國期刊網-文史哲輯專欄目錄
Keyword般若波羅密多=般若=Prajnaparamita=Prajna=Perfection of Wisdom; 咒語=真言=陀羅尼=Mantra; 佛教史=Buddhist History; 佛教; 佛; 玄奘=Xuanzang=Hiuen Tsiang
Abstract在《中國翻譯》1993年第2期上載有武漢大學袁錦翔先生的“玄奘譯言考辨”一文,在關於“含多義如薄伽梵具六義”這句的標點問題上,作者指出:“薄伽”不應單獨斷出。原文載有湯用彤先生《隋唐佛教史稿》中的一段: “……其五不翻之說為:(1)秘密故,如陀羅尼;(2)含義多,如薄伽;(3)此無故,如閻浮樹;(4)順古故,如阿耨菩提;(5)生善故,如般若。(參見周敦義《翻譯名義序》)”
ISSN1000873X (P)
Hits353
Created date2004.11.26
Modified date2024.09.26



Best viewed with Chrome, Firefox, Safari(Mac) but not supported IE

Notice

You are leaving our website for The full text resources provided by the above database or electronic journals may not be displayed due to the domain restrictions or fee-charging download problems.

Record correction

Please delete and correct directly in the form below, and click "Apply" at the bottom.
(When receiving your information, we will check and correct the mistake as soon as possible.)

Serial No.
365902

Search History (Only show 10 bibliography limited)
Search Criteria Field Codes
Search CriteriaBrowse