Site mapAbout usConsultative CommitteeAsk LibrarianContributionCopyrightCitation GuidelineDonationHome        

CatalogAuthor AuthorityGoogle
Search engineFulltextScripturesLanguage LessonsLinks
 


Extra service
Tools
Export
長阿含經研究論文集=Research on the Dirgha-agama
Author Dhammadinnā, Sāmaṇerī
Date2014.12.01
Pages265
Publisher法鼓
Location新北市, 臺灣 [New Taipei City, Taiwan]
Series法鼓文理學院論叢1冊
Content type論文集=Collected Papers
Language英文=English
AbstractThis is the second volume of proceedings of the Āgama seminars convened by the Āgama Research Group at the Dharma Drum Institute of Liberal Arts (formerly Dharma Drum Buddhist College). On this occasion, the Āgama Research Group met to discuss the early collections of long discourses transmitted by the different Buddhist schools. Thanks to the discovery and ongoing publication of the incomplete Sanskrit Dīrgha-āgama manu¬script from Gilgit, three different versions of the Collec¬tion of Long Discourses are now avail-able for comparative study: the Pali Dīgha-nikāya transmitted within the Theravāda tradition, the just-mentioned Dīrgha-āgama in Sanskrit, identified as Sar¬vās¬ti¬vāda or Mūlasarvāstivāda, and the Chinese translation of an Indic Dīrgha-āgama (長阿含經), generally considered to be affiliated with the Dhar¬ma¬¬guptakas. The six papers collected here focus on research on these various incarnations of the collections of long discourses in comparative perspective.
Table of contentsDharma Drum Institute of Liberal Arts (DILA) Series 7
Bhikṣu Huimin

Preface 9
Sāmaṇerī Dhammadinnā

Three Chinese Dīrgha-āgama Discourses without Paral¬lels 1
Bhikkhu Anālayo

The Structure of the Sanskrit Dīrgha-āgama from Gilgit
vis-à-vis the Pali Dīgha-nikāya 57
Roderick S. Bucknell

The Sumaṅgalavilāsinī and the Dīgha-bhāṇakas 103
Toshiichi Endo

The Dīrgha-āgama of the (Mūla-)Sarvāstivādins:
What Was the Purpose of this Collection? 135
Jens-Uwe Hartmann

A Textual Analysis of the Last Discourse in the Chinese Dīrgha-āgama Based on a Translatorship Attribution Algo¬rithm 167
Jen-jou Hung

The Sarvāstivādins’ “encroachment” into the Chinese transla¬tion of the Daśottara-sūtra in the Dīrgha-āgama of the Dharm¬a¬guptakas 197

Seishi Karashima
ISBN9789575986575
Hits575
Created date2015.01.30
Modified date2015.07.06



Best viewed with Chrome, Firefox, Safari(Mac) but not supported IE

Notice

You are leaving our website for The full text resources provided by the above database or electronic journals may not be displayed due to the domain restrictions or fee-charging download problems.

Record correction

Please delete and correct directly in the form below, and click "Apply" at the bottom.
(When receiving your information, we will check and correct the mistake as soon as possible.)

Serial No.
540910

Search History (Only show 10 bibliography limited)
Search Criteria Field Codes
Search CriteriaBrowse