|
Author |
陳明
|
Source |
新疆師範大學學報 (哲學社會科學版)=Journal of Xinjiang Normal University (Edition of Philosophy and Social Sciences)
|
Volume | v.24 n.4 |
Date | 2003.12 |
Pages | 68 - 73 |
Publisher | 新疆師範大學學報編輯部 |
Location | 烏魯木齊, 中國 [Urumqi, China] |
Content type | 期刊論文=Journal Article |
Language | 中文=Chinese |
Note | 出處:中國期刊網-文史哲輯專欄目錄
|
Keyword | 支婁迦讖; 《阿闍世王經》; 梵漢對勘; 佛經翻譯=The Translation of Sutra |
Abstract | 《阿闍世王經》是後漢高僧支婁迦讖的譯經。文章主要利用阿富汗新出土的《阿闍世王經》梵本殘卷,將其與漢文異譯本(西晉竺法護譯《文殊師利普超三昧經》與北宋法天譯《未曾有正法經》)進行了初步的比較研究,對經中的一些詞匯進行瞭解說,並討論了支婁迦讖譯經的若干特點。 |
Table of contents | 一、新出梵本《阿闍世王經》(Ajātaśatrukaukṛtyavinodanasatra) 簡述 68 二、《阿闍世王經》梵漢本與異譯本的初步比較 69 三、從《阿闍世王經》看支讖的譯經風格 71 |
ISSN | 10059245 (P) |
Hits | 394 |
Created date | 2004.12.17 |
Modified date | 2020.02.12 |
|
Best viewed with Chrome, Firefox, Safari(Mac) but not supported IE
|